메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2009, Pages 1-252

Machine translation: Its scope and limits

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84891465775     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: 10.1007/978-0-387-72774-5     Document Type: Book
Times cited : (56)

References (214)
  • 5
    • 84866105272 scopus 로고
    • Bidirectional grammars and the design of natural language generation systems
    • Wilks Y ed., Hillsdale, NJ: Erlbaum
    • Appelt D, (1989). Bidirectional grammars and the design of natural language generation systems. In Wilks Y (ed.) Theoretical Issues in Natural Language Processing. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
    • (1989) Theoretical Issues in Natural Language Processing
    • Appelt, D.1
  • 7
    • 84891420184 scopus 로고
    • The dynamic database, a collaborative methodology for developing a large-scale electronic dictionary
    • Oiso, Japan: Japan Electronic Dictionary Research Institute, Ltd
    • Atkins B (1990) The Dynamic Database, a Collaborative Methodology for Developing a Large-Scale Electronic Dictionary. In Proceedings of the International Workshop on Electronic Dictionaries. Oiso, Japan: Japan Electronic Dictionary Research Institute, Ltd.
    • (1990) Proceedings of the International Workshop on Electronic Dictionaries
    • Atkins, B.1
  • 11
    • 0003845417 scopus 로고
    • The present status of automatic translation of languages
    • F. Alt ed., New York: Academic Press
    • Bar-Hillel Y (1960) The Present Status of Automatic Translation of Languages. In F. Alt (ed.) Advances in Computers (Vol 1). New York: Academic Press.
    • (1960) Advances in Computers , vol.1
    • Bar-Hillel, Y.1
  • 12
    • 84891470804 scopus 로고
    • Times Literary Supplement. London: Times Newspapers. April 20th
    • Bar-Hillel Y (1962) The Future of Machine Translation. Times Literary Supplement. London: Times Newspapers. April 20th.
    • (1962) The Future of Machine Translation
    • Bar-Hillel, Y.1
  • 14
    • 84891395031 scopus 로고
    • Some reflections on the present outlook for high-quality machine translation
    • W Lehmann and R. Stachowitz eds., Rome AFB, Rome, NY: Rome Air Development Center
    • Bar-Hillel Y (1971) Some Reflections on the Present Outlook for High-quality Machine Translation. In feasibility study on fully automated high quality translation, W Lehmann and R. Stachowitz (eds.), 73-76. Rome AFB, Rome, NY: Rome Air Development Center.
    • (1971) Feasibility Study on Fully Automated High Quality Translation , pp. 73-76
    • Bar-Hillel, Y.1
  • 19
    • 79959578157 scopus 로고
    • Semantics
    • Lyons, J. ed., London, Pelican Books
    • Bierwisch M. (1970) Semantics, in New Horizons in Linguistics, Lyons, J. (ed.), London, Pelican Books.
    • (1970) New Horizons in Linguistics
    • Bierwisch, M.1
  • 20
    • 0017629312 scopus 로고
    • KRL-an overview of a knowledge representation language
    • Bobrow D and Winograd T (1977) KRL-An Overview of a Knowledge Representation Language. Cognitive Science. 1, 3-46.
    • (1977) Cognitive Science , vol.1 , pp. 3-46
    • Bobrow, D.1    Winograd, T.2
  • 28
    • 85149134501 scopus 로고
    • Word-sense disambiguation using decomposable models
    • Las Cruces, NM
    • Bruce R and Wiebe J (1994) Word-sense disambiguation using decomposable models. In Proceedings of ACL94, Las Cruces, NM.
    • (1994) Proceedings of ACL94
    • Bruce, R.1    Wiebe, J.2
  • 40
    • 84891465610 scopus 로고    scopus 로고
    • Parsing, word-association and typical predicate argument relations
    • l989, In Tomita, M. ed., Carnegie Mellon University
    • Church K et al (l989) Parsing, Word-Association and Typical Predicate Argument Relations. In Tomita, M. (ed.) Proceedings of the International Workshop on Parsing Technologies. Carnegie Mellon University.
