-
2
-
-
84951278888
-
Studying management critically
-
London: Sage
-
M. Alvesson H. Willmott Studying management critically 2003 Sage London
-
(2003)
-
-
Alvesson, M.1
Willmott, H.2
-
5
-
-
8344262000
-
La traduction comme épreuve de l'étranger
-
A. Berman La traduction comme épreuve de l'étranger Texte 4 1985 67-81
-
(1985)
Texte
, vol.4
, pp. 67-81
-
-
Berman, A.1
-
7
-
-
8344237115
-
Shifts of cohesion and coherence in translation
-
J. House & S. Blum-Kulka (Eds.) Narr Tübingen
-
S. Blum-Kulka Shifts of cohesion and coherence in translation In: J. House & S. Blum-Kulka (Eds.) Interlingual and intercultural communication 1986 Narr Tübingen 17-35
-
(1986)
Interlingual and Intercultural Communication
, pp. 17-35
-
-
Blum-Kulka, S.1
-
9
-
-
0000702633
-
Translation and content analysis of oral and written materials
-
In H. C. Triandis & J. W. Berry (Eds.) Boston: Allyn & Bacon
-
Brislin R.W. (1980). Translation and content analysis of oral and written materials. In H. C. Triandis & J. W. Berry (Eds.), Handbook of cross-cultural psychology: Methodology (Vol. 2, pp. 389-444). Boston: Allyn & Bacon.
-
(1980)
Handbook of Cross-cultural Psychology: Methodology
, vol.2
, pp. 389-444
-
-
Brislin, R.W.1
-
10
-
-
0346798744
-
Leading International teams
-
London: McGraw-Hill
-
S. Canney Davison K. Ward Leading international teams 1999 McGraw-Hill London
-
(1999)
-
-
Canney Davison, S.1
Ward, K.2
-
12
-
-
84992898060
-
Language training for enhanced horizontal communication: A challenge for MNCs
-
M. Charles R. Marschan-Piekkari Language training for enhanced horizontal communication: A challenge for MNCs Business Communication Quarterly 65 2 2002 9-29
-
(2002)
Business Communication Quarterly
, vol.65
, Issue.2
, pp. 9-29
-
-
Charles, M.1
Marschan-Piekkari, R.2
-
14
-
-
0034133148
-
Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning
-
C.P. Early E. Mosakowski Creating hybrid team cultures: An empirical test of transnational team functioning Academy of Management Journal 43 2000 26-49
-
(2000)
Academy of Management Journal
, vol.43
, pp. 26-49
-
-
Early, C.P.1
Mosakowski, E.2
-
15
-
-
8344237116
-
Papers in historical poetics
-
Tel-Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel-Aviv University
-
Even-Zohar I. (1978). Papers in historical poetics. Tel-Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics, Tel-Aviv University.
-
(1978)
-
-
Even-Zohar, I.1
-
17
-
-
85055298169
-
Ethnolinguistic democracy: Varieties, degrees and limits
-
J.A. Fishman Ethnolinguistic democracy: Varieties, degrees and limits Language International V 1 1993 11-17
-
(1993)
Language International
, vol.5
, Issue.1
, pp. 11-17
-
-
Fishman, J.A.1
-
23
-
-
84937187215
-
Translating camp talk: Gay identities and cultural transfer
-
K. Harvey Translating camp talk: Gay identities and cultural transfer The Translator 4 2 1998 295-320
-
(1998)
The Translator
, vol.4
, Issue.2
, pp. 295-320
-
-
Harvey, K.1
-
24
-
-
84989401950
-
Taal en taalgebruik in de internationale bedrijfscommunicatie
-
W. Herrlitz E. Loos Taal en taalgebruik in de internationale bedrijfscommunicatie Mens and Ondernemen 2 1994 144-160
-
(1994)
Mens and Ondernemen
, vol.2
, pp. 144-160
-
-
Herrlitz, W.1
Loos, E.2
-
26
-
-
84989402684
-
From translation markets to language management: The implications of translation services
-
J. Hermans J. Lambert From translation markets to language management: The implications of translation services Target 10 1 1998 113-132
-
(1998)
Target
, vol.10
, Issue.1
, pp. 113-132
-
-
Hermans, J.1
Lambert, J.2
-
27
-
-
8344269007
-
The name and nature of translation studies
-
Amsterdam: Translation Studies Section, University of Amsterdam
-
Holmes J.S. (1972). The name and nature of translation studies. Amsterdam: Translation Studies Section, University of Amsterdam.
