-
1
-
-
84922389693
-
Neural machine translation by jointly learning to align and translate
-
D. Bahdanau, K. Cho, and Y. Bengio. 2014. Neural machine translation by jointly learning to align and translate. In Proc. ICLR.
-
(2014)
Proc. ICLR
-
-
Bahdanau, D.1
Cho, K.2
Bengio, Y.3
-
2
-
-
84994117084
-
-
Association for Computational Linguistics
-
O. Bojar, C. Buck, C. Federmann, B. Haddow, P. Koehn, C. Monz, M. Post, and L. Specia, editors. 2014. Proc. of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation. Association for Computational Linguistics.
-
(2014)
Proc. of the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation
-
-
Bojar, O.1
Buck, C.2
Federmann, C.3
Haddow, B.4
Koehn, P.5
Monz, C.6
Post, M.7
Specia, L.8
-
4
-
-
84947923086
-
A connectionist approach to machine translation
-
M. A. Castaño and F. Casacuberta. 1997. A connectionist approach to machine translation. In EUROSPEECH.
-
(1997)
EUROSPEECH
-
-
Castaño, M.A.1
Casacuberta, F.2
-
5
-
-
84960172723
-
How to make a Frenemy: Multitape FSTs for portmanteau generation
-
A. Deri and K. Knight. 2015. How to make a Frenemy: Multitape FSTs for portmanteau generation. In Proc. NAACL.
-
(2015)
Proc. NAACL
-
-
Deri, A.1
Knight, K.2
-
6
-
-
84943812909
-
Multi-task learning for multiple language translation
-
D. Dong, H. Wu, W. he, D. Yu, and H. Wang. 2015. Multi-task learning for multiple language translation. In Proc. ACL.
-
(2015)
Proc. ACL
-
-
Dong, D.1
Wu, H.2
He, W.3
Yu, D.4
Wang, H.5
-
7
-
-
0002313940
-
On relations defined by generalized finite automata
-
C. Elgot and J. Mezei. 1965. On relations defined by generalized finite automata. IBM Journal of Research and Development, 9(1):47-68.
-
(1965)
IBM Journal of Research and Development
, vol.9
, Issue.1
, pp. 47-68
-
-
Elgot, C.1
Mezei, J.2
-
8
-
-
85050785549
-
A program for aligning sentences in bilingual corpora
-
W. A Gale and K. W Church. 1993. A program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational linguistics, 19(1):75-102.
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.1
, pp. 75-102
-
-
Gale, W.A.1
Church, K.W.2
-
9
-
-
78149475718
-
On the use of median string for multi-source translation
-
J. González-Rubio and F. Casacuberta. 2010. On the use of median string for multi-source translation. In Proc. ICPR.
-
(2010)
Proc. ICPR
-
-
González-Rubio, J.1
Casacuberta, F.2
-
11
-
-
84878203695
-
Regular models of phonological rule systems
-
R. Kaplan and M. Kay. 1994. Regular models of phonological rule systems. Computational Linguistics, 20(3):331-378.
-
(1994)
Computational Linguistics
, vol.20
, Issue.3
, pp. 331-378
-
-
Kaplan, R.1
Kay, M.2
-
12
-
-
84858014719
-
Triangulation in translation
-
University of Exeter
-
M. Kay. 2000. Triangulation in translation. Keynote at MT 2000 Conference, University of Exeter.
-
(2000)
Keynote at MT 2000 Conference
-
-
Kay, M.1
-
14
-
-
84959874994
-
Effective approaches to attention-based neural machine translation
-
M. Luong, H. Pham, and C. Manning. 2015b. Effective approaches to attention-based neural machine translation. In Proc. EMNLP.
-
(2015)
Proc. EMNLP
-
-
Luong, M.1
Pham, H.2
Manning, C.3
-
15
-
-
79960276653
-
Computing consensus translation from multiple machine translation systems using enhanced hypotheses alignment
-
E. Matusov, N. Ueffing, and H. Ney. 2006. Computing consensus translation from multiple machine translation systems using enhanced hypotheses alignment. In Proc. EACL.
-
(2006)
Proc. EACL
-
-
Matusov, E.1
Ueffing, N.2
Ney, H.3
-
16
-
-
84875524429
-
Contrastive lexical evaluation of machine translation
-
A. Max, J. Crego, and F. Yvon. 2010. Contrastive lexical evaluation of machine translation. In Proc. LREC.
-
(2010)
Proc. LREC
-
-
Max, A.1
Crego, J.2
Yvon, F.3
-
17
-
-
0030688742
-
Asynchronous translations with recurrent neural nets
-
R. Neco and M. Forcada. 1997. Asynchronous translations with recurrent neural nets. In International Conf. on Neural Networks, volume 4, pages 2535-2540.
-
(1997)
International Conf. on Neural Networks
, vol.4
, pp. 2535-2540
-
-
Neco, R.1
Forcada, M.2
-
18
-
-
33846258375
-
Statistical multi-source translation
-
F. J. Och and H. Ney. 2001. Statistical multi-source translation. In Proc. MT Summit.
-
(2001)
Proc. MT Summit
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
20
-
-
84858037278
-
Multi-source translation methods
-
L. Schwartz. 2008. Multi-source translation methods. Proc. AMTA.
-
(2008)
Proc. AMTA
-
-
Schwartz, L.1
-
21
-
-
84858014721
-
Text-translation alignment: Three languages are better than two
-
M. Simard. 1999. Text-translation alignment: Three languages are better than two. In Proc. EMNLP/VLC.
-
(1999)
Proc. EMNLP/VLC
-
-
Simard, M.1
-
22
-
-
84928547704
-
Sequence to sequence learning with neural networks
-
I. Sutskever, O. Vinyals, and Q. V. Le. 2014. Sequence to sequence learning with neural networks. In Proc. NIPS.
-
(2014)
Proc. NIPS
-
-
Sutskever, I.1
Vinyals, O.2
Le, Q.V.3
-
23
-
-
84943797465
-
Improved semantic representations from tree-structured long short-term memory networks
-
K. S. Tai, R. Socher, and C. Manning. 2015. Improved semantic representations from tree-structured long short-term memory networks. In Proc. ACL.
-
(2015)
Proc. ACL
-
-
Tai, K.S.1
Socher, R.2
Manning, C.3
-
24
-
-
0025503558
-
Backpropagation through time: What it does and how to do it
-
P. J. Werbos. 1990. Backpropagation through time: what it does and how to do it. Proc. IEEE, 78(10):1550-1560.
-
(1990)
Proc. IEEE
, vol.78
, Issue.10
, pp. 1550-1560
-
-
Werbos, P.J.1
-
25
-
-
84959207725
-
Recurrent neural network regularization
-
abs/1409.2329
-
W. Zaremba, I. Sutskever, and O. Vinyals. 2014. Recurrent neural network regularization. CoRR, abs/1409.2329.
-
(2014)
CoRR
-
-
Zaremba, W.1
Sutskever, I.2
Vinyals, O.3
|