메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2011, Pages 29-37

Extracting Pre-ordering Rules from Predicate-Argument Structures

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

FORESTRY; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; TRANSLATION (LANGUAGES); TREES (MATHEMATICS);

EID: 84876794140     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (29)

References (28)
  • 2
    • 84859893686 scopus 로고    scopus 로고
    • A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation
    • David Chiang. 2005. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation. In Proc.of ACL, pages 263-270.
    • (2005) Proc.of ACL , pp. 263-270
    • Chiang, David1
  • 3
    • 84859919477 scopus 로고    scopus 로고
    • Clause restructuring for statistical machine translation
    • Michael Collins, Philipp Koehn, and Ivona Kucerova. 2005. Clause restructuring for statistical machine translation. In Proc.of ACL, pages 531-540.
    • (2005) Proc.of ACL , pp. 531-540
    • Collins, Michael1    Koehn, Philipp2    Kucerova, Ivona3
  • 5
    • 80053417021 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatically learning source-side reordering rules for large scale machine translation
    • Dmitriy Genzel. 2010. Automatically learning source-side reordering rules for large scale machine translation. In Proc.of COLING, pages 376-384.
    • (2010) Proc.of COLING , pp. 376-384
    • Genzel, Dmitriy1
  • 8
    • 79956005754 scopus 로고    scopus 로고
    • Syntactic reordering in preprocessing for japanese-english translation: Mit system description for ntcir-7 patent translation task
    • Jason Katz-Brown and Michael Collins. 2007. Syntactic reordering in preprocessing for japanese-english translation: Mit system description for ntcir-7 patent translation task. In Proc.of NTCIR-7 Workshop Meeting, pages 409-414.
    • (2007) Proc.of NTCIR-7 Workshop Meeting , pp. 409-414
    • Katz-Brown, Jason1    Collins, Michael2
  • 11
    • 84861886459 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrase reordering for statistical machine translation based on predicate-argument structure
    • Mamoru Komachi, Masaaki Nagata, and Yuji Matsumoto. 2006. Phrase reordering for statistical machine translation based on predicate-argument structure. In Proc.of IWSLT, pages 77-82.
    • (2006) Proc.of IWSLT , pp. 77-82
    • Komachi, Mamoru1    Nagata, Masaaki2    Matsumoto, Yuji3
  • 12
    • 80053260501 scopus 로고    scopus 로고
    • Local phrase reordering models for statistical machine translation
    • Shankar Kumar and William Byrne. 2005. Local phrase reordering models for statistical machine translation. In Proc.of HLT-EMNLP, pages 161-168.
    • (2005) Proc.of HLT-EMNLP , pp. 161-168
    • Kumar, Shankar1    Byrne, William2
  • 13
    • 84860541510 scopus 로고    scopus 로고
    • Tree-to-string alignment templates for statistical machine transaltion
    • Sydney, Australia
    • Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin. 2006. Tree-to-string alignment templates for statistical machine transaltion. In Proc.of COLING-ACL, pages 609-616, Sydney, Australia.
    • (2006) Proc.of COLING-ACL , pp. 609-616
    • Liu, Yang1    Liu, Qun2    Lin, Shouxun3
  • 14
    • 41549159851 scopus 로고    scopus 로고
    • Feature forest models for probabilistic hpsg parsing
    • Yusuke Miyao and Jun'ichi Tsujii. 2008. Feature forest models for probabilistic hpsg parsing. Computational Lingustics, 34(1):35-80.
    • (2008) Computational Lingustics , vol.34 , Issue.1 , pp. 35-80
    • Miyao, Yusuke1    'ichi Tsujii, Jun2
  • 15
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A systematic comparison of various statistical alignment models
