-
2
-
-
77957123330
-
-
Falkedal K. (Ed), ISSCO, Universite' de Geneve, Geneva, Switzerland Proceedings of the Evaluators' Forum Les Rasses, Vaud, Switzerland, 21-24 April
-
Albisser D. In: Falkedal K. (Ed). Evaluation of MT systems at Union Bank of Switzerland (1991), ISSCO, Universite' de Geneve, Geneva, Switzerland Proceedings of the Evaluators' Forum Les Rasses, Vaud, Switzerland, 21-24 April
-
(1991)
Evaluation of MT systems at Union Bank of Switzerland
-
-
Albisser, D.1
-
3
-
-
34248814122
-
Evaluation of MT Systems at Union Bank of Switzerland
-
Albisser D. Evaluation of MT Systems at Union Bank of Switzerland. Machine Translation 8 1-2 (1993) 25-27
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 25-27
-
-
Albisser, D.1
-
4
-
-
77957141711
-
Lexical variation in Haitian Creole and orthographic issues for MT and OCR applications
-
PA October
-
J. Allen (1998). Lexical variation in Haitian Creole and orthographic issues for MT and OCR applications. Proceedings of Embedded MT Workshop, AMTA-98, Langhorne, PA October
-
(1998)
Proceedings of Embedded MT Workshop, AMTA-98, Langhorne
-
-
Allen, J.1
-
6
-
-
0347463089
-
A comparison of head transducers and transfer for a limited domain translation application
-
Madrid, Spain, 7-12 July, pp
-
H. Alshawi A.L. Buchsbaum F. Xia (1997). A comparison of head transducers and transfer for a limited domain translation application. Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-97), Madrid, Spain, 7-12 July, pp. 360-365
-
(1997)
Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-97)
, pp. 360-365
-
-
Alshawi, H.1
Buchsbaum, A.L.2
Xia, F.3
-
7
-
-
77957126895
-
-
AMTA Special Interest Group for Interlinguas. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98, 28-31 October, Langhorne, PA, NMSU, Technical Report MCCS-98-316. Computing Research Laboratory, New Mexico State University, Las, Cruces, New Mexico, 1998
-
AMTA Special Interest Group for Interlinguas. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98, 28-31 October, Langhorne, PA, NMSU, Technical Report MCCS-98-316. Computing Research Laboratory, New Mexico State University, Las, Cruces, New Mexico, 1998
-
-
-
-
10
-
-
2342489709
-
Basic theory and methodology in Eurotra
-
Nirenburg S. (Ed), Cambridge University Press, Cambridge, England
-
Arnold D., and Tombe L. Basic theory and methodology in Eurotra. In: Nirenburg S. (Ed). Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues (1987), Cambridge University Press, Cambridge, England 114-135
-
(1987)
Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues
, pp. 114-135
-
-
Arnold, D.1
Tombe, L.2
-
11
-
-
77957160345
-
-
Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA Proceedings of the 2nd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
Arnold D., Krauwer S., Tombe L.d., and Sadler L. Relaxed compositionality in machine translation (1988), Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA Proceedings of the 2nd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
(1988)
Relaxed compositionality in machine translation
-
-
Arnold, D.1
Krauwer, S.2
Tombe, L.d.3
Sadler, L.4
-
12
-
-
34248817777
-
Automatic test suite generation
-
Arnold D., Moffat D., Sadler L., and Way A. Automatic test suite generation. Machine Translation 8 1-2 (1993) 29-38
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 29-38
-
-
Arnold, D.1
Moffat, D.2
Sadler, L.3
Way, A.4
-
13
-
-
1242338536
-
Theoretical basis of MiMo
-
Arnold D., and Sadler L. Theoretical basis of MiMo. Machine Translation 5 3 (1990) 195-222
-
(1990)
Machine Translation
, vol.5
, Issue.3
, pp. 195-222
-
-
Arnold, D.1
Sadler, L.2
-
16
-
-
77957157923
-
-
ATLAS II: A machine translation, system for multilingual translation/Japanese to German. Sales document from FUJITSU, 1986
-
ATLAS II: A machine translation, system for multilingual translation/Japanese to German. Sales document from FUJITSU, 1986
-
-
-
-
18
-
-
0003845417
-
The present status of automatic translation of languages
-
Academic Press, New York 91-163
-
Bar-Hillel Y. The present status of automatic translation of languages. Advances in Computers vol. 1 (1960), Academic Press, New York 91-163
-
(1960)
Advances in Computers vol. 1
-
-
Bar-Hillel, Y.1
-
19
-
-
77957150336
-
LINGSTAT: State of the system
-
Vienna, Virginia, November
-
J. Barnett J. Cant A. Demedts T. Dietzel B. Gates E. Hays Y. Ito J. Yamron (1994). LINGSTAT: state of the system. In ARPA Workshop on Machine Translation, Vienna, Virginia, November
-
(1994)
ARPA Workshop on Machine Translation
-
-
Barnett, J.1
Cant, J.2
Demedts, A.3
Dietzel, T.4
Gates, B.5
Hays, E.6
Ito, Y.7
Yamron, J.8
-
22
-
-
77957158293
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics 603-609
-
Beaven J. Shake and bake machine translation (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics 603-609
-
(1992)
Shake and bake machine translation
-
-
Beaven, J.1
-
24
-
-
77957118542
-
-
Gower, Brookfield, VT
-
Bennett P.A., Johnson R.L., McNaught J., Pugh J.M., Sager J.C., and Somers H.L. Multilingual Aspects of Information Technology (1986), Gower, Brookfield, VT
-
(1986)
Multilingual Aspects of Information Technology
-
-
Bennett, P.A.1
Johnson, R.L.2
McNaught, J.3
Pugh, J.M.4
Sager, J.C.5
Somers, H.L.6
-
25
-
-
77957118121
-
-
Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages261-269
-
Bennett W.S. How much semantics is necessary for MT systems? (1990), Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages261-269
-
(1990)
How much semantics is necessary for MT systems?
