메뉴 건너뛰기




Volumn 2, Issue , 2014, Pages 143-149

On the elements of an accurate tree-to-string machine translation system

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTATIONAL LINGUISTICS; COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION; FORESTRY;

EID: 84906928070     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.3115/v1/p14-2024     Document Type: Conference Paper
Times cited : (20)

References (38)
  • 1
    • 84858061077 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving syntax driven translationmodels by re-structuring divergent and non-isomorphic parse tree structures
    • Vamshi Ambati and Alon Lavie. 2008. Improving syntax driven translationmodels by re-structuring divergent and non-isomorphic parse tree structures. In Proc. AMTA, pages 235-244.
    • (2008) Proc. AMTA , pp. 235-244
    • Ambati, V.1    Lavie, A.2
  • 2
    • 77951490485 scopus 로고    scopus 로고
    • Going beyond AER: An extensive analysis of word alignments and their impact on MT
    • Necip Ayan and Bonnie Dorr. 2006. Going beyond AER: an extensive analysis of word alignments and their impact on MT. In Proc. ACL.
    • (2006) Proc. ACL
    • Ayan, N.1    Dorr, B.2
  • 3
    • 34347360650 scopus 로고    scopus 로고
    • Hierarchical phrase-based translation
    • David Chiang. 2007. Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics, 33(2):201-228.
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.2 , pp. 201-228
    • Chiang, D.1
  • 4
    • 84859919477 scopus 로고    scopus 로고
    • Clause restructuring for statistical machine translation
    • Michael Collins, Philipp Koehn, and Ivona Kucerova. 2005. Clause restructuring for statistical machine translation. In Proc. ACL, pages 531-540.
    • (2005) Proc. ACL , pp. 531-540
    • Collins, M.1    Koehn, P.2    Kucerova, I.3
  • 5
    • 84883323985 scopus 로고    scopus 로고
    • Left-to-right tree-to-string decoding with prediction
    • Yang Feng, Yang Liu, Qun Liu, and Trevor Cohn. 2012. Left-to-right tree-to-string decoding with prediction. In Proc. EMNLP, pages 1191-1200.
    • (2012) Proc. EMNLP , pp. 1191-1200
    • Feng, Y.1    Liu, Y.2    Liu, Q.3    Cohn, T.4
  • 6
    • 84876801167 scopus 로고    scopus 로고
    • Training dependency parsers from partially annotated corpora
    • Daniel Flannery, Yusuke Miyao, Graham Neubig, and Shinsuke Mori. 2011. Training dependency parsers from partially annotated corpora. In Proc. IJCNLP, pages 776-784.
    • (2011) Proc. IJCNLP , pp. 776-784
    • Flannery, D.1    Miyao, Y.2    Neubig, G.3    Mori, S.4
  • 7
    • 34748883679 scopus 로고    scopus 로고
    • Measuring word alignment quality for statistical machine translation
    • Alexander Fraser and Daniel Marcu. 2007. Measuring word alignment quality for statistical machine translation. Computational Linguistics, 33(3):293-303.
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.3 , pp. 293-303
    • Fraser, A.1    Marcu, D.2
  • 8
    • 84860504221 scopus 로고    scopus 로고
    • Scalable inference and training of context-rich syntactic translation models
    • Michel Galley, Jonathan Graehl, Kevin Knight, Daniel Marcu, Steve DeNeefe, Wei Wang, and Ignacio Thayer. 2006. Scalable inference and training of context-rich syntactic translation models. In Proc. ACL, pages 961-968.
    • (2006) Proc. ACL , pp. 961-968
    • Galley, M.1    Graehl, J.2    Knight, K.3    Marcu, D.4    Deneefe, S.5    Wang, W.6    Thayer, I.7
  • 9
    • 77958063873 scopus 로고    scopus 로고
    • Better alignments = better translations?
    • Kuzman Ganchev, João V. Graça, and Ben Taskar. 2008. Better alignments = better translations? In Proc. ACL.
    • (2008) Proc ACL
    • Ganchev, K.1    Graça, J.V.2    Taskar, B.3
  • 10
    • 84875490051 scopus 로고    scopus 로고
    • Overview of the patent machine translation task at the NTCIR-9 workshop
    • Isao Goto, Bin Lu, Ka Po Chow, Eiichiro Sumita, and Benjamin K. Tsou. 2011. Overview of the patent machine translation task at the NTCIR-9 workshop. In Proceedings of NTCIR, volume 9, pages 559-578.
    • (2011) Proceedings of NTCIR , vol.9 , pp. 559-578