    • Proceedings of the International Workshop on Parsing Technologies
    • Church, K.1
  • 42
  • 45
    • 0004124145 scopus 로고
    • Montgomery, VT: Bradford Books
    • Dennett D (1978) Brainstorms. Montgomery, VT: Bradford Books.
    • (1978) Brainstorms
    • Dennett, D.1
  • 48
    • 84891390581 scopus 로고
    • EDR, Japan Electronic Dictionary Research Inst TR-024, Tokyo
    • EDR (1989) An Overview of the EDR Electronic Dictionaries. Japan Electronic Dictionary Research Inst TR-024, Tokyo.
    • (1989) An Overview of the EDR Electronic Dictionaries
  • 49
    • 52649120545 scopus 로고
    • echnical Memorandum, The University of Sussex. School of Cognitive Science. Sussex, UK: Falmer
    • Evans R and Gazdar G (1990) he DATR Papers. echnical Memorandum, The University of Sussex. School of Cognitive Science. Sussex, UK: Falmer.
    • (1990) He DATR Papers
    • Evans, R.1    Gazdar, G.2
  • 52
    • 29144485967 scopus 로고
    • Automatically creating lexical entries for ULTRA, a multi-lingual MT system
    • Farwell D, Guthrie L and Wilks Y (1993) Automatically Creating Lexical Entries for ULTRA, a Multi-lingual MT System, Journal of Machine Translation, 8 (3).
    • (1993) Journal of Machine Translation , vol.8 , Issue.3
    • Farwell, D.1    Guthrie, L.2    Wilks, Y.3
  • 54
    • 0342710666 scopus 로고
    • Memorandum in Computer and Cognitive Science, MCCS-88-118. New Mexico: Computing Research Laboratory, New Mexico State University
    • Fass D C (1988) Collative Semantics: A Semantics for Natural Language Processing. Memorandum in Computer and Cognitive Science, MCCS-88-118. New Mexico: Computing Research Laboratory, New Mexico State University.
    • (1988) Collative Semantics: A Semantics for Natural Language Processing
    • Fass, D.C.1
  • 63
    • 0025479339 scopus 로고
    • Cyc: A midterm report
    • Guha R V and Lenat D B (1990) Cyc: A midterm report. AI Magazine, 11 (3).
    • (1990) AI Magazine , vol.11 , Issue.3
    • Guha, R.V.1    Lenat, D.B.2
  • 67
    • 84891432169 scopus 로고
    • The role of dictionaries in language engineering, an oxford view, pre-print. Huang, XM: 1988, Semantic analysis in XTRA, an english-chinese machine translation system
    • Hanks P (1991) The Role of Dictionaries in Language Engineering, an Oxford View, Pre-Print. Huang, XM: 1988, Semantic Analysis in XTRA, an English-Chinese Machine Translation System. Computers and Translation 3, 101-120.
    • (1991) Computers and Translation , vol.3 , pp. 101-120
    • Hanks, P.1
  • 71
    • 34248882378 scopus 로고
    • Semantic analysis in XTRA, an english-chinese machine translation system
    • Huang X-M. (1988) Semantic Analysis in XTRA, an English-Chinese Machine Translation System. Computers and Translation 3, 101-120.
    • (1988) Computers and Translation , vol.3 , pp. 101-120
    • Huang, X.-M.1
  • 73
    • 84891477910 scopus 로고
    • Achieving bidirectionality
    • Budapest
    • Jacobs P (1988) Achieving Bidirectionality In Proceedings COLING-88. Budapest.
    • (1988) Proceedings COLING-88
    • Jacobs, P.1
  • 77
    • 0002553443 scopus 로고
    • Interpolated estimation of markov source parameters from sparse data
    • Amsterdam, The Netherlands, North-Holland, May
    • Jelinek F and Mercer R L (1980) Interpolated Estimation of Markov Source Parameters from Sparse Data. In Proceedings of the Workshop on Pattern Recognition in Practice, Amsterdam, The Netherlands, North-Holland, May.