-
-
Bennett, W.S.1
-
26
-
-
77957126893
-
Machine Translation Action Plan
-
Technical report MP-91W00023, The Mitre Corporation
-
J.W. Benoit P.W. Jordan B.J. Dorr (1991). Machine Translation Action Plan. Technical report MP-91W00023, The Mitre Corporation
-
(1991)
-
-
Benoit, J.W.1
Jordan, P.W.2
Dorr, B.J.3
-
28
-
-
0028681277
-
Generative lexicon principles for machine translation: A case for meta-lexical structure
-
Bergler S. Generative lexicon principles for machine translation: A case for meta-lexical structure. Machine Translation 9 3-4 (1995) 155-182
-
(1995)
Machine Translation
, vol.9
, Issue.3-4
, pp. 155-182
-
-
Bergler, S.1
-
29
-
-
33644886624
-
Principles of principle-based parsing
-
Berwick R.C., Abney S.P., and Tenny C. (Eds), Kluwer Academic Publishers
-
Berwick R.C. Principles of principle-based parsing. In: Berwick R.C., Abney S.P., and Tenny C. (Eds). Principle-Based Parsing: Computation and Psycholinguistics (1991), Kluwer Academic Publishers 1-37
-
(1991)
Principle-Based Parsing: Computation and Psycholinguistics
, pp. 1-37
-
-
Berwick, R.C.1
-
34
-
-
84947811102
-
From grammar to lexicon: unsupervised learning of lexical syntax
-
Brent M. From grammar to lexicon: unsupervised learning of lexical syntax. Computational Linguistics 19 2 (1993) 243-262
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.2
, pp. 243-262
-
-
Brent, M.1
-
35
-
-
77957136434
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics 610-616
-
Brew C. Letting the cat out of the bag: generation for shake-and-bake MT (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics 610-616
-
(1992)
Letting the cat out of the bag: generation for shake-and-bake MT
-
-
Brew, C.1
-
37
-
-
84936823635
-
A statistical approach to machine translation
-
Brown P.F. A statistical approach to machine translation. Computational Linguistics 16 2 (1990) 79-85
-
(1990)
Computational Linguistics
, vol.16
, Issue.2
, pp. 79-85
-
-
Brown, P.F.1
-
38
-
-
77957157186
-
-
P.F. Brown J. Cocke, Delia S.A. Peitra, Delia V.J. Pietra F. Jelinek R.L. Mercer P.S. Roossin (1988). A statistical approach to French/English translation. Proceedings of the 2nd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA
-
P.F. Brown J. Cocke, Delia S.A. Peitra, Delia V.J. Pietra F. Jelinek R.L. Mercer P.S. Roossin (1988). A statistical approach to French/English translation. Proceedings of the 2nd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA
-
-
-
-
39
-
-
77957170686
-
-
Budapest, Hungary 71-76Proceedings of 12th International Conference on Computational Linguistics
-
Brown P.F., Della-Pietra J., Jelinek F., Mercer R.L., and Roossin P.S. A statistical approach to language translation (1988), Budapest, Hungary 71-76Proceedings of 12th International Conference on Computational Linguistics
-
(1988)
A statistical approach to language translation
-
-
Brown, P.F.1
Della-Pietra, J.2
Jelinek, F.3
Mercer, R.L.4
Roossin, P.S.5
-
40
-
-
77957149972
-
-
University of California, Berkeley, CA 169-176Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
-
Brown P.F., Lai J.C., and Mercer R.L. Aligning sentences in parallel corpora (1991), University of California, Berkeley, CA 169-176Proceedings of the 29th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
-
(1991)
Aligning sentences in parallel corpora
-
-
Brown, P.F.1
Lai, J.C.2
Mercer, R.L.3
-
41
-
-
77957114343
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages 83-100
-
Brown P.F., Delia Pietra S.A., Delia Pietra J.D., Lafferty J.D., and Mercer R.L. Analysis, statistical transfer and synthesis in machine translation (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages 83-100
-
(1992)
Analysis, statistical transfer and synthesis in machine translation
-
-
Brown, P.F.1
Delia Pietra, S.A.2
Delia Pietra, J.D.3
Lafferty, J.D.4
Mercer, R.L.5
-
43
-
-
84936824181
-
Tools and methods for computational linguistics
-
Byrd R.J., Calzolari N., Chodorow M.S., Klavans J.L., Neff M.S., and Rizk O.A. Tools and methods for computational linguistics. Computational Linguistics 13 (1987) 219-240
-
(1987)
Computational Linguistics
, vol.13
, pp. 219-240
-
-
Byrd, R.J.1
Calzolari, N.2
Chodorow, M.S.3
Klavans, J.L.4
Neff, M.S.5
Rizk, O.A.6
-
44
-
-
77957169872
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation 225-235
-
Carbonell J., Mitamura T., and Nyberg E. The KANT perspective: a critique of pure transfer (and pure interlingua, pure statistics (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation 225-235
-
(1992)
The KANT perspective: a critique of pure transfer (and pure interlingua, pure statistics
-
-
Carbonell, J.1
Mitamura, T.2
Nyberg, E.3
-
45
-
-
77957144917
-
-
Stanford University, Stanford, California Tutorial at 25th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
-
Carbonell J.G. Knowledge-based machine translation (1987), Stanford University, Stanford, California Tutorial at 25th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
-
(1987)
Knowledge-based machine translation
-
-
Carbonell, J.G.1
-
47
-
-
84937275232
-
Assessing agreement on classification tasks: the Kappa statistic
-
June
-
Carletta J. Assessing agreement on classification tasks: the Kappa statistic. Computational Linguistics 22 2 (1996) 249-254 June
-
(1996)
Computational Linguistics
, vol.22
, Issue.2
, pp. 249-254
-
-
Carletta, J.1
-
52
-
-
77957127492
-
-
Santa Fe, New Mexico 119-1126Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation
-
Collins B., and Cunningham P. Adaptation guided retrieval: approaching EBMT with caution (1997), Santa Fe, New Mexico 119-1126Proceedings of the 7th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation
-
(1997)
Adaptation guided retrieval: approaching EBMT with caution
-
-
Collins, B.1
Cunningham, P.2
-
53
-
-
77957147712
-
New Mexico State Univ. The Interactive Text Translation System
-
Computing Research Laboratory
-
Computing Research Laboratory, New Mexico State Univ. The Interactive Text Translation System User's Manual (ULTRA)
-
User's Manual (ULTRA)
-
-
-
54
-
-
0028683068
-
Acquisition of lexical translation relations from MRDS
-
Copestake A., Briscoe T., Vossen P., Ageno A., Castellon I., Ribas F., Rigau G., Rodráguez H., and Samiotou A. Acquisition of lexical translation relations from MRDS. Machine Translation 9 3-4 (1995) 183-219
-
(1995)
Machine Translation
, vol.9
, Issue.3-4
, pp. 183-219
-
-
Copestake, A.1
Briscoe, T.2
Vossen, P.3
Ageno, A.4
Castellon, I.5
Ribas, F.6
Rigau, G.7
Rodráguez, H.8
Samiotou, A.9
-
55
-
-
77957168571
-
-
Montreal, Canada 21-34Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
Danlos L., and Samvelian P. Translation of the predicative element of a sentence: category switching, aspect, and diathesis (1992), Montreal, Canada 21-34Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
(1992)
Translation of the predicative element of a sentence: category switching, aspect, and diathesis
-
-
Danlos, L.1
Samvelian, P.2
-
56
-
-
77957109699
-
-
D.B. Eugenio P.W. Jordan J.D. Moore R.H. Thomason (1998). An empirical investigation of proposals in collaborative dialogues. ACL/COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th international conference on computational linguistics), Montreal, Canada
-
D.B. Eugenio P.W. Jordan J.D. Moore R.H. Thomason (1998). An empirical investigation of proposals in collaborative dialogues. ACL/COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th international conference on computational linguistics), Montreal, Canada
-
-
-
-
58
-
-
77957148504
-
-
Copenhagen, Denmark Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics 316-321
-
Dorna M., and Emele M.C. Semantic-based transfer (1996), Copenhagen, Denmark Proceedings of the 16th International Conference on Computational Linguistics 316-321
-
(1996)
Semantic-based transfer
-
-
Dorna, M.1
Emele, M.C.2
-
59
-
-
