메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2013, Pages 758-764

PPDB: The paraphrase database

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

BILINGUALS; DISTRIBUTIONAL SIMILARITIES; ENGLISH WORD; GOOGLE+; N-GRAMS; PARALLEL CORPORA; SIMILARITY SCORES; SYNTACTIC TRANSFORMATIONS;

EID: 84900403426     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (724)

References (35)
  • 4
    • 77954628725 scopus 로고    scopus 로고
    • Large scale acquisition of paraphrases for learning surface patterns
    • Rahul Bhagat and Deepak Ravichandran. 2008. Large scale acquisition of paraphrases for learning surface patterns. In Proceedings of ACL/HLT.
    • (2008) Proceedings of ACL/HLT
    • Bhagat, R.1    Ravichandran, D.2
  • 6
    • 84926181224 scopus 로고    scopus 로고
    • Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation
    • Athens, Greece, March
    • Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, and Josh Schroeder. 2009. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation. In Proceedings of WMT, pages 1-28, Athens, Greece, March.
    • (2009) Proceedings of WMT , pp. 1-28
    • Callison-Burch, C.1    Koehn, P.2    Monz, C.3    Schroeder, J.4
  • 7
    • 84926224507 scopus 로고    scopus 로고
    • Reranking bilingually extracted paraphrases using monolingual distributional similarity
    • Tsz Ping Chan, Chris Callison-Burch, and Benjamin Van Durme. 2011. Reranking bilingually extracted paraphrases using monolingual distributional similarity. In EMNLP Workshop on GEMS.
    • (2011) EMNLP Workshop on GEMS
    • Ping Chan, T.1    Callison-Burch, C.2    Van Durme, B.3
  • 8
    • 84859893686 scopus 로고    scopus 로고
    • A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation
    • David Chiang. 2005. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation. In Proceedings of ACL.
    • (2005) Proceedings of ACL
    • Chiang, D.1
  • 9
    • 84936824188 scopus 로고
    • Word association norms, mutual information and lexicography
    • Kenneth Church and Patrick Hanks. 1991. Word association norms, mutual information and lexicography. Computational Linguistics, 6(1):22-29.
    • (1991) Computational Linguistics , vol.6 , Issue.1 , pp. 22-29
    • Church, K.1    Hanks, P.2
  • 10
  • 11
    • 85105937549 scopus 로고    scopus 로고
    • Unsupervised construction of large paraphrase corpora: Exploiting massively parallel news sources
    • Bill Dolan, Chris Quirk, and Chris Brockett. 2004. Unsupervised construction of large paraphrase corpora: Exploiting massively parallel news sources. In Proceedings of the COLING.
    • (2004) Proceedings of the COLING
    • Dolan, B.1    Quirk, C.2    Brockett, C.3
  • 13
    • 80053228491 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning sentential paraphrases from bilingual parallel corpora for text-to-text generation
    • Juri Ganitkevitch, Chris Callison-Burch, Courtney Napoles, and Benjamin Van Durme. 2011. Learning sentential paraphrases from bilingual parallel corpora for text-to-text generation. In Proceedings of EMNLP.
    • (2011) Proceedings of EMNLP
    • Ganitkevitch, J.1    Callison-Burch, C.2    Napoles, C.3    Van Durme, B.4
  • 17
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Philipp Koehn. 2005. Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In MT summit, volume 5.
    • (2005) MT Summit , vol.5
    • Koehn, P.1
  • 24
    • 84873147286 scopus 로고    scopus 로고
    • PATTY: A taxonomy of relational patterns with semantic types
    • Ndapandula Nakashole, Gerhard Weikum, and Fabian Suchanek. 2012. PATTY: A taxonomy of relational patterns with semantic types. In Proceedings of EMNLP.
    • (2012) Proceedings of EMNLP
    • Nakashole, N.1    Weikum, G.2    Suchanek, F.3
  • 26
    • 84867003885 scopus 로고    scopus 로고
    • BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network
    • Roberto Navigli and Simone Paolo Ponzetto. 2012. BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network. Artificial Intelligence, 193.
    • (2012) Artificial Intelligence , vol.193
    • Navigli, R.1    Paolo Ponzetto, S.2
  • 27
    • 85117218533 scopus 로고    scopus 로고
    • Monolingual machine translation for paraphrase generation
    • Chris Quirk, Chris Brockett, and William Dolan. 2004. Monolingual machine translation for paraphrase generation. In Proceedings of EMNLP.
    • (2004) Proceedings of EMNLP
    • Quirk, C.1    Brockett, C.2    Dolan, W.3
  • 29
    • 77954760179 scopus 로고    scopus 로고
    • Ter-plus: Paraphrase, semantic, and alignment enhancements to translation edit rate
    • Matthew Snover, Nitin Madnani, Bonnie Dorr, and Richard Schwartz. 2010. Ter-plus: Paraphrase, semantic, and alignment enhancements to translation edit rate. Machine Translation, 23(2-3):117-127.
    • (2010) Machine Translation , vol.23 , Issue.2-3 , pp. 117-127
    • Snover, M.1    Madnani, N.2    Dorr, B.3    Schwartz, R.4
  • 32
    • 78049262443 scopus 로고    scopus 로고
    • News from OPUS: A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces
    • Jörg Tiedemann. 2009. News from OPUS: A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces. In Recent Advances in Natural Language Processing, volume 5.
    • (2009) Recent Advances in Natural Language Processing , vol.5
    • Tiedemann, J.1
  • 34
    • 84859901584 scopus 로고    scopus 로고
    • Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model
    • Shiqi Zhao, Cheng Niu, Ming Zhou, Ting Liu, and Sheng Li. 2008. Combining multiple resources to improve SMT-based paraphrasing model. In Proceedings of ACL/HLT.
    • (2008) Proceedings of ACL/HLT
    • Zhao, S.1    Niu, C.2    Zhou, M.3    Liu, T.4    Li, S.5


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.