    • (1980) Proceedings of the Workshop on Pattern Recognition in Practice
    • Jelinek, F.1    Mercer, R.L.2
  • 79
    • 34248893277 scopus 로고
    • Symmetric rules for translation of English and Chinese
    • Jin W and Simmons R (1986) Symmetric Rules for Translation of English and Chinese. Computers and Translation 1, 153-167.
    • (1986) Computers and Translation , vol.1 , pp. 153-167
    • Jin, W.1    Simmons, R.2
  • 80
    • 84936823632 scopus 로고
    • EUROTRA: A multilingual system under development
    • Johnson R, King M, and des Tombe L (1985) EUROTRA: A Multilingual System under Development. In Computational Linguistics 11(2-3), 155-169.
    • (1985) Computational Linguistics , vol.11 , Issue.2-3 , pp. 155-169
    • Johnson, R.1    King, M.2    Des Tombe, L.3
  • 81
    • 0011495452 scopus 로고
    • Semantic axiom number one
    • 1972
    • Joos M (1972) Semantic Axiom Number One. Language, 48, (1972):257-265.
    • (1972) Language , vol.48 , pp. 257-265
    • Joos, M.1
  • 83
    • 0041188485 scopus 로고
    • Constraint grammar as a framework for parsing running text
    • Helsinki
    • Karlsson F (1990) Constraint Grammar as a Framework for Parsing Running Text. In Proceedings of the COLING90, Helsinki.
    • (1990) Proceedings of the COLING90
    • Karlsson, F.1
  • 85
    • 0343379700 scopus 로고
    • Functional unification grammar
    • Palo Alto, CA
    • Kay M (1984) Functional Unification Grammar. In Proceedings COLING-84. Palo Alto, CA.
    • (1984) Proceedings COLING-84
    • Kay, M.1
  • 87
    • 0030661148 scopus 로고    scopus 로고
    • The proper place of men and machines in language translation
    • Kay M (1997) The Proper Place of Men and Machines in Language Translation. Machine Translation 12, 3-23.
    • (1997) Machine Translation , vol.12 , pp. 3-23
    • Kay, M.1
  • 90
    • 0008587253 scopus 로고    scopus 로고
    • SENSEVAL, a exercise in evaluating word-sense disambiguation programs
    • Granada, Spain
    • Kilgarriff A (1998) SENSEVAL, a exercise in evaluating word-sense disambiguation programs. In Proceedings of First LREC Conference, Granada, Spain.
    • (1998) Proceedings of First LREC Conference
    • Kilgarriff, A.1
  • 93
    • 0020292563 scopus 로고
    • EUROTRA: An attempt to achieve multilingual MT
    • V. Lawson ed., Amsterdam: North Holland
    • King M (1982) EUROTRA: An Attempt to Achieve Multilingual MT. In: V. Lawson (ed.). Practical Experience in Machine Translation. Amsterdam: North Holland. 139-148.
    • (1982) Practical Experience in Machine Translation , pp. 139-148
    • King, M.1
  • 94
    • 84891479612 scopus 로고
    • Computer Science Department, University of Wisconsin, 1968
    • Klein S, et al (1968) The Autoling System, Tech. Report. #43, Computer Science Department, University of Wisconsin, 1968.
    • (1968) The Autoling System, Tech. Report. #43
    • Klein, S.1
  • 98
    • 0005591019 scopus 로고
    • Isomorphic Grammars and their Use in the Rosetta translation system
    • King M ed., Proceedings of the Third Lugano Tutorial April 1984. Edinburgh: Edinburgh Univ Press
    • Landsbergen J (1987): Isomorphic Grammars and their Use in the Rosetta translation system. In: King M (ed.) Machine Translation Today: The State of the art. Proceedings of the Third Lugano Tutorial April 1984. Edinburgh: Edinburgh Univ Press.
    • (1987) Machine Translation Today: The State of the Art
    • Landsbergen, J.1
  • 102
    • 84891437181 scopus 로고
    • Dialogue games
    • Edinburgh: Department of Artificial Intelligence
    • Levin J and Moore J (1976) Dialogue Games. In Proc A. I. S. B. Conference, Edinburgh: Department of Artificial Intelligence.