77957163484
-
-
Montreal, Quebec, Canada Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL' 98)341-347
-
Dorna M., Frank A., van Genabith J., and Emele M.C. Syntactic and semantic transfer with f-structures (1998), Montreal, Quebec, Canada Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL' 98)341-347
-
(1998)
Syntactic and semantic transfer with f-structures
-
-
Dorna, M.1
Frank, A.2
van Genabith, J.3
Emele, M.C.4
-
61
-
-
77957106031
-
Principle-based parsing for machine translation
-
Berwick R.C., Abney S.P., and Tenny C. (Eds), Kluwer Academic Publishers, Norwell, MA
-
Dorr B.J. Principle-based parsing for machine translation. In: Berwick R.C., Abney S.P., and Tenny C. (Eds). Principle-Based Parsing: Computation and Psycholinguistics (1991), Kluwer Academic Publishers, Norwell, MA 153-184
-
(1991)
Principle-Based Parsing: Computation and Psycholinguistics
, pp. 153-184
-
-
Dorr, B.J.1
-
62
-
-
77957155474
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics624-630
-
Dorr B.J. Parameterization of the interlingua in machine translation (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics624-630
-
(1992)
Parameterization of the interlingua in machine translation
-
-
Dorr, B.J.1
-
63
-
-
0005827748
-
The use of lexical semantics in interlingual machine translation
-
Dorr B.J. The use of lexical semantics in interlingual machine translation. Machine Translation 7 3 (1992) 135-193
-
(1992)
Machine Translation
, vol.7
, Issue.3
, pp. 135-193
-
-
Dorr, B.J.1
-
64
-
-
0027683774
-
Interlingual machine translation: a parameterized approach
-
Dorr B.J. Interlingual machine translation: a parameterized approach. Artificial Intelligence 63 1 & 2 (1993) 429-492
-
(1993)
Artificial Intelligence
, vol.63
, Issue.1-2
, pp. 429-492
-
-
Dorr, B.J.1
-
66
-
-
84937319018
-
Machine translation divergences: a formal description and proposed solution
-
Dorr B.J. Machine translation divergences: a formal description and proposed solution. Computational Linguistics 20 4 (1994) 597-633
-
(1994)
Computational Linguistics
, vol.20
, Issue.4
, pp. 597-633
-
-
Dorr, B.J.1
-
68
-
-
0031363773
-
Large-scale dictionary construction for foreign language tutoring and interlingual machine translation
-
Dorr B.J. Large-scale dictionary construction for foreign language tutoring and interlingual machine translation. Machine Translation 12 4 (1997) 271-322
-
(1997)
Machine Translation
, vol.12
, Issue.4
, pp. 271-322
-
-
Dorr, B.J.1
-
69
-
-
0028684529
-
From syntactic encodings to thematic roles: building lexical entries for interlingual MT
-
Dorr B.J., Garman J., and Weinberg A. From syntactic encodings to thematic roles: building lexical entries for interlingual MT. Machine Translation 9 (1995) 221-250
-
(1995)
Machine Translation
, vol.9
, pp. 221-250
-
-
Dorr, B.J.1
Garman, J.2
Weinberg, A.3
-
70
-
-
84947752978
-
-
B.J. Dorr N. Habash D. Traum (1998). A thematic hierarchy for efficient generation from lexical-conceptal structure. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhorne, PA, October 28-31, pp. 333-343
-
B.J. Dorr N. Habash D. Traum (1998). A thematic hierarchy for efficient generation from lexical-conceptal structure. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhorne, PA, October 28-31, pp. 333-343
-
-
-
-
71
-
-
33745544591
-
Use of LCS and discourse for intelligent tutoring: on beyond syntax
-
Holland M., Kaplan J., and Sams M. (Eds), Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ
-
Dorr B.J., Hendler J., Blanksteen S., and Migdaloff B. Use of LCS and discourse for intelligent tutoring: on beyond syntax. In: Holland M., Kaplan J., and Sams M. (Eds). Intelligent Language Tutors: Balancing Theory and Technology (1995), Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale, NJ 289-309
-
(1995)
Intelligent Language Tutors: Balancing Theory and Technology
, pp. 289-309
-
-
Dorr, B.J.1
Hendler, J.2
Blanksteen, S.3
Migdaloff, B.4
-
72
-
-
84937301046
-
Efficient parsing for Korean and English: a parameterized message passing approach
-
Dorr B.J., Lin D., Lee J.-h., and Suh S. Efficient parsing for Korean and English: a parameterized message passing approach. Computational Linguistics 21 2 (1995) 255-263
-
(1995)
Computational Linguistics
, vol.21
, Issue.2
, pp. 255-263
-
-
Dorr, B.J.1
Lin, D.2
Lee, J.-h.3
Suh, S.4
-
75
-
-
0027705255
-
Machine translation of spatial expressions: Defining the relation between an interlingua and a knowledge representation system
-
Washington, DC, pp
-
B.J. Dorr C. Voss (1993). Machine translation of spatial expressions: Defining the relation between an interlingua and a knowledge representation system. Proceedings of 12th Conference of the American Association for Artificial Intelligence, Washington, DC, pp. 374-379
-
(1993)
Proceedings of 12th Conference of the American Association for Artificial Intelligence
, pp. 374-379
-
-
Dorr, B.J.1
Voss, C.2
-
76
-
-
77957168229
-
-
Montreal, Canada 213-224Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
Eberle K., Kasper W., and Rohrer C. Contextual constraints for machine translation (1992), Montreal, Canada 213-224Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
(1992)
Contextual constraints for machine translation
-
-
Eberle, K.1
Kasper, W.2
Rohrer, C.3
-
79
-
-
84892915771
-
Using machine readable dictionaries for the creation of lexicons. Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation
-
AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p
-
D. Farwell L. Guthrie Y. Wilks (1993). Using machine readable dictionaries for the creation of lexicons. Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation, AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p. 106
-
(1993)
, pp. 106
-
-
Farwell, D.1
Guthrie, L.2
Wilks, Y.3
-
80
-
-
84891438776
-
-
Computing Research Laboratory, New Mexico State University Technical Report MCCS-90-202
-
Farwell D., and Wilks Y. Ultra: a multi-lingual machine translator (1990), Computing Research Laboratory, New Mexico State University Technical Report MCCS-90-202
-
(1990)
Ultra: a multi-lingual machine translator
-
-
Farwell, D.1
Wilks, Y.2
-
81
-
-
0004204317
-
ULTRA: A multi-lingual machine translator
-
Washington, DC, July, pp
-
D. Farwell Y. Wilks (1991). ULTRA: A multi-lingual machine translator. Proceedings of Machine Translation Summit III, Washington, DC, July, pp. 19-24
-
(1991)
Proceedings of Machine Translation Summit
, vol.3
, pp. 19-24
-
-
Farwell, D.1
Wilks, Y.2
-
83
-
-
77957132996
-
-
Stuttgart, Germany Proceedings of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP-94)
-
Frederking R., and Nirenburg S. Three heads are better than one (1994), Stuttgart, Germany Proceedings of the 4th Conference on Applied Natural Language Processing (ANLP-94)
-
(1994)
Three heads are better than one
-
-
Frederking, R.1
Nirenburg, S.2
-
85
-
-
77957112109
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages139-150
-
Furuse O., and Iida H. An example-based method for transfer-driven machine translation (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages139-150
-
(1992)
An example-based method for transfer-driven machine translation
-
-
Furuse, O.1
Iida, H.2
-
86
-
-
77957119706
-
-
O. Furuse H. Iida (1994). Constituent boundary parsing for example-based machine translation. (COL1NG-94)
-
O. Furuse H. Iida (1994). Constituent boundary parsing for example-based machine translation. (COL1NG-94)
-
-
-
-
87
-
-
77957111776
-
The SYSTRAN renaissance
-
Deutsche Gesellschaft fuer Dokumentation e.V, DGD, August pp
-
D.A. Gachot (1989). The SYSTRAN renaissance. Proceedings of the Machine Translation SUMMIT II, Deutsche Gesellschaft fuer Dokumentation e.V. (DGD), August pp. 66-71
-
(1989)
Proceedings of the Machine Translation SUMMIT
, vol.2
, pp. 66-71
-
-
Gachot, D.A.1
-
88
-
-
85050785549
-
A program for aligning sentences in bilingual corpora