    • Franz Josef Och and Hermann Ney. 2003. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational Linguistics, 29(1):19-51.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-51
    • Och, Franz Josef1    Ney, Hermann2
  • 16
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • Franz Josef Och. 2003. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proc.of ACL, pages 160-167.
    • (2003) Proc.of ACL , pp. 160-167
    • Och, Franz Josef1
  • 17
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation
    • Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei-Jing Zhu. 2002. Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proc.of ACL, pages 311-318.
    • (2002) Proc.of ACL , pp. 311-318
    • Papineni, Kishore1    Roukos, Salim2    Ward, Todd3    Zhu, Wei-Jing4
  • 19
    • 57249091060 scopus 로고    scopus 로고
    • Word reordering in statistical machine translation with a pos-based distortion model
    • Skovde, Sweden
    • Kay Rottmann and Stephan Vogel. 2007. Word reordering in statistical machine translation with a pos-based distortion model. In Proc.of TMI, pages 171-180, Skovde, Sweden.
    • (2007) Proc.of TMI , pp. 171-180
    • Rottmann, Kay1    Vogel, Stephan2
  • 20
    • 84891308106 scopus 로고    scopus 로고
    • Srilm-an extensible language modeling toolkit
    • Andreas Stolcke. 2002. Srilm-an extensible language modeling toolkit. In Proc.of ICSLP, pages 901-904.
    • (2002) Proc.of ICSLP , pp. 901-904
    • Stolcke, Andreas1
  • 21
    • 85117620821 scopus 로고    scopus 로고
    • A unigram orientation model for statistical machine translation
    • Daniel Marcu Susan Dumais and Salim Roukos, editors, pages
    • Christoph Tillman. 2004. A unigram orientation model for statistical machine translation. In Daniel Marcu Susan Dumais and Salim Roukos, editors, HLT-NAACL 2004, pages 101-104.
    • (2004) HLT-NAACL 2004 , pp. 101-104
    • Tillman, Christoph1
  • 22
    • 0004339720 scopus 로고    scopus 로고
    • Hmm-based word alignment in statistical translation
    • Stephan Vogel, Hermann Ney, and Christoph Tillmann. 1996. Hmm-based word alignment in statistical translation. In COLING, pages 836-841.
    • (1996) COLING , pp. 836-841
    • Vogel, Stephan1    Ney, Hermann2    Tillmann, Christoph3
  • 23
    • 80053349245 scopus 로고    scopus 로고
    • Chinese syntactic reordering for statistical machine translation
    • Chao Wang, Michael Collins, and Philipp Koehn. 2007. Chinese syntactic reordering for statistical machine translation. In Proc.of EMNLP-CoNLL, pages 737-745.
    • (2007) Proc.of EMNLP-CoNLL , pp. 737-745
    • Wang, Chao1    Collins, Michael2    Koehn, Philipp3
  • 26
    • 84858428874 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving a statistical mt system with automatically learned rewrite patterns
    • Fei Xia and Michael McCord. 2004. Improving a statistical mt system with automatically learned rewrite patterns. In Proc.of COLING, pages 508-514.
    • (2004) Proc.of COLING , pp. 508-514
    • Xia, Fei1    McCord, Michael2
  • 27
    • 77951488470 scopus 로고    scopus 로고
    • Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation
    • Deyi Xiong, Qun Liu, and Shouxun Lin. 2006. Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation. In Proc.of COLING-ACL, pages 521-528.
    • (2006) Proc.of COLING-ACL , pp. 521-528
    • Xiong, Deyi1    Liu, Qun2    Lin, Shouxun3
  • 28
    • 80053417158 scopus 로고    scopus 로고
    • Using a dependency parser to improve smt for subject-object-verb languages
    • Peng Xu, Jaeho Kang, Michael Ringgaard, and Franz Och. 2009. Using a dependency parser to improve smt for subject-object-verb languages. In Proc.of HLT-NAACL, pages 245-253.
    • (2009) Proc.of HLT-NAACL , pp. 245-253
    • Xu, Peng1    Kang, Jaeho2    Ringgaard, Michael3    Och, Franz4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.