메뉴 건너뛰기




Volumn 10, Issue 2, 2009, Pages 207-230

Results of the validation of the PACTE translation competence model: Acceptability and decision making

Author keywords

Acceptability; Decision making; Empirical experimental research; Translation competence

Indexed keywords


EID: 71649090704     PISSN: 15851923     EISSN: 15882519     Source Type: Journal    
DOI: 10.1556/Acr.10.2009.2.3     Document Type: Article
Times cited : (135)

References (11)
  • 2
    • 71649090582 scopus 로고    scopus 로고
    • A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensin
    • Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia
    • Alves, F. 1997. A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensin. TradTerm. Revista do Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia Vol. 4. No.2. 19-40.
    • (1997) TradTerm , vol.4 , Issue.2 , pp. 19-40
    • Alves, F.1
  • 3
    • 71649115136 scopus 로고    scopus 로고
    • Orientation, segmentation, and revision in translation
    • Hansen, G. (ed) Copenhagen Studies in Language Series 2. Copenhagen: Samfundslitteratur
    • Jakobsen, A. L. 2002. Orientation, Segmentation, and Revision in Translation. In: Hansen, G. (ed) Empirical Translation Studies: Process and Product. Copenhagen Studies in Language Series 2. Copenhagen: Samfundslitteratur. 191-204.
    • (2002) Empirical Translation Studies: Process and Product , pp. 191-204
    • Jakobsen, A.L.1
  • 4
    • 71649088205 scopus 로고    scopus 로고
    • Estudios empíricos en Traducción: Apuntes Metodológicos
    • Neunzig, W. 2002. Estudios empíricos en Traducción: Apuntes Metodológicos. Cadernos de Tradução: O processo de Tradução Vol. 10. 75-96.
    • (2002) Cadernos de Tradução: O Processo de Tradução , vol.10 , pp. 75-96
    • Neunzig, W.1
  • 5
    • 38549113302 scopus 로고    scopus 로고
    • Exploratory tests in a study of translation competence
    • PACTE
    • PACTE. 2002. Exploratory Tests in a Study of Translation Competence. Conference Interpretation and Translation Vol. 4. No.2. 41-69.
    • (2002) Conference Interpretation and Translation , vol.4 , Issue.2 , pp. 41-69
  • 6
    • 85032837000 scopus 로고    scopus 로고
    • Building a translation competence model
    • PACTE. Alves, F. (ed) Amsterdam: John Benjamins
    • PACTE. 2003. Building a Translation Competence Model. In: Alves, F. (ed) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research. Amsterdam: John Benjamins. 43-66.
    • (2003) Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented Research , pp. 43-66
  • 7
    • 71649089900 scopus 로고    scopus 로고
    • PACTE. (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación) Información y documentación. Madrid: Publicaciones de la Universidad Pontificia Comillas
    • PACTE. 2005a. Primeros resultados de un experimento sobre la Competencia Traductora. In: Actas del II Congreso Internacional de la AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación) Información y documentación. Madrid: Publicaciones de la Universidad Pontificia Comillas, 573-587.
    • (2005) Primeros Resultados de un Experimento Sobre la Competencia Traductora. In: Actas Del II Congreso Internacional de la AIETI , pp. 573-587
  • 8
    • 34248705828 scopus 로고    scopus 로고
    • Investigating translation competence: Conceptual and methodological issues
    • CD-ROM. PACTE.
    • CD-ROM. PACTE. 2005b. Investigating Translation Competence: Conceptual and Methodological Issues. Meta Vol. 50. No.2. 609-619.
    • (2005) Meta , vol.50 , Issue.2 , pp. 609-619
  • 10
    • 84893561417 scopus 로고    scopus 로고
    • Une recherche empirique expérimentale sur la compétence en traduction
    • PACTE. Gouadec, D. (ed) Paris: La Maison du dictionnaire
    • PACTE. 2007b. Une recherche empirique expérimentale sur la compétence en traduction. In: Gouadec, D. (ed) Actes du Colloque International: Quelle formation pour le traducteur?. Paris: La Maison du dictionnaire. 95-116.
    • (2007) Actes du Colloque International: Quelle Formation Pour le Traducteur? , pp. 95-116
  • 11
    • 71649090244 scopus 로고    scopus 로고
    • First results of a translation competence experiment: 'Knowledge of translation' and 'efficacy of the translation process'
    • PACTE. Kearns, J. (ed) London: Continuum
    • PACTE. 2008. First Results of a Translation Competence Experiment: 'Knowledge of Translation' and 'Efficacy of the Translation Process'. In: Kearns, J. (ed) Translator and Interpreter Training. Issues, Methods and Debates. London: Continuum. 104-126.
    • (2008) Translator and Interpreter Training. Issues, Methods and Debates , pp. 104-126


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.