-
Gale W.A., and Church K.W. A program for aligning sentences in bilingual corpora. Computational Linguistics 19 (1993) 75-102
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, pp. 75-102
-
-
Gale, W.A.1
Church, K.W.2
-
89
-
-
77957139561
-
-
Utrecht, Holland Proceedings of 6th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics149-157
-
Gates D., and Shell P. Rule-based acquisition and maintenance of lexical and semantic knowledge (1993), Utrecht, Holland Proceedings of 6th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics149-157
-
(1993)
Rule-based acquisition and maintenance of lexical and semantic knowledge
-
-
Gates, D.1
Shell, P.2
-
91
-
-
77957166889
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages263-274
-
Grishman R., and Kosaka M. Combining rationalist and empiricist approaches to machine translation (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages263-274
-
(1992)
Combining rationalist and empiricist approaches to machine translation
-
-
Grishman, R.1
Kosaka, M.2
-
92
-
-
84936337913
-
Computational Linguistics: An Introduction
-
Cambridge University Press, New York
-
Grishman R. Computational Linguistics: An Introduction. ACL Studies in Natural Language Processing (1986), Cambridge University Press, New York
-
(1986)
ACL Studies in Natural Language Processing
-
-
Grishman, R.1
-
93
-
-
0023347982
-
TEAM: an experiment in the design of transportable natural-language interfaces
-
Grosz B.J., Appelt D.E., Martin P.A., and Pereira F.C.N. TEAM: an experiment in the design of transportable natural-language interfaces. Artificial Intelligence 32 2 (1987) 173-243
-
(1987)
Artificial Intelligence
, vol.32
, Issue.2
, pp. 173-243
-
-
Grosz, B.J.1
Appelt, D.E.2
Martin, P.A.3
Pereira, F.C.N.4
-
95
-
-
77957140691
-
-
University of Texas at Austin, Austin Texas Third International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language
-
Higinbotham D. Semantic cooccurrence networks (1990), University of Texas at Austin, Austin Texas Third International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language
-
(1990)
Semantic cooccurrence networks
-
-
Higinbotham, D.1
-
96
-
-
77957161464
-
Embedded spelling correction for OCR with an application to minority languages
-
PA, October
-
C. Hogan (1998). Embedded spelling correction for OCR with an application to minority languages. Proceedings of Embedded MT Workshop, AMTA-98, Langhorne, PA, October
-
(1998)
Proceedings of Embedded MT Workshop, AMTA-98, Langhorne
-
-
Hogan, C.1
-
97
-
-
84857598349
-
-
C. Hogan R.E. Frederking (1998). An evaluation of the multi-engine MT architecture. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhome, PA, October 28-31, pp. 113-123
-
C. Hogan R.E. Frederking (1998). An evaluation of the multi-engine MT architecture. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhome, PA, October 28-31, pp. 113-123
-
-
-
-
99
-
-
77957159367
-
Globalink translation system equal goes it loose the problem of computer-assisted translation
-
Hopp K.L. Globalink translation system equal goes it loose the problem of computer-assisted translation. Computerland 3 8 (1990)
-
(1990)
Computerland
, vol.3
, Issue.8
-
-
Hopp, K.L.1
-
101
-
-
0003403460
-
-
Ellis Horwood, Ltd, Chichester, England
-
Hutchins W.J. Machine Translation: Past, Present, Future (1986), Ellis Horwood, Ltd, Chichester, England
-
(1986)
Machine Translation: Past, Present, Future
-
-
Hutchins, W.J.1
-
107
-
-
84930566251
-
Parsing complex sentences with structured connectionist networks
-
Jain A.N. Parsing complex sentences with structured connectionist networks. Neural Computation 3 (1991) 110-120
-
(1991)
Neural Computation
, vol.3
, pp. 110-120
-
-
Jain, A.N.1
-
109
-
-
2342605609
-
Machine translation as an expert task
-
Nirenburg S. (Ed), Cambridge University Press, Cambridge, England
-
Roderick L., Johnson M., and Whitelock P. Machine translation as an expert task. In: Nirenburg S. (Ed). Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues (1987), Cambridge University Press, Cambridge, England 136-144
-
(1987)
Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues
, pp. 136-144
-
-
Roderick, L.1
Johnson, M.2
Whitelock, P.3
-
110
-
-
77957145304
-
-
Montreal, Canada 163-172Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
Jones D. Non-hybrid example-based machine translation architectures (1992), Montreal, Canada 163-172Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
(1992)
Non-hybrid example-based machine translation architectures
-
-
Jones, D.1
-
111
-
-
77957141453
-
-
Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages43-46
-
Jones D., and Tsujii J. High quality machine-driven text translation (1990), Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages43-46
-
(1990)
High quality machine-driven text translation
-
-
Jones, D.1
Tsujii, J.2
-
112
-
-
0043260527
-
A first-pass approach for evaluating machine translation systems
-
Mitre Best Paper Incentive Award
-
Jordan P.W., Dorr B.J., and Benoit J.W. A first-pass approach for evaluating machine translation systems. Machine Translation 8 1-2 (1993) 49-58 Mitre Best Paper Incentive Award
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 49-58
-
-
Jordan, P.W.1
Dorr, B.J.2
Benoit, J.W.3
-
113
-
-
0002155440
-
How much context-sensitivity is necessary for characterizing structural descriptions-tree adjoining grammars
-
Dowty D., Karttunen L., and Zwicky A. (Eds), Cambridge University Press, New York
-
Joshi A.K. How much context-sensitivity is necessary for characterizing structural descriptions-tree adjoining grammars. In: Dowty D., Karttunen L., and Zwicky A. (Eds). Natural Language Processing: Theoretical, Computational, and Psychological Perspectives (1985), Cambridge University Press, New York
-
(1985)
Natural Language Processing: Theoretical, Computational, and Psychological Perspectives
-
-
Joshi, A.K.1
-
114
-
-
0001819722
-
Lexical-functional grammar: A formal system for grammatical representation
-
Bresnan J. (Ed), The MIT Press, Cambridge, MA
-
Kaplan R., and Bresnan J. Lexical-functional grammar: A formal system for grammatical representation. In: Bresnan J. (Ed). The Mental Representation of Grammatical Relations (1982), The MIT Press, Cambridge, MA 173-281
-
(1982)
The Mental Representation of Grammatical Relations
, pp. 173-281
-
-
Kaplan, R.1
Bresnan, J.2
-
118
-
-
0019648310
-
-
University of British Columbia, Vancouver, BC Proceedings of the 7th International Joint Conference on Artificial IntelligenceCanada, Volume 1, pp. 43-46
-
King M. Design characteristics of a machine translation system (1981), University of British Columbia, Vancouver, BC Proceedings of the 7th International Joint Conference on Artificial IntelligenceCanada, Volume 1, pp. 43-46
-
(1981)
Design characteristics of a machine translation system
-
-
King, M.1
-
120
-
-
77957142098
-
-
M. King K. Falkedal (1990). Using test suites in evaluation of machine translation systems. (COLING-90), Helsinki
-
M. King K. Falkedal (1990). Using test suites in evaluation of machine translation systems. (COLING-90), Helsinki
-
-
-
-
121
-
-
84947716478
-
-
K. Knight Y. Al-Onaizan (1998). Translation with finite-state devices. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 421-437
-
K. Knight Y. Al-Onaizan (1998). Translation with finite-state devices. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 421-437
-
-
-
-
123
-
-
77957162947
-
-
Montreal Proceedings of the 14th International Joint Conference on Artificial IntelligenceQuebec, Canada August
-
Knight K., Chander I., Haines M., Hatzivassiloglou V., Hovy E.H., Iida M., Luk S.K., Whitney R.A., and Yamada K. Filling knowledge gaps in a broad-coverage MT system (1995), Montreal Proceedings of the 14th International Joint Conference on Artificial IntelligenceQuebec, Canada August
-
(1995)
