-
4
-
-
85044611587
-
The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation
-
Brown, P. F., Della Pietra, S. A., Della Pietra, V. J., & Mercer, R. L. (1993). The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Computational Linguistics, 19(2), 263-311.
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.2
, pp. 263-311
-
-
Brown, P.F.1
Della Pietra, S.A.2
Della Pietra, V.J.3
Mercer, R.L.4
-
5
-
-
33646014233
-
Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora
-
Tapei, Taiwan
-
Chiao, Y. -C., & Zweigenbaum, P. (2002a). Looking for candidate translational equivalents in specialized, comparable corpora. In Proceedings of the 19th international conference on computational linguistics (COLING'02). Tapei, Taiwan, pp. 1208-1212.
-
(2002)
Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (COLING'02)
, pp. 1208-1212
-
-
Chiao, Y.-C.1
Zweigenbaum, P.2
-
7
-
-
23144446070
-
Qualitative terminology extraction: Identifying relational adjectives
-
In D. Bourigault, C. Jacquemin, & M.-C. L'Homme (Eds.), John Benjamins
-
Daille, B. (2001). Qualitative terminology extraction: Identifying relational adjectives. In D. Bourigault, C. Jacquemin, & M.-C. L'Homme (Eds.), Recent advances in computational terminology, Vol. 2 of Natural language processing (pp. 149-166). John Benjamins.
-
(2001)
Recent Advances in Computational Terminology, Vol. 2 of Natural Language Processing
, pp. 149-166
-
-
Daille, B.1
-
8
-
-
23944469716
-
Conceptual structuring through term variations
-
In F. Bond, A. Korhonen, D. MacCarthy, & A. Villacicencio (Eds.)
-
Daille, B. (2003a). Conceptual structuring through term variations. In F. Bond, A. Korhonen, D. MacCarthy, & A. Villacicencio (Eds.), Proceedings of the ACL 2003 workshop on multiword expressions: Analysis, acquisition and treatment, pp. 9-16.
-
(2003)
Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment
, pp. 9-16
-
-
Daille, B.1
-
9
-
-
23144449319
-
Terminology mining
-
In M. T. Pazienza (Ed.), Springer
-
Daille, B. (2003b). Terminology mining. In M. T. Pazienza (Ed.), Information extraction in the web era. Springer, pp. 29-44.
-
(2003)
Information Extraction in the Web Era
, pp. 29-44
-
-
Daille, B.1
-
12
-
-
1542280092
-
An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction
-
Tapei, Taiwan
-
Déjean, H., Sadat, F., & Gaussier, E. (2002). An approach based on multilingual thesauri and model combination for bilingual lexicon extraction. In Proceedings of the 19th international conference on computational linguistics (COLING'02). Tapei, Taiwan, pp. 218-224.
-
(2002)
Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics (COLING'02)
, pp. 218-224
-
-
Déjean, H.1
Sadat, F.2
Gaussier, E.3
-
13
-
-
85055298348
-
Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence
-
Dunning, T. (1993). Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguistics, 19(1), 61-74.
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.1
, pp. 61-74
-
-
Dunning, T.1
-
15
-
-
84947769505
-
A statistical view on bilingual lexicon extraction: From parallel corpora to non-parallel corpora
-
In D. Farwell, L. Gerber, & E. Hovy (Eds.), Langhorne, PA, USA
-
Fung, P. (1998). A statistical view on bilingual lexicon extraction: From parallel corpora to non-parallel corpora. In D. Farwell, L. Gerber, & E. Hovy (Eds.), Proceedings of the 3rd conference of the association for machine translation in the Americas (AMTA'98). Langhorne, PA, USA (pp. 1-16).
-
(1998)
Proceedings of the 3rd Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA'98)
, pp. 1-16
-
-
Fung, P.1
-
19
-
-
0345570074
-
The world wide web as a resource for example-based machine translation tasks
-
London, UK
-
Grefenstette, G. (1999). The world wide web as a resource for example-based machine translation tasks. In ASLIB'99 translating and the computer 21. London, UK.
-
(1999)
ASLIB'99 Translating and the Computer 21
-
-
Grefenstette, G.1
-
23
-
-
0004067802
-
-
Technical report, Nara Institute of Science and Technology (NAIST)
-
Matsumoto, Y., Kitauchi, A., Yamashita, T., & Hirano, Y. (1999). Japanese morphological analysis system ChaSen 2. 0 users manual. Technical report, Nara Institute of Science and Technology (NAIST).
-
(1999)
Japanese Morphological Analysis System ChaSen 2.0 Users Manual
-
-
Matsumoto, Y.1
Kitauchi, A.2
Yamashita, T.3
Hirano, Y.4
-
26
-
-
0005496287
-
Automatic rule induction for unknown-word guessing
-
Mikheev, A. (1997). Automatic rule induction for unknown-word guessing. Computational Linguistics, 23(3), 405-423.