    • Goto, I.1    Lu, B.2    Chow, K.P.3    Sumita, E.4    Tsou, B.K.5
  • 11
    • 84878203555 scopus 로고    scopus 로고
    • Post-ordering by parsing for Japanese-English statistical machine translation
    • Isao Goto,Masao Utiyama, and Eiichiro Sumita. 2012. Post-ordering by parsing for Japanese-English statistical machine translation. In Proc. ACL, pages 311-316.
    • (2012) Proc. ACL , pp. 311-316
    • Goto, I.1    Utiyama, M.2    Sumita, E.3
  • 12
    • 33746264524 scopus 로고    scopus 로고
    • Training tree transducers
    • Jonathan Graehl and Kevin Knight. 2004. Training tree transducers. In Proc. HLT, pages 105-112.
    • (2004) Proc. HLT , pp. 105-112
    • Graehl, J.1    Knight, K.2
  • 13
    • 84926163222 scopus 로고    scopus 로고
    • Grouping language model boundary words to speed k-best extraction from hypergraphs
    • Kenneth Heafield, Philipp Koehn, and Alon Lavie. 2013. Grouping language model boundary words to speed k-best extraction from hypergraphs. In Proc. NAACL, pages 958-968.
    • (2013) Proc. NAACL , pp. 958-968
    • Heafield, K.1    Koehn, P.2    Lavie, A.3
  • 14
    • 80053232220 scopus 로고    scopus 로고
    • Forest rescoring: Faster decoding with integrated language models
    • Liang Huang and David Chiang. 2007. Forest rescoring: Faster decoding with integrated language models. In Proc. ACL, pages 144-151.
    • (2007) Proc. ACL , pp. 144-151
    • Huang, L.1    Chiang, D.2
  • 15
    • 80053278750 scopus 로고    scopus 로고
    • Efficient incremental decoding for tree-to-string translation
    • Liang Huang and Haitao Mi. 2010. Efficient incremental decoding for tree-to-string translation. In Proc. EMNLP, pages 273-283.
    • (2010) Proc. EMNLP , pp. 273-283
    • Huang, L.1    Mi, H.2
  • 16
    • 80053284608 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic evaluation of translation quality for distant language pairs
    • Hideki Isozaki, Tsutomu Hirao, Kevin Duh, Katsuhito Sudoh, and Hajime Tsukada. 2010a. Automatic evaluation of translation quality for distant language pairs. In Proc. EMNLP, pages 944-952.
    • (2010) Proc. EMNLP , pp. 944-952
    • Isozaki, H.1    Hirao, T.2    Duh, K.3    Sudoh, K.4    Tsukada, H.5
  • 18
    • 84992416892 scopus 로고    scopus 로고
    • A detailed analysis of phrase-based and syntax-based machine translation: The search for systematic differences
    • Rasoul Samad Zadeh Kaljahi, Raphael Rubino, Johann Roturier, and Jennifer Foster. 2012. A detailed analysis of phrase-based and syntax-based machine translation: The search for systematic differences. In Proc. AMTA.
    • (2012) Proc. AMTA
    • Samad, R.1    Kaljahi, Z.2    Rubino, R.3    Roturier, J.4    Foster, J.5
  • 20
    • 85011809824 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical significance tests for machine translation evaluation
    • Philipp Koehn. 2004. Statistical significance tests for machine translation evaluation. In Proc. EMNLP.
    • (2004) Proc. EMNLP
    • Koehn, P.1
  • 21
    • 84883363441 scopus 로고    scopus 로고
    • Parser showdown at the wall street corral: An empirical investigation of error types in parser output
    • Jonathan K Kummerfeld, David Hall, James R Curran, and Dan Klein. 2012. Parser showdown at the wall street corral: an empirical investigation of error types in parser output. In Proc. EMNLP, pages 1048-1059.
    • (2012) Proc. EMNLP , pp. 1048-1059
    • Kummerfeld, J.K.1    Hall, D.2    Curran, J.R.3    Klein, D.4
  • 22
    • 84860541510 scopus 로고    scopus 로고
    • Treeto- string alignment template for statistical machine translation
    • Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin. 2006. Treeto- string alignment template for statistical machine translation. In Proc. ACL.
    • (2006) Proc. ACL
    • Liu, Y.1    Liu, Q.2    Lin, S.3
  • 23
    • 84859060822 scopus 로고    scopus 로고
    • Adjoining tree-to-string translation
    • Yang Liu, Qun Liu, and Yajuan Lü. 2011. Adjoining tree-to-string translation. In Proc. ACL, pages 1278-1287.
    • (2011) Proc. ACL , pp. 1278-1287
    • Liu, Y.1    Liu, Q.2    Lü, Y.3
  • 24
    • 84859921218 scopus 로고    scopus 로고