    • (1976) Proc A. I. S. B. Conference
    • Levin, J.1    Moore, J.2
  • 103
    • 0011747604 scopus 로고
    • A situated ontology for practical NLP
    • International Joint Conference on Artificial Intelligence IJCAI-95, August 19-20, Montreal, Canada
    • Mahesh K and Nirenburg S (1995) A Situated Ontology for Practical NLP. In Proceedings Workshop on Ontological Issues in Knowledge Sharing, International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI-95), August 19-20, Montreal, Canada.
    • (1995) Proceedings Workshop on Ontological Issues in Knowledge Sharing
    • Mahesh, K.1    Nirenburg, S.2
  • 104
    • 0000718929 scopus 로고
    • Word frequencies and Markovian models of discourse
    • American Mathematical Society
    • Mandelbrot B (1962) Word Frequencies and Markovian Models of Discourse. In Symposia in Applied Mathematics, Vol XII, American Mathematical Society.
    • (1962) Symposia in Applied Mathematics , vol.12
    • Mandelbrot, B.1
  • 107
    • 0014638440 scopus 로고
    • Some philosophical problems from the standpoint of artificial intelligence
    • Edinburgh
    • McCarthy J and Hayes P (1969) Some Philosophical Problems from the Standpoint of Artificial Intelligence. In Machine Intelligence 4, Edinburgh.
    • (1969) Machine Intelligence 4
    • McCarthy, J.1    Hayes, P.2
  • 110
    • 84891447149 scopus 로고
    • Experimental Programming Reports 2, University of Edinburgh
    • Michie D (1971) On Not Seeing Things, Experimental Programming Reports 2, University of Edinburgh.
    • (1971) On Not Seeing Things
    • Michie, D.1
  • 111
    • 84891453321 scopus 로고
    • How to define concepts for electronic dictionaries
    • Japan Electronic Dictionary Research Institute, Ltd Oiso, Japan
    • Miike S (1990) How to Define Concepts for Electronic Dictionaries. In Proceedings of the International Workshop on Electronic Dictionaries. Japan Electronic Dictionary Research Institute, Ltd Oiso, Japan.
    • (1990) Proceedings of the International Workshop on Electronic Dictionaries
    • Miike, S.1
  • 114
    • 0003015874 scopus 로고
    • A framework for representing knowledge
    • Winston ed., New York: McGraw Hill
    • Minsky M (1975) A Framework for Representing Knowledge. In Winston (ed.) The Psychology of Computer Vision. New York: McGraw Hill. 211-277.
    • (1975) The Psychology of Computer Vision , pp. 211-277
    • Minsky, M.1
  • 116
    • 44449101455 scopus 로고    scopus 로고
    • A comparison of data requirements for ASR systems and human listeners
    • Moore R K (2003). A Comparison of Data Requirements for ASR Systems and Human Listeners, In Proceedings EUROSPEECH 2003.
    • (2003) Proceedings EUROSPEECH 2003
    • Moore, R.K.1
  • 118
    • 0001704728 scopus 로고
    • Towards memory-based translation
    • Helsinki
    • Nagao M (1990) Towards Memory-Based Translation. In Proceedings of COLING-90. Helsinki.
    • (1990) Proceedings of COLING-90
    • Nagao, M.1
  • 120
    • 1842455896 scopus 로고
    • Acquiring lexical data from machine-readable dictionary resources for machine translation
    • Neff M and McCord M (1990) Acquiring Lexical Data from Machine-Readable Dictionary Resources for Machine Translation, In Proceedings of the Third International.
    • (1990) Proceedings of the Third International
    • Neff, M.1    McCord, M.2
  • 121
    • 0041123371 scopus 로고
    • Reversibility and self-monitoring in natural language generation
    • Strzalkowski ed., Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1994
    • Neumann G and van Noord G (1993) Reversibility and Self-Monitoring in Natural Language Generation. In: Strzalkowski (ed.) Reversible Grammars in NLP. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1994.