-
(1972)
-
-
Holmes, J.S.1
-
28
-
-
2942691860
-
Translated! Papers on literary translation and translation studies
-
Amsterdam: Rodopi
-
J.S. Holmes Translated! Papers on literary translation and translation studies 1988 Rodopi Amsterdam
-
(1988)
-
-
Holmes, J.S.1
-
30
-
-
0003912712
-
The clash of civilizations and the remaking of world order
-
NY: Simon and Schuster
-
S.P. Huntington The clash of civilizations and the remaking of world order 1996 Simon and Schuster NY
-
(1996)
-
-
Huntington, S.P.1
-
31
-
-
84969468304
-
La traduction, les langues et la communication de masse. Les ambiguïtés du discours international
-
J. Lambert La traduction, les langues et la communication de masse. Les ambiguïtés du discours international Target I 2 1989 215-237
-
(1989)
Target
, vol.1
, Issue.2
, pp. 215-237
-
-
Lambert, J.1
-
32
-
-
85105527654
-
The cultural component reconsidered
-
M. Snell-Hornby F. Pöchhacker & K. Kaindl (Eds.) Benjamins Amsterdam
-
J. Lambert The cultural component reconsidered In: M. Snell-Hornby F. Pöchhacker & K. Kaindl (Eds.) Translation studies: An interdiscipline 1994 Benjamins Amsterdam 17-26
-
(1994)
Translation Studies: an Interdiscipline
, pp. 17-26
-
-
Lambert, J.1
-
34
-
-
8344230376
-
Mother Courage's cucumbers: Text, system and refraction in a theory of literature
-
A. Lefevere Mother Courage's cucumbers: Text, system and refraction in a theory of literature Modern Language Studies 12 4 1982 3-20
-
(1982)
Modern Language Studies
, vol.12
, Issue.4
, pp. 3-20
-
-
Lefevere, A.1
-
35
-
-
8344281234
-
-
Paper presented at CERA Chair for Translation, Communication and Cultures, Belgium
-
Lefevere A. (1995). Translation and power. Paper presented at CERA Chair for Translation, Communication and Cultures, Belgium.
-
(1995)
Translation and Power
-
-
Lefevere, A.1
-
36
-
-
0038216913
-
Equivalence in translation: Between myth and reality
-
V. Leonardi Equivalence in translation: Between myth and reality Translation Journal 4 4 2000 8942
-
(2000)
Translation Journal
, vol.4
, Issue.4
, pp. 8942
-
-
Leonardi, V.1
-
37
-
-
8344251365
-
The measure of translation effects
-
J. Graham (Ed.) Cornell University Press New York
-
P.E. Lewis The measure of translation effects In: J. Graham (Ed.) Difference in translation 1985 Cornell University Press New York 31-62
-
(1985)
Difference in Translation
, pp. 31-62
-
-
Lewis, P.E.1
-
39
-
-
0003014313
-
In the shadow: The impact of language on structure, power and communication in the multinational
-
R. Marschan-Piekkari D. Welch L. Welch In the shadow: The impact of language on structure, power and communication in the multinational International Business Review 8 1999 421-440
-
(1999)
International Business Review
, vol.8
, pp. 421-440
-
-
Marschan-Piekkari, R.1
Welch, D.2
Welch, L.3
-
45
-
-
0037571836
-
The misery and the splendor of translation
-
R. Schulte & J. Biguenet (Eds.) The University of Chicago Press Chicago
-
J. Ortega y Gasset The misery and the splendor of translation In: R. Schulte & J. Biguenet (Eds.) Theories of translation: An anthology of essays from Dryden to Derrida 1992 The University of Chicago Press Chicago 93-112
-
(1992)
Theories of Translation: an Anthology of Essays from Dryden to Derrida
, pp. 93-112
-
-
Ortega y Gasset, J.1
-
47
-
-
0002518065
-
The role of metaphors and myths in organization and in the facilitation of change
-
L.R. Pondy (Ed.) JAI Press Greenwich, CT
-
R.L. Pondy The role of metaphors and myths in organization and in the facilitation of change In: L.R. Pondy (Ed.) Organizational symbolism 1983 JAI Press Greenwich, CT 157-166
-
(1983)
Organizational Symbolism
, pp. 157-166
-
-
Pondy, R.L.1
-
48
-
-
0002682709
-
Metaphors of communication and organization
-
S.R. Clegg C. Hardy & W.R. Nord (Eds.) Sage London
-
L.L. Putnam N. Phillips P. Chapman Metaphors of communication and organization In: S.R. Clegg C. Hardy & W.R. Nord (Eds.) Handbook of organization studies 1996 Sage London
-
(1996)
Handbook of Organization Studies
-
-
Putnam, L.L.1
Phillips, N.2
Chapman, P.3
-
50
-
-
8344250591
-
Coming to terms with and against nationalist cultural specificity: Notes for ethos of translation studies
-
A. Pym Coming to terms with and against nationalist cultural specificity: Notes for ethos of translation studies Folia Translatologica II 1993 49-69
-
(1993)
Folia Translatologica
, vol.2
, pp. 49-69
-
-
Pym, A.1
-
54
-
-
8344269805
-
Translation and the (re)production of culture
-
(Ed.) Leuven: CETRA
-
Robyns C. (Ed.), (1994). Translation and the (re)production of culture. Leuven: CETRA.