    • Forestbased translation
    • Haitao Mi, Liang Huang, and Qun Liu. 2008. Forestbased translation. In Proc. ACL, pages 192-199.
    • (2008) Proc. ACL , pp. 192-199
    • Mi, H.1    Huang, L.2    Liu, Q.3
  • 25
    • 84944077910 scopus 로고    scopus 로고
    • A Japanese word dependency corpus
    • Shinsuke Mori, Hideki Ogura, and Tetsuro Sasada. 2014. A Japanese word dependency corpus. In Proc. LREC.
    • (2014) Proc. LREC
    • Mori, S.1    Ogura, H.2    Sasada, T.3
  • 28
    • 85118642880 scopus 로고    scopus 로고
    • Travatar: A forest-to-string machine translation engine based on tree transducers
    • Graham Neubig. 2013. Travatar: A forest-to-string machine translation engine based on tree transducers. In Proc. ACL Demo Track, pages 91-96.
    • (2013) Proc. ACL Demo Track , pp. 91-96
    • Neubig, G.1
  • 29
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1):19-51.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-51
    • Josef Och, F.1    Ney, H.2
  • 30
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • Franz Josef Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proc. ACL, pages 160-167.
    • (2003) Proc. ACL , pp. 160-167
    • Och, F.J.1
  • 31
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
    • Kishore Papineni, Salim Roukos, ToddWard, andWei- Jing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proc. ACL, pages 311-318.
    • (2002) Proc. ACL , pp. 311-318
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.-J.4
  • 32
    • 80053243044 scopus 로고    scopus 로고
    • Hierarchical search for word alignment
    • Jason Riesa and Daniel Marcu. 2010. Hierarchical search for word alignment. In Proc. ACL, pages 157-166.
    • (2010) Proc. ACL , pp. 157-166
    • Riesa, J.1    Marcu, D.2
  • 33
    • 84859913396 scopus 로고    scopus 로고
    • A new string-to-dependency machine translation algorithm with a target dependency language model
    • Libin Shen, Jinxi Xu, and Ralph Weischedel. 2008. A new string-to-dependency machine translation algorithm with a target dependency language model. In Proc. ACL, pages 577-585.
    • (2008) Proc. ACL , pp. 577-585
    • Shen, L.1    Xu, J.2    Weischedel, R.3
  • 34
    • 84878180148 scopus 로고    scopus 로고
    • Post-ordering in statistical machine translation
    • Summit
    • Katsuhito Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, and Masaaki Nagata. 2011. Post-ordering in statistical machine translation. In Proc. MT Summit.
    • (2011) Proc. MT
    • Sudoh, K.1    Wu, X.2    Duh, K.3    Tsukada, H.4    Nagata, M.5
  • 35
    • 84906930638 scopus 로고    scopus 로고
    • Partof- speech induction in dependency trees for statistical machine translation
    • Akihiro Tamura, Taro Watanabe, Eiichiro Sumita, Hiroya Takamura, and Manabu Okumura. 2013. Partof- speech induction in dependency trees for statistical machine translation. In Proc. ACL, pages 841- 851.
    • (2013) Proc. ACL , pp. 841-851
    • Tamura, A.1    Watanabe, T.2    Sumita, E.3    Takamura, H.4    Okumura, M.5
  • 36
    • 80053258782 scopus 로고    scopus 로고
    • A novel dependency-to-string model for statistical machine translation
    • Jun Xie, Haitao Mi, and Qun Liu. 2011. A novel dependency-to-string model for statistical machine translation. In Proc. EMNLP, pages 216-226.
    • (2011) Proc. EMNLP , pp. 216-226
    • Xie, J.1    Mi, H.2    Liu, Q.3
  • 37
    • 84878205606 scopus 로고    scopus 로고
    • An exploration of forest-to-string translation: Does translation help or hurt parsing?
    • Hui Zhang and David Chiang. 2012. An exploration of forest-to-string translation: Does translation help or hurt parsing? In Proc. ACL, pages 317-321.
    • (2012) Proc. ACL , pp. 317-321
    • Zhang, H.1    Chiang, D.2
  • 38
    • 84859033140 scopus 로고    scopus 로고
    • Binarized forest to string translation
    • Hao Zhang, Licheng Fang, Peng Xu, and XiaoyunWu. 2011. Binarized forest to string translation. In Proc. ACL, pages 835-845.
    • (2011) Proc. ACL , pp. 835-845
    • Zhang, H.1    Fang, L.2    Xu, P.3    Wu, X.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.