-
1
-
-
84962861457
-
Finite-state transducers for speech input translation
-
Madonna di Campiglio, Italy
-
F. Casacuberta. Finite-state transducers for speech input translation. In Proc. IEEE ASRU, Madonna di Campiglio, Italy, 2001.
-
(2001)
Proc. IEEE ASRU
-
-
Casacuberta, F.1
-
2
-
-
0012836809
-
Looking for needles in a haystack or locating interesting collocational expressions in large textual databases
-
Y. Choueka. Looking for needles in a haystack or locating interesting collocational expressions in large textual databases. In RIAO, pages 609–624, 1988.
-
(1988)
RIAO
, pp. 609-624
-
-
Choueka, Y.1
-
4
-
-
78650488368
-
The influence of collocation segmentation and top 10 items to keyword assignment performance
-
Springer Verlag, LNCS, pages Iasi, Romania
-
V. Daudaravicius. The influence of collocation segmentation and top 10 items to keyword assignment performance. In 11th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Springer Verlag, LNCS, pages 648–660, Iasi, Romania, 2010.
-
(2010)
11th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics
, pp. 648-660
-
-
Daudaravicius, V.1
-
6
-
-
25144442117
-
Automatic segmentation of bilingual corpora: A comparison of different techniques
-
Springer-Verlag, Estoril (Portugal), June
-
I. García-Varea, D. Ortiz, F. Nevado, P.A. Gómez, and F. Casacuberta. Automatic segmentation of bilingual corpora: A comparison of different techniques. In Iberian Conference on Pattern Recognition and Image Analysis, volume 3523 of Lecture Notes in Computer Science, pages 614–621. Springer-Verlag, Estoril (Portugal), June 2005.
-
(2005)
Iberian Conference on Pattern Recognition and Image Analysis, volume 3523 of Lecture Notes in Computer Science
, pp. 614-621
-
-
García-Varea, I.1
Ortiz, D.2
Nevado, F.3
Gómez, P.A.4
Casacuberta, F.5
-
7
-
-
84863865630
-
Using collocation segmentation to augment the phrase table
-
Q., and, Uppsala, Sweden, July
-
C. A. Henríquez Q., M. R. Costa-jussà, V. Daudaravicius, Rafael E. Banchs, and J. B. Mariño. Using collocation segmentation to augment the phrase table. In Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR, pages 104–108, Uppsala, Sweden, July 2010.
-
(2010)
Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR
, pp. 104-108
-
-
Henríquez, C. A.1
Costa-jussà, M. R.2
Daudaravicius, V.3
Banchs, Rafael E.4
Mariño, J. B.5
-
8
-
-
33845486512
-
N-gram based machine translation
-
J. B. Mariño, R. E. Banchs, J. M. Crego, A. de Gispert, P. Lambert, J. A.R. Fonollosa, and M. R. Costa-jussà. N-gram based machine translation. Computational linguistics, 32(4):527–549, 2006.
-
(2006)
Computational linguistics
, vol.32
, Issue.4
, pp. 527-549
-
-
Mariño, J. B.1
Banchs, R. E.2
Crego, J. M.3
de Gispert, A.4
Lambert, P.5
Fonollosa, J. A.R.6
Costa-jussà, M. R.7
-
10
-
-
22944469345
-
The alignment template approach to statistical machine translation
-
December
-
F.J. Och and H. Ney. The alignment template approach to statistical machine translation. Computational linguistics, 30(4):417–449, December 2004.
-
(2004)
Computational linguistics
, vol.30
, Issue.4
, pp. 417-449
-
-
Och, F.J.1
Ney, H.2
-
11
-
-
85062746896
-
Combining association measures for collocation extraction
-
Morristown, NJ, USA, Association for Computational Linguistics
-
P. Pecina and P. Schlesinger. Combining association measures for collocation extraction. In Proceedings of the COLING/ACL on Main conference poster sessions, pages 651–658, Morristown, NJ, USA, 2006. Association for Computational Linguistics.
-
(2006)
Proceedings of the COLING/ACL on Main conference poster sessions
, pp. 651-658
-
-
Pecina, P.1
Schlesinger, P.2
-
12
-
-
84974675567
-
Retrieving collocations from text: Xtract
-
F. Smadja. Retrieving collocations from text: Xtract. Computational Linguistics, 19(1):143–177, 1993.
-
(1993)
Computational Linguistics
, vol.19
, Issue.1
, pp. 143-177
-
-
Smadja, F.1
-
13
-
-
84863704138
-
Toward a broad-coverage bilingual corpus for speech translation of travel conversations in the real world
-
Las Palmas, Spain, May
-
T. Takezawa, E. Sumita, F. Sugaya, H. Yamamoto, and S. Yamamoto. Toward a broad-coverage bilingual corpus for speech translation of travel conversations in the real world. In Proceeding of LREC-2002: Third International Conference on Language Resources and Evaluation, pages 147–152, Las Palmas, Spain, May 2002.
-
(2002)
Proceeding of LREC-2002: Third International Conference on Language Resources and Evaluation
, pp. 147-152
-
-
Takezawa, T.1
Sumita, E.2
Sugaya, F.3
Yamamoto, H.4
Yamamoto, S.5
|