    • (1993) Reversible Grammars in NLP
    • Neumann, G.1    Van Noord, G.2
  • 124
    • 84891419060 scopus 로고
    • Lexicons for computer programs and lexicons for people
    • Oxford English Dictionary, St. Catherine's College, Oxford, England
    • Nirenburg S (1989) Lexicons for Computer Programs and Lexicons for People. Proceedings of the 5th Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. 43-66. St. Catherine's College, Oxford, England.
    • (1989) Proceedings of the 5th Annual Conference of the UW Centre for the New , pp. 43-66
    • Nirenburg, S.1
  • 126
    • 22944469345 scopus 로고    scopus 로고
    • The alignment template approach to statistical machine translation
    • Och F J and Ney H (2004) The Alignment Template Approach to Statistical Machine Translation. Computational Linguistics. v30 i4. 417-449.
    • (2004) Computational Linguistics , vol.30 , Issue.4 , pp. 417-449
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 133
    • 84891430004 scopus 로고    scopus 로고
    • The bible as a basis for machine translation
    • Pacific Association for Computational Linguistics
    • Phillips J D (2001) The Bible as a Basis for Machine Translation. In Proceedings of Pacling 2001. Pacific Association for Computational Linguistics.
    • (2001) Proceedings of Pacling 2001
    • Phillips, J.D.1
  • 135
    • 34249957461 scopus 로고
    • On the nature of lexical knowledge
    • Pustejovsky J (1990) On the Nature of Lexical Knowledge. Machine Translation, 5(1), 1-4
    • (1990) Machine Translation , vol.5 , Issue.1 , pp. 1-4
    • Pustejovsky, J.1
  • 145
    • 0001837098 scopus 로고
    • Identification of conceptualizations underlying natural language
    • Roger C Schank and Kenneth M Colby eds., Francisco: W H. Freeman
    • Schank R. C. (1973) Identification of Conceptualizations Underlying Natural Language In Roger C Schank and Kenneth M Colby (eds.) Computer Models of Thought and Language San Francisco: W H. Freeman.
    • (1973) Computer Models of Thought and Language San
    • Schank, R.C.1
  • 148
    • 0019199513 scopus 로고
    • Minds, brains and programs
    • Searle J (1980) Minds, Brains and Programs, Behavioral and Brain Sciences, 3(3):417-457
    • (1980) Behavioral and Brain Sciences , vol.3 , Issue.3 , pp. 417-457
    • Searle, J.1
  • 152
    • 0003358168 scopus 로고
    • The architecture of complexity
    • Cambridge, MA: MIT Press
    • Simon H. (1969) The Architecture of Complexity. In The Sciences of the Artificial. Cambridge, MA: MIT Press.
    • (1969) The Sciences of the Artificial
    • Simon, H.1
  • 155
    • 2342491937 scopus 로고
    • Current research in machine translation
    • Somers H L (1993) Current research in Machine Translation. Machine Translation, 7, 231-246.
    • (1993) Machine Translation , vol.7 , pp. 231-246
    • Somers, H.L.1
  • 156
    • 84857537315 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation Memory vs. Example-based MT: What is the difference?
    • Somers H and Fernandez Diaz G (2004) Translation Memory vs. Example-based MT: What is the difference? International Journal of Translation 16(2), 5-33.
    • (2004) International Journal of Translation , vol.16 , Issue.2 , pp. 5-33
    • Somers, H.1    Diaz, G.F.2
  • 157
    • 35248876170 scopus 로고    scopus 로고
    • Document retrieval: Shallow data, deep theories, historical reflections and future directions
    • Lecture Notes in Computer Science, Berlin: Springer
    • Sparck Jones K (2003). Document Retrieval: Shallow Data, Deep Theories, Historical Reflections and Future Directions. Proc 25th European IR Conference (ECIR03). Lecture Notes in Computer Science, Berlin: Springer. 1-11.
    • (2003) Proc 25th European IR Conference (ECIR03) , pp. 1-11
    • Sparck Jones, S.1
  • 163
  • 165
    • 33847301943 scopus 로고
    • An operational machine translation system
    • Brislin, R W ed., New York: Gardner P
    • Toma P (1976) An Operational Machine Translation System. In: Brislin, R W (ed.) Translation: applications and research. New York: Gardner P. 247-259.