-
(1994)
-
-
Robyns, C.1
-
57
-
-
0004205967
-
Outside in the teaching machine
-
London: Routledge
-
G. Spivak Outside in the teaching machine 1992 Routledge London
-
(1992)
-
-
Spivak, G.1
-
58
-
-
84989402459
-
Language and translation in an international business ontext: Beyond an instrumental approach
-
C. Steyaert M. Janssens Language and translation in an international business ontext: Beyond an instrumental approach Target 9 1 1997 131-154
-
(1997)
Target
, vol.9
, Issue.1
, pp. 131-154
-
-
Steyaert, C.1
Janssens, M.2
-
60
-
-
8344222326
-
-
Tel-Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics
-
Toury G. (1980). In search of a theory of translation. Tel-Aviv: The Porter Institute for Poetics and Semiotics.
-
(1980)
In Search of a Theory of Translation
-
-
Toury, G.1
-
63
-
-
8344234590
-
What translation can (and should) do for little-known languages
-
R. Vanderauwera What translation can (and should) do for little-known languages Language & Communication 10 1 1990 63-67
-
(1990)
Language & Communication
, vol.10
, Issue.1
, pp. 63-67
-
-
Vanderauwera, R.1
-
64
-
-
0007450609
-
The translator's invisibility: A history of translation
-
London: Routledge
-
L. Venuti The translator's invisibility: A history of translation 1995 Routledge London
-
(1995)
-
-
Venuti, L.1
-
65
-
-
8344255359
-
The scandals of translation: Towards an ethics of difference
-
London: Routledge
-
L. Venuti The scandals of translation: Towards an ethics of difference 1998 Routledge London
-
(1998)
-
-
Venuti, L.1
-
66
-
-
8344265665
-
The translation studies reader
-
London: Routledge
-
L. Venuti The translation studies reader 2000 Routledge London
-
(2000)
-
-
Venuti, L.1
-
67
-
-
29144534864
-
Skopos and commission in translational action
-
A. Chesterman (Ed.) Oy Finn Lectura Ob Helsinki
-
H.J. Vermeer Skopos and commission in translational action In: A. Chesterman (Ed.) Readings in translation theory 1989 Oy Finn Lectura Ob Helsinki 173-187
-
(1989)
Readings in Translation Theory
, pp. 173-187
-
-
Vermeer, H.J.1
-
68
-
-
3843116328
-
Translation and gender: Translating in the 'era of feminism'
-
Manchester: St. Jerome
-
L. Von Flotow Translation and gender: Translating in the 'era of feminism' 1997 St. Jerome Manchester
-
(1997)
-
-
Von Flotow, L.1
-
70
-
-
0035535552
-
Creating local brands in multilingual international markets
-
S. Zhang B.H. Schimitt Creating local brands in multilingual international markets Journal of Marketing Research 38 3 2001 313-325
-
(2001)
Journal of Marketing Research
, vol.38
, Issue.3
, pp. 313-325
-
-
Zhang, S.1
Schimitt, B.H.2
|