Filling knowledge gaps in a broad-coverage MT system
-
-
Knight, K.1
Chander, I.2
Haines, M.3
Hatzivassiloglou, V.4
Hovy, E.H.5
Iida, M.6
Luk, S.K.7
Whitney, R.A.8
Yamada, K.9
-
124
-
-
0028579417
-
Building a large knowledge base for machine translation
-
K. Knight S. Luk (1994). Building a large knowledge base for machine translation. Proceedings of AAAI-94.
-
(1994)
Proceedings of AAAI-94
-
-
Knight, K.1
Luk, S.2
-
125
-
-
2342588454
-
-
School of Computer Science, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA PhD thesisCMU-CS-91-209
-
Knight K. Integrating Knowledge Acquisition and Language Acquisition (1991), School of Computer Science, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA PhD thesisCMU-CS-91-209
-
(1991)
Integrating Knowledge Acquisition and Language Acquisition
-
-
Knight, K.1
-
126
-
-
0003602869
-
-
Morgan Kauffman, San Mateo, California
-
Kolodner J. Case-Based Reasoning (1993), Morgan Kauffman, San Mateo, California
-
(1993)
Case-Based Reasoning
-
-
Kolodner, J.1
-
128
-
-
34248805456
-
Evaluation of MT systems: A programmatic view
-
Krauwer S. Evaluation of MT systems: A programmatic view. Machine Translation 8 1-2 (1993) 59-66
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 59-66
-
-
Krauwer, S.1
-
132
-
-
0004597193
-
Acquisition of large lexicons for practical knowledge-based MT
-
Lonsdale D., Mitamura T., and Nyberg E. Acquisition of large lexicons for practical knowledge-based MT. Machine Translation 9 (1995) 251-283
-
(1995)
Machine Translation
, vol.9
, pp. 251-283
-
-
Lonsdale, D.1
Mitamura, T.2
Nyberg, E.3
-
134
-
-
84910782953
-
Integrating syntax and semantics
-
Nirenburg S. (Ed), Cambridge University Press, Cambridge, England
-
Lytinen S.L. Integrating syntax and semantics. In: Nirenburg S. (Ed). Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues (1987), Cambridge University Press, Cambridge, England
-
(1987)
Machine Translation: Theoretical and Methodological Issues
-
-
Lytinen, S.L.1
-
138
-
-
77957155087
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages173-184
-
Maruyama H., and Watanabe H. Tree cover search algorithm for example-based machine translation (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages173-184
-
(1992)
Tree cover search algorithm for example-based machine translation
-
-
Maruyama, H.1
Watanabe, H.2
-
139
-
-
77957152406
-
-
Foris, Dordrecht, Holland
-
Maxwell D., Schubert K., and Witkam T. Recent Developments in Machine Translation (1988), Foris, Dordrecht, Holland
-
(1988)
Recent Developments in Machine Translation
-
-
Maxwell, D.1
Schubert, K.2
Witkam, T.3
-
140
-
-
84936823621
-
Design of LMT: A prolog-based machine translation system
-
McCord M.C. Design of LMT: A prolog-based machine translation system. Computational Linguistics 15 (1989) 33-52
-
(1989)
Computational Linguistics
, vol.15
, pp. 33-52
-
-
McCord, M.C.1
-
142
-
-
84967684095
-
Inflectional morphology needs to be authenticated by hand. Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation
-
AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p
-
R.L. Mercer (1993). Inflectional morphology needs to be authenticated by hand. Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation, AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p. 105
-
(1993)
, pp. 105
-
-
Mercer, R.L.1
-
143
-
-
84947795841
-
-
K.J. Miller D.M. Zajic (1998). Lexicons as gold: Mining, embellishment and reuse. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 484-493
-
K.J. Miller D.M. Zajic (1998). Lexicons as gold: Mining, embellishment and reuse. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 484-493
-
-
-
-
144
-
-
0029193311
-
-
E. Mittendorf, Scha P. Uuble P. Sheridan (1995). Applying probabilistic term weighting to OCR text in the case of a large alphabetic library catalogue. Proceedings of the 18th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Seattle, Washington, 9-13 July, pp. 328-335. Available at http://www-ir.inf.ethz.ch/Public-Web-Pages/sheridan/sheridan.html; http://trec.nist.gov (TREC-3 and TREC-4 confusion track papers)
-
E. Mittendorf, Scha P. Uuble P. Sheridan (1995). Applying probabilistic term weighting to OCR text in the case of a large alphabetic library catalogue. Proceedings of the 18th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, Seattle, Washington, 9-13 July, pp. 328-335. Available at http://www-ir.inf.ethz.ch/Public-Web-Pages/sheridan/sheridan.html; http://trec.nist.gov (TREC-3 and TREC-4 confusion track papers)
-
-
-
-
146
-
-
0021567651
-
A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle
-
A. Elithorn and R. Banerji eds, North-Holland
-
M. Nagao (1984). A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle. Artificial and Human Intelligence (A. Elithorn and R. Banerji eds.), North-Holland
-
(1984)
Artificial and Human Intelligence
-
-
Nagao, M.1
-
147
-
-
0003811218
-
-
Oxford University Press translated from Japanese by Norman D. Cook.
-
Nagao M. Machine Translation: How Far Can It Go (1989), Oxford University Press translated from Japanese by Norman D. Cook.