    • (1976) Translation: Applications and Research , pp. 247-259
    • Toma, P.1
  • 171
    • 17644395156 scopus 로고    scopus 로고
    • Kluwer: Dordrecht, Holland
    • Vossen P (ed.) (1998) EuroWordNet. Kluwer: Dordrecht, Holland.
    • (1998) EuroWordNet
    • Vossen, P.1
  • 173
    • 0347613125 scopus 로고
    • The use of machine-readable dictionaries in sublanguage analysis
    • Grishman R and Kittredge R eds., Lawrence Erlbaum: Hillsdale, NJ
    • Walker D E and Amsler R A (1986) The Use of Machine-Readable Dictionaries in Sublanguage Analysis. In Grishman R and Kittredge R (eds.). Analyzing Language in Restricted Domains, Lawrence Erlbaum: Hillsdale, NJ.
    • (1986) Analyzing Language in Restricted Domains
    • Walker, D.E.1    Amsler, R.A.2
  • 175
    • 84891377776 scopus 로고    scopus 로고
    • Adaptation of the DARPA machine translation evaluation paradigm to end-to-end systems
    • White J and O'Connell T (1996) Adaptation of the DARPA machine translation evaluation paradigm to end-to-end systems. Proceedings of AMTA-96.
    • (1996) Proceedings of AMTA-96
    • White, J.1    O'Connell, T.2
  • 178
    • 44449120625 scopus 로고
    • S P 2758. Santa Monica: Systems Development Corporation
    • Wilks Y (1967) Computable Semantic Derivations. S P 2758. Santa Monica: Systems Development Corporation.
    • (1967) Computable Semantic Derivations
    • Wilks, Y.1
  • 180
    • 84859257490 scopus 로고
    • Decidability and natural language
    • Wilks Y (1971) Decidability and Natural Language, Mind 80, 497-516.
    • (1971) Mind , vol.80 , pp. 497-516
    • Wilks, Y.1
  • 182
    • 0343580718 scopus 로고
    • An artificial intelligence approach to machine translation
    • R Schank and K Colby eds., Computer Models of Thought and Language. San Francisco: Freeman
    • Wilks Y (1973a) An Artificial Intelligence Approach to Machine Translation. Artificial Intelligence Laboratory Report No AIM-161, February 1972, and in R Schank and K Colby (eds.), Computer Models of Thought and Language. San Francisco: Freeman. 114-151.
    • (1973) Artificial Intelligence Laboratory Report no AIM-161, February 1972 , pp. 114-151
    • Wilks, Y.1
  • 183
    • 84891470155 scopus 로고
    • The stanford machine translation and understanding project
    • New York, December 1971, and in R. Rustin ed. Natural Language Processing. New York: Academic Press
    • Wilks Y (1973b) The Stanford Machine Translation and Understanding Project. Proceedings Conference on Natural Language Processing, Courant Institute of Mathematics, New York, December 1971, and in R. Rustin (ed.) Natural Language Processing. New York: Academic Press.
    • (1973) Proceedings Conference on Natural Language Processing, Courant Institute of Mathematics
    • Wilks, Y.1
  • 184
    • 0342275501 scopus 로고
    • Preference semantics
    • Keenan, ed., Cambridge University Press: Cambridge
    • Wilks Y (1973c) Preference Semantics. In Keenan, (ed.) The Formal Semantics of Natural Language. Cambridge University Press: Cambridge
    • (1973) The Formal Semantics of Natural Language
    • Wilks, Y.1
  • 185
    • 0016503850 scopus 로고
    • An intelligent analyser and understander for english
    • Wilks Y (1975) An Intelligent Analyser and Understander for English. Communications of the ACM 18, 264-274.
    • (1975) Communications of the ACM , vol.18 , pp. 264-274
    • Wilks, Y.1
  • 188
    • 84891457177 scopus 로고
    • Frames, scripts, stories and fantasies
    • Wilks Y (1977a) Frames, Scripts, Stories and Fantasies. Pragmatics Microfiche. 3.