-
(1997)
Computational Linguistics
, vol.23
, Issue.3
, pp. 405-423
-
-
Mikheev, A.1
-
27
-
-
85055405153
-
Comparabilité de corpus et fouille terminologique multilingue
-
Morin, E., & Daille, B. (2006). Comparabilité de corpus et fouille terminologique multilingue. Traitement Automatique des Langues (TAL), 47(2), 113-136.
-
(2006)
Traitement Automatique Des Langues (TAL)
, vol.47
, Issue.2
, pp. 113-136
-
-
Morin, E.1
Daille, B.2
-
28
-
-
41149088978
-
Bilingual terminology mining-using brain, not brawn comparable corpora
-
Prague, Czech Republic
-
Morin, E., Daille, B., Takeuchi, K., & Kageura, K. (2007). Bilingual terminology mining-using brain, not brawn comparable corpora. In Proceedings of the 45th annual meeting of the association for computational linguistics (ACL'07). Prague, Czech Republic, pp. 664-671.
-
(2007)
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL'07)
, pp. 664-671
-
-
Morin, E.1
Daille, B.2
Takeuchi, K.3
Kageura, K.4
-
29
-
-
12344251624
-
FLEMM: Un analyseur flexionnel du français à base de règles
-
Namer, F. (2000). FLEMM: Un analyseur flexionnel du français à base de règles. Traitement Automatique des Langues (TAL), 41(2), 523-547.
-
(2000)
Traitement Automatique Des Langues (TAL)
, vol.41
, Issue.2
, pp. 523-547
-
-
Namer, F.1
-
32
-
-
84858307174
-
Compiling French-Japanese terminologies from the web
-
Trento, Italy
-
Robitaille, X., Sasaki, X., Tonoike, M., Sato, S., & Utsuro, S. (2006). Compiling French-Japanese terminologies from the web. In Proceedings of the 11th conference of the European chapter of the association for computational linguistics (EACL'06). Trento, Italy, pp. 225-232.
-
(2006)
Proceedings of the 11th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL'06)
, pp. 225-232
-
-
Robitaille, X.1
Sasaki, X.2
Tonoike, M.3
Sato, S.4
Utsuro, S.5
-
33
-
-
79959883118
-
Computer evaluation of indexing and text processing
-
Salton, G., & Lesk, M. E. (1968). Computer evaluation of indexing and text processing. Journal of the Association for Computational Machinery, 15(1), 8-36.
-
(1968)
Journal of the Association for Computational Machinery
, vol.15
, Issue.1
, pp. 8-36
-
-
Salton, G.1
Lesk, M.E.2
-
34
-
-
25844442061
-
Statistical translation alignment with compositionality constraint
-
Simard, M., & Langlais, P. (2003). Statistical translation alignment with compositionality constraint. In HLT-NAACL, worshop on building and using parallel texts: Data driven machine translation and beyond (Vol. 3, pp. 19-22).
-
(2003)
HLT-NAACL, Worshop on Building and using Parallel Texts: Data Driven Machine Translation and Beyond
, vol.3
, pp. 19-22
-
-
Simard, M.1
Langlais, P.2
-
35
-
-
55549087416
-
Construction of grammar based term extraction model for Japanese
-
In S. Ananadiou & P. Zweigenbaum (Eds.), Geneva, Switzerland
-
Takeuchi, K., Kageura, K., Daille, B., & Romary, L. (2004). Construction of grammar based term extraction model for Japanese. In S. Ananadiou & P. Zweigenbaum (Eds.) Proceedings of the COLING 2004, 3rd international workshop on computational terminology (COMPUTERM'04). Geneva, Switzerland (pp. 91-94).
-
(2004)
Proceedings of the COLING 2004, 3rd International Workshop on Computational Terminology (COMPUTERM'04)
, pp. 91-94
-
-
Takeuchi, K.1
Kageura, K.2
Daille, B.3
Romary, L.4
-
37
-
-
33645446240
-
Noun-noun compound machine translation: A feasibility study on shallow processing
-
Sapporo, Japan
-
Tanaka, T., & Baldwin, T. (2003) Noun-noun compound machine translation: A feasibility study on shallow processing. In Proceedings of the ACL 2003 workshop on multiword expressions: Analysis, acquisition and treatment. Sapporo, Japan, pp. 17-24.
-
(2003)
Proceedings of the ACL 2003 Workshop on Multiword Expressions: Analysis, Acquisition and Treatment
, pp. 17-24
-
-
Tanaka, T.1
Baldwin, T.2
-
38
-
-
84936823565
-
Wide-range restructuring of intermediate representations in machine translation
-
Tsutsumi, T. (1990). Wide-range restructuring of intermediate representations in machine translation. Computational Linguistics, 16(2), 71-78.
-
(1990)
Computational Linguistics
, vol.16
, Issue.2
, pp. 71-78
-
-
Tsutsumi, T.1
|