-
(1989)
Machine Translation: How Far Can It Go
-
-
Nagao, M.1
-
149
-
-
77957124238
-
Get it where you can: Acquiring and maintaining bilingual lexicons for machine translation Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation
-
AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p
-
M.S. Neff B. Blaser J.M. Lange H. Lehmann I.Z. Dominguez (1993). Get it where you can: Acquiring and maintaining bilingual lexicons for machine translation Working Notes, Building Lexicons for Machine Translation, AAAI-93 Spring Symposium, Technical Report SS-93-02, Stanford, CA, p. 104
-
(1993)
, pp. 104
-
-
Neff, M.S.1
Blaser, B.2
Lange, J.M.3
Lehmann, H.4
Dominguez, I.Z.5
-
150
-
-
0042258025
-
Diagnostic tool for German syntax
-
Nerbonne J., Netter K., Diagne A.K., Klein J., and Dickmann L. Diagnostic tool for German syntax. Machine Translation 8 1-2 (1993) 85-108
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 85-108
-
-
Nerbonne, J.1
Netter, K.2
Diagne, A.K.3
Klein, J.4
Dickmann, L.5
-
151
-
-
77957113979
-
-
Nies S. Zen S. Vogel H. Ney C. Tillmann (1998). A DP based search algorithm for statistical machine translation. ACL /COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 960-967
-
Nies S. Zen S. Vogel H. Ney C. Tillmann (1998). A DP based search algorithm for statistical machine translation. ACL /COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 960-967
-
-
-
-
155
-
-
0003718851
-
-
Morgan Kaufmann Publishers, San Mateo, CA
-
Nirenburg S., Carbonell J., Tomita M., and Goodman K. Machine Translation: A Knowledge-Based Approach (1992), Morgan Kaufmann Publishers, San Mateo, CA
-
(1992)
Machine Translation: A Knowledge-Based Approach
-
-
Nirenburg, S.1
Carbonell, J.2
Tomita, M.3
Goodman, K.4
-
157
-
-
77957147709
-
-
Linguistic Research Center, University of Texas at Austin Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language171-187
-
Nirenburg S., and Goodman K. Treatment of meaning in MT systems (1990), Linguistic Research Center, University of Texas at Austin Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Language171-187
-
(1990)
Treatment of meaning in MT systems
-
-
Nirenburg, S.1
Goodman, K.2
-
158
-
-
77957136039
-
Lexical selection mechanism using target language knowledge and its learning ability
-
Information Processing Society of Japan
-
H. Nomiyama (1991). Lexical selection mechanism using target language knowledge and its learning ability. Technical Report IPSJ-WG, Information Processing Society of Japan
-
(1991)
Technical Report IPSJ-WG
-
-
Nomiyama, H.1
-
159
-
-
77957142097
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics714-720
-
Nomiyama H. Machine translation, by case generalization (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics714-720
-
(1992)
Machine translation, by case generalization
-
-
Nomiyama, H.1
-
160
-
-
0344208875
-
An efficient interlingua translation system for multilingual document production
-
Washington, DC, July pp
-
E. Nyberg T. Mitamura (1991). An efficient interlingua translation system for multilingual document production. Proceedings of Machine Translation Summit III, Washington, DC, July pp. 55-61
-
(1991)
Proceedings of Machine Translation Summit
, vol.3
, pp. 55-61
-
-
Nyberg, E.1
Mitamura, T.2
-
161
-
-
77957112106
-
-
Nantes, France Proceedings of the 4th International Conference on Computational Linguistics
-
Nyberg E., and Mitamura T. The KANT system: fast, accurate, high-quality translation in practical domains (1992), Nantes, France Proceedings of the 4th International Conference on Computational Linguistics
-
(1992)
The KANT system: fast, accurate, high-quality translation in practical domains
-
-
Nyberg, E.1
Mitamura, T.2
-
162
-
-
84947737820
-
-
D.W. Oard (1998). A comparative study of query and document translation for cross-language information retrieval. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 472-483
-
D.W. Oard (1998). A comparative study of query and document translation for cross-language information retrieval. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 472-483
-
-
-
-
163
-
-
77957116098
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages45-54
-
Okumura A., Muraki K., and Yamabana K. A Pattern-larning based, hybrid model for the syntactic analysis of structural relationships among Japanese clauses (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages45-54
-
(1992)
A Pattern-larning based, hybrid model for the syntactic analysis of structural relationships among Japanese clauses
-
-
Okumura, A.1
Muraki, K.2
Yamabana, K.3
-
164
-
-
77957163482
-
Translating English and mandarin verbs with argument structure (Mis)matches using LCS representation. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98
-
MCCS-98-316, Langhorne, PA, pp
-
M.B. Olsen (1998). Translating English and mandarin verbs with argument structure (Mis)matches using LCS representation. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98, New Mexico State University Technical Report MCCS-98-316, Langhorne, PA, pp. 45-58
-
(1998)
New Mexico State University Technical Report
, pp. 45-58
-
-
Olsen, M.B.1
-
165
-
-
84947719457
-
-
M.B. Olsen B.J. Dorr S.C. Thomas (1998). Enhancing automatic acquisition of thematic structure in a large-scale lexicon for mandarin Chinese. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 41-50
-
M.B. Olsen B.J. Dorr S.C. Thomas (1998). Enhancing automatic acquisition of thematic structure in a large-scale lexicon for mandarin Chinese. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 41-50
-
-
-
-
167
-
-
77957140300
-
América latina: Radiografiá de una proeza
-
January
-
M. Otero (1997). América latina: Radiografiá de una proeza. UNESCO Courier, January
-
(1997)
UNESCO Courier
-
-
Otero, M.1
-
168
-
-
84936824175
-
Workshop on the evaluation of natural language processing systems
-
Palmer M., and Finin T. Workshop on the evaluation of natural language processing systems. Computational Linguistics 16 3 (1990)
-
(1990)
Computational Linguistics
, vol.16
, Issue.3
-
-
Palmer, M.1
Finin, T.2
-
169
-
-
0029488458
-
Verb semantics for English-Chinese translation
-
Palmer M., and Wu Z. Verb semantics for English-Chinese translation. Machine Translation 10 1-2 (1995) 59-92
-
(1995)
Machine Translation
, vol.10
, Issue.1-2
, pp. 59-92
-
-
Palmer, M.1
Wu, Z.2
-
173
-
-
84947727829
-
-
F. Reeder D. Loehr (1998). Finding the right words: an analysis of not-translated words in machine translation. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 356-363
-
F. Reeder D. Loehr (1998). Finding the right words: an analysis of not-translated words in machine translation. Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas, AMTA-98, in Lecture Notes in Artificial Intelligence, 1529, Langhorne, PA, 28-31 October, pp. 356-363
-
-
-
-
176
-
-
0004214528
-
-
Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands
-
Rosetta M.T. Compositional Translation (1994), Kluwer Academic Publishers, Dordrecht, The Netherlands
-
(1994)
Compositional Translation
-
-
Rosetta, M.T.1
-
177
-
-
34248804967
-
A procedure for the evaluation and improvement of an MT system by the end-user
-
Roudaud B., Puerta M.C., and Gamrat O. A procedure for the evaluation and improvement of an MT system by the end-user. Machine Translation 8 1-2 (1993) 108-116
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 108-116
-
-
Roudaud, B.1
Puerta, M.C.2
Gamrat, O.3
-
181
-
-
77957109308
-
-
Montreal, Canada 1-11 Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
Sanfilippo A., Briscoe T., Copestake A., Marti M.A., Taule M., and Alonge A. Translation equivalence and lexicalization in the ACQUILEX LKB (1992), Montreal, Canada 1-11 Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages
-
(1992)
Translation equivalence and lexicalization in the ACQUILEX LKB
-
-
Sanfilippo, A.1
Briscoe, T.2
Copestake, A.3
Marti, M.A.4
Taule, M.5
Alonge, A.6
-
183
-
-
77957157185
-
-
Helsinki, Finland Proceedings of 13th International Conference on Computational Linguistics247-252
-
Sato S., and Nagao M. Toward memory-based translation (1990), Helsinki, Finland Proceedings of 13th International Conference on Computational Linguistics247-252
-
(1990)
Toward memory-based translation
-
-
Sato, S.1
Nagao, M.2
-
184
-
-
5544324885
-
Conceptual dependency: A theory of natural language understanding
-
Schank R.C. Conceptual dependency: A theory of natural language understanding. Cognitive Psychology 3 (1972) 552-631
-
(1972)
Cognitive Psychology
, vol.3
, pp. 552-631
-
-
Schank, R.C.1
-
185
-
-
0001837098
-
Identification of conceptualizations underlying natural language
-
Schank R., and Colby K. (Eds), Freeman, San Francisco, CA
-
Schank R. Identification of conceptualizations underlying natural language. In: Schank R., and Colby K. (Eds). Computer Models of Thought and Language (1973), Freeman, San Francisco, CA 114-151
-
(1973)
Computer Models of Thought and Language
, pp. 114-151
-
-
Schank, R.1
-
186
-
-
0003691531
-
-
Elsevier Science Publishers, Amsterdam, The Netherlands
-
Schank R.C. Conceptual Information Processing (1975), Elsevier Science Publishers, Amsterdam, The Netherlands
-
(1975)
Conceptual Information Processing
-
-
Schank, R.C.1
-
187
-
-
71249129409
-
The architecture of DLT-interlingual or double direct?