    • (1977) Pragmatics Microfiche , pp. 3
    • Wilks, Y.1
  • 189
    • 84891422095 scopus 로고
    • Mimeo Edinburgh: Department of A I, memo No 32
    • Wilks Y (1977b) Making Preferences More Active. Mimeo Edinburgh: Department of A I, memo No 32.
    • (1977) Making Preferences More Active
    • Wilks, Y.1
  • 191
    • 84891477895 scopus 로고
    • Machine translation and artificial intelligence
    • B Snell ed., North Holland: Amsterdam
    • Wilks Y (1979) Machine Translation and Artificial Intelligence. In B Snell (ed.), Translation and the Computer. North Holland: Amsterdam.
    • (1979) Translation and the Computer
    • Wilks, Y.1
  • 192
    • 5844266317 scopus 로고
    • Deep and superficial parsing
    • M. King ed., Reprinted in Woods and Fallside, ed. Computer Speech Processing. New York: Prentice Hall New York: Academic Press
    • Wilks Y (1983) Deep and Superficial Parsing. In M. King (ed.), Parsing Natural Language. New York: Academic Press. Reprinted in Woods and Fallside (ed.) Computer Speech Processing. New York: Prentice Hall.
    • (1983) Parsing Natural Language
    • Wilks, Y.1
  • 194
    • 34248848277 scopus 로고
    • Form and content in semantics
    • Wilks Y (1990a) Form and Content in Semantics. In Synthese 82, 329-351.
    • (1990) Synthese , vol.82 , pp. 329-351
    • Wilks, Y.1
  • 195
    • 84891432670 scopus 로고
    • Combining weak methods in large-scale text processing
    • P Jacobs ed., General Electric R and D Center, Technical Information Series, Number 90-CRD-198
    • Wilks Y (1990b) Combining Weak Methods in Large-Scale Text Processing. In P Jacobs (ed.) Text-Based Intelligent Systems. General Electric R and D Center, Technical Information Series, Number 90-CRD-198.
    • (1990) Text-based Intelligent Systems
    • Wilks, Y.1
  • 200
    • 84891389301 scopus 로고
    • Belief systems and the heuristic ascription of belief
    • Christaller ed., Cologne: Springer Verlag
    • Wilks Y and Ballim A (1988) Belief Systems and the Heuristic Ascription of Belief. In Christaller (ed.) Kuenstliche Intelligenz. Cologne: Springer Verlag.
    • (1988) Kuenstliche Intelligenz
    • Wilks, Y.1    Ballim, A.2
  • 204
    • 84891442123 scopus 로고
    • Beliefs, points of view and multiple environments
    • 1983; Essex Cognitive Studies Centre, Memo No 5, June 1981. A different version is in Elithorn and Bannerji eds., Artificial and Human Intelligence, Elsevier, 1984
    • Wilks Y and Bien J (1983) Beliefs, Points of View and Multiple Environments. In Cognitive Science 8:120-146, 1983; Essex Cognitive Studies Centre, Memo No 5, June 1981. A different version is in Elithorn and Bannerji (eds.), Artificial and Human Intelligence, Elsevier, 1984.
    • (1983) Cognitive Science , vol.8 , pp. 120-146
    • Wilks, Y.1    Bien, J.2
  • 212
    • 84891473330 scopus 로고
    • Word-sense discrimination using statistical models of Roget's categories
    • France
    • Yarowsky D (1992) Word-sense discrimination using statistical models of Roget's categories. In COLING92 Nantes, France.
    • (1992) COLING92 Nantes
    • Yarowsky, D.1
  • 214
    • 85141919230 scopus 로고
    • Unsupervised word sense discrimination rivaling supervised methods
    • Yarowsky D (1995) Unsupervised word sense discrimination rivaling supervised methods, In Proc. ACL95, 189-196.
    • (1995) Proc. ACL95 , pp. 189-196
    • Yarowsky, D.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.