-
Maxwell D., Schubert K., and Witkam T. (Eds), Foris, Dordrecht, Holland
-
Schubert K. The architecture of DLT-interlingual or double direct?. In: Maxwell D., Schubert K., and Witkam T. (Eds). Recent Developments in Machine Translation (1988), Foris, Dordrecht, Holland 131-144
-
(1988)
Recent Developments in Machine Translation
, pp. 131-144
-
-
Schubert, K.1
-
188
-
-
77957163820
-
-
Science applications international corporation SAIC, September
-
Science applications international corporation (SAIC). SYSTRAN Administrator's Manual, September, 1988
-
(1988)
SYSTRAN Administrator's Manual
-
-
-
189
-
-
77957149610
-
-
Science applications international corporation SAIC, September
-
Science applications international corporation (SAIC). SYSTRAN User's Manual, September 1989
-
(1989)
SYSTRAN User's Manual
-
-
-
190
-
-
77957147710
-
-
B.E. Scott (1989). The LOGOS system. MT SUMMIT II, Deutsche Gesellschaft fuer Dokumentation e.V. (DGD), August, pp. 174-179
-
B.E. Scott (1989). The LOGOS system. MT SUMMIT II, Deutsche Gesellschaft fuer Dokumentation e.V. (DGD), August, pp. 174-179
-
-
-
-
191
-
-
77957125729
-
Biological neural net for parsing long, complex sentences
-
Logos Corporation Technical Center, 111 Howard Blvd, Mt Arlington NJ 07856, November
-
B.E. Scott, (1990). Biological neural net for parsing long, complex sentences. Review draft, Logos Corporation Technical Center, 111 Howard Blvd, Mt Arlington NJ 07856, November
-
(1990)
Review draft
-
-
Scott, B.E.1
-
192
-
-
77957141078
-
Response to call, Logos Corporation
-
Tender offer in response to European commission tender call #6, January
-
B.E. Scott (1990). Tender offer in response to European commission tender call #6. Response to call, Logos Corporation, January
-
(1990)
-
-
Scott, B.E.1
-
194
-
-
77957130113
-
-
Helsinki, Finland Proceedings of 13th International Conference on Computational Linguistics253-258
-
Shieber S.M., and Schabes Y. Synchronous tree adjoining grammars (1990), Helsinki, Finland Proceedings of 13th International Conference on Computational Linguistics253-258
-
(1990)
Synchronous tree adjoining grammars
-
-
Shieber, S.M.1
Schabes, Y.2
-
195
-
-
5144222823
-
Automatic evaluation of output quality for machine translation systems
-
Shiwen Y. Automatic evaluation of output quality for machine translation systems. Machine Translation 8 1-2 (1993) 117-126
-
(1993)
Machine Translation
, vol.8
, Issue.1-2
, pp. 117-126
-
-
Shiwen, Y.1
-
196
-
-
77957126515
-
Translating to and from Swedish by SWETRA-a multilanguage translation system
-
Maxwell D., Schubert K., and Witkam T. (Eds), Foris, Dordrecht
-
Sigurd B. Translating to and from Swedish by SWETRA-a multilanguage translation system. In: Maxwell D., Schubert K., and Witkam T. (Eds). Recent Developments in Machine Translation (1988), Foris, Dordrecht 205-218
-
(1988)
Recent Developments in Machine Translation
, pp. 205-218
-
-
Sigurd, B.1
-
199
-
-
84976668894
-
Transportability to other languages: The natural language processing project in the AI program at MCC
-
Slocum J., and Justus C.F. Transportability to other languages: The natural language processing project in the AI program at MCC. ACM Transactions on Office Information Systems 3 2 (1985) 204-230
-
(1985)
ACM Transactions on Office Information Systems
, vol.3
, Issue.2
, pp. 204-230
-
-
Slocum, J.1
Justus, C.F.2
-
200
-
-
0021895636
-
A survey of machine translation: Its history, current status and future prospects
-
January-March
-
J. Slocum (1985). A survey of machine translation: Its history, current status and future prospects. Computational Linguistics, 11, January-March
-
(1985)
Computational Linguistics
, vol.11
-
-
Slocum, J.1
-
201
-
-
77957165339
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages151-161
-
Somers H. Interactive multilingual text generation for a monolingual user (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages151-161
-
(1992)
Interactive multilingual text generation for a monolingual user
-
-
Somers, H.1
-
202
-
-
77957151658
-
-
Helsinki, Finland Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics271-276
-
Somers H., Tsujii J., and Jones D. Machine translation without a source text (1990), Helsinki, Finland Proceedings of the 13th International Conference on Computational Linguistics271-276
-
(1990)
Machine translation without a source text
-
-
Somers, H.1
Tsujii, J.2
Jones, D.3
-
203
-
-
2342491937
-
Current research in machine translation
-
Somers H. Current research in machine translation. Machine Translation 7 4 (1993) 231-246
-
(1993)
Machine Translation
, vol.7
, Issue.4
, pp. 231-246
-
-
Somers, H.1
-
204
-
-
34250075966
-
Producers-users-customers: Towards a differentiated evaluation of research in machine translation
-
Special issue on current research in machine translation
-
Steiner E. Producers-users-customers: Towards a differentiated evaluation of research in machine translation. Machine Translation 7 4 (1993) Special issue on current research in machine translation
-
(1993)
Machine Translation
, vol.7
, Issue.4
-
-
Steiner, E.1
-
205
-
-
77957134836
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages249-262
-
Su K.Y., and Chang J.S. Why corpus-based statistics-oriented machine translation (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages249-262
-
(1992)
Why corpus-based statistics-oriented machine translation
-
-
Su, K.Y.1
Chang, J.S.2
-
210
-
-
77957160342
-
-
Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages91-107
-
Thurmair G. Complex lexical transfer in METAL (1990), Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages91-107
-
(1990)
Complex lexical transfer in METAL
-
-
Thurmair, G.1
-
211
-
-
77957164542
-
-
Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages13-20
-
Trujillo A. Locations in the machine translation of prepositional phrases (1992), Montreal, Canada Proceedings of the 4th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages13-20
-
(1992)
Locations in the machine translation of prepositional phrases
-
-
Trujillo, A.1
-
212
-
-
0029540970
-
Towards a cross-linguistically valid classification of spatial prepositions
-
Trujillo A. Towards a cross-linguistically valid classification of spatial prepositions. Machine Translation 10 1-2 (1995) 93-141
-
(1995)
Machine Translation
, vol.10
, Issue.1-2
, pp. 93-141
-
-
Trujillo, A.1
-
215
-
-
77957127125
-
-
Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages213-233
-
van Noord G., Dorrepaal J., van der Eijk P., Florenza M., and des Tombe L. The MiMo2 research system (1990), Linguistics Research Center, The University of Texas, Austin, TX Proceedings of the 3rd International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation of Natural Languages213-233
-
(1990)
The MiMo2 research system
-
-
van Noord, G.1
Dorrepaal, J.2
van der Eijk, P.3
Florenza, M.4
des Tombe, L.5
-
216
-
-
40149095969
-
Conception dúne méthodologie générate d' évaluation de la traduction automatique
-
van Slype G. Conception dúne méthodologie générate d' évaluation de la traduction automatique. Multilingua 1 (1982) 221-237
-
(1982)
Multilingua
, vol.1
, pp. 221-237
-
-
van Slype, G.1
-
217
-
-
34250085159
-
What do we want from MT
-
Special issue on current research in machine translation
-
Vasconcellos M. What do we want from MT. Machine Translation 7 4 (1993) Special issue on current research in machine translation
-
(1993)
Machine Translation
, vol.7
, Issue.4
-
-
Vasconcellos, M.1
-
218
-
-
2342622571
-
A survey of formal grammars and algorithms for recognition and transformation in machine translation
-
B. Vauquois (1968). A survey of formal grammars and algorithms for recognition and transformation in machine translation. IFIP Congress-68, pp. 254-260
-
(1968)
IFIP Congress-68
, pp. 254-260
-
-
Vauquois, B.1
-
219
-
-
0029516519
-
Toward a lexicalized grammar for interlinguas
-
Voss C., and Dorr B.J. Toward a lexicalized grammar for interlinguas. Machine Translation 10 1-2 (1995) 143-184
-
(1995)
Machine Translation
, vol.10
, Issue.1-2
, pp. 143-184
-
-
Voss, C.1
Dorr, B.J.2
-
220
-
-
77957112463
-
-
Y.-Y. Wang A. Waibel (1998). Modeling with structures in statistical machine translation. ACL /COL1NG 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 1357-1363
-
Y.-Y. Wang A. Waibel (1998). Modeling with structures in statistical machine translation. ACL /COL1NG 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 1357-1363
-
-
-
-
221
-
-
77957110827
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics870-874
-
Wehrli E. The IPS system (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics870-874
-
(1992)
The IPS system
-
-
Wehrli, E.1
-
222
-
-
77957102492
-
-
P. Whitelock (1989). Why transfer and interlingua approaches to MT are both wrong: A position paper. Presented at MT Workshop, Into The 90' s, Manchester, England
-
P. Whitelock (1989). Why transfer and interlingua approaches to MT are both wrong: A position paper. Presented at MT Workshop, Into The 90' s, Manchester, England
-
-
-
-
224
-
-
77957122936
-
-
Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics784-791
-
Whitelock P. Shake-and-bake translation (1992), Nantes, France Proceedings of 14th International Conference on Computational Linguistics784-791
-
(1992)
Shake-and-bake translation
-
-
Whitelock, P.1
-
225
-
-
77957104014
-
-
National Science Foundation, Washington, D.C. JTEC Machine Translation Workshop March
-
Wilks Y. Comparisons with US/Europe (1991), National Science Foundation, Washington, D.C. JTEC Machine Translation Workshop March
-
(1991)
Comparisons with US/Europe
-
-
Wilks, Y.1
-
226
-
-
77957144381
-
Corpora and machine translation
-
Kobe, Japan, pp
-
Y. Wilks (1993). Corpora and machine translation. Proceedings of Machine Translation Summit IV, Kobe, Japan, pp. 137-146
-
(1993)
Proceedings of Machine Translation Summit
, vol.4
, pp. 137-146
-
-
Wilks, Y.1
-
227
-
-
0041006493
-
Providing machine tractable dictionary tools
-
Wilks Y., Fass D., Guo C.-M., McDonald J.E., and Plate T. Providing machine tractable dictionary tools. Machine Translation 5 2 (1990) 99-154
-
(1990)
Machine Translation
, vol.5
, Issue.2
, pp. 99-154
-
-
Wilks, Y.1
Fass, D.2
Guo, C.-M.3
McDonald, J.E.4
Plate, T.5
-
229
-
-
0000319590
-
Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora
-
Wu D. Stochastic inversion transduction grammars and bilingual parsing of parallel corpora. Computational Linguistics 23 3 (1997) 377-400
-
(1997)
Computational Linguistics
, vol.23
, Issue.3
, pp. 377-400
-
-
Wu, D.1
-
230
-
-
77957136714
-
-
D. Wu H. Wong (1998). Machine translation with a stochastic grammatical channel. ACL/COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 1408-1415
-
D. Wu H. Wong (1998). Machine translation with a stochastic grammatical channel. ACL/COLING 98, Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (joint with the 17th International Conference on Computational Linguistics), Montreal, Canada, 10-14 August, pp. 1408-1415
-
-
-
-
231
-
-
34248801901
-
Large-scale automatic extraction of an English-Chinese translation lexicon
-
Wu D., and Xia X. Large-scale automatic extraction of an English-Chinese translation lexicon. Machine Translation 9 3-4 (1995) 285-313
-
(1995)
Machine Translation
, vol.9
, Issue.3-4
, pp. 285-313
-
-
Wu, D.1
Xia, X.2
-
232
-
-
77957111538
-
LINGSTAT: An interactive, machine-aided translation system
-
Plainsboro, New Jersey
-
Yamron J., Baker J., Bamberg P., Chevalier H., Dietzel T., Elder J., Kampmann F., Mandel M., Manganaro L., Margolis T., and Steele E. LINGSTAT: An interactive, machine-aided translation system. ARPA Workshop on Human Language Technology (1993), Plainsboro, New Jersey
-
(1993)
ARPA Workshop on Human Language Technology
-
-
Yamron, J.1
Baker, J.2
Bamberg, P.3
Chevalier, H.4
Dietzel, T.5
Elder, J.6
Kampmann, F.7
Mandel, M.8
Manganaro, L.9
Margolis, T.10
Steele, E.11
-
233
-
-
77957115342
-
The automatic component of the LINGSTAT machine-aided translation system
-
Vienna, Virginia, March
-
J. Yamron J. Cant A. Demedts T. Dietzel Y. Ito (1994). The automatic component of the LINGSTAT machine-aided translation system. ARPA Workshop on Machine Translation, Vienna, Virginia, March
-
(1994)
ARPA Workshop on Machine Translation
-
-
Yamron, J.1
Cant, J.2
Demedts, A.3
Dietzel, T.4
Ito, Y.5
-
234
-
-
77957117656
-
An example-based multilingual MT system in a conceptual language
-
Kobe, Japan, pp
-
H. Yasuhara (1993). An example-based multilingual MT system in a conceptual language. Proceedings of Machine Translation Summit IV, Kobe, Japan, pp. 189-194
-
(1993)
Proceedings of Machine Translation Summit
, vol.4
, pp. 189-194
-
-
Yasuhara, H.1
-
235
-
-
77957172698
-
Where interlingua can make a difference. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98
-
MCCS-98-316, Langhome, PA, pp
-
D.M. Zajic, and Miller, K. J (1998). Where interlingua can make a difference. Proceedings of the SIG-IL Second Workshop on Interlinguas, AMTA-98, New Mexico State University Technical Report MCCS-98-316, Langhome, PA, pp. 69-78
-
(1998)
New Mexico State University Technical Report
, pp. 69-78
-
-
Zajic, D.M.1
Miller, K.J.2
|