메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2003, Pages 155-172

'Minor' needs or the ambiguous power of translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85015569574     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: 10.1057/9780230502994     Document Type: Chapter
Times cited : (4)

References (33)
  • 1
    • 0003462380 scopus 로고
    • London and New York:Verso. Asociación de traductores de Galicia
    • Anderson, B., 1991 [1983], Imagined Communities. London and New York:Verso. Asociación de traductores de Galicia: http://www.bivir.es
    • (1983) Imagined Communities
    • Anderson, B.1
  • 2
    • 85015570077 scopus 로고
    • A Traducción no proceso cara a normalización cultural en Galicia
    • Vigo: Edicións Xerais
    • Arias, V., 1995, 'A Traducción no proceso cara a normalización cultural en Galicia', in Actas do Primeiro Simposio Galego de Traducción. Vigo: Edicións Xerais, 99-107.
    • (1995) Actas do Primeiro Simposio Galego de Traducción , pp. 99-107
    • Arias, V.1
  • 3
    • 9944237988 scopus 로고    scopus 로고
    • Post-colonial Translation
    • London and New York: Routledge
    • Bassnett, S. and Trivedy, H., 1999, Post-colonial Translation. Theory and Practice. London and New York: Routledge.
    • (1999) Theory and Practice
    • Bassnett, S.1    Trivedy, H.2
  • 4
    • 84969477366 scopus 로고
    • In Search of a Target Language: The Politics of Theatre Translation in Quebec
    • Brisset, A., 1989, 'In Search of a Target Language: The Politics of Theatre Translation in Quebec', Target, 1(1): 9-27.
    • (1989) Target , vol.1 , Issue.1 , pp. 9-27
    • Brisset, A.1
  • 5
    • 85015569532 scopus 로고
    • Unha modesta proposición: traducir mil libros ó galego
    • Cabana, D. X., 1990, 'Unha modesta proposición: traducir mil libros ó galego', Trabe de Ouro, 1, 69-82.
    • (1990) Trabe de Ouro , vol.1 , pp. 69-82
    • Cabana, D.X.1
  • 8
    • 84937287183 scopus 로고
    • Altered States: Translation and Minority Languages
    • Cronin, M., 1995, 'Altered States: Translation and Minority Languages', Traduction Terminologie Rédaction, VIII: 1, 85-103.
    • (1995) Traduction Terminologie Rédaction , vol.8 , Issue.1 , pp. 85-103
    • Cronin, M.1
  • 9
    • 84868773345 scopus 로고
    • A posición da literatura traducida no sistema literario galego
    • Cruces Colado, S., 1993, 'A posición da literatura traducida no sistema literario galego', Boletín Galego de Literatura, 10: 59-65.
    • (1993) Boletín Galego de Literatura , vol.10 , pp. 59-65
    • Cruces Colado, S.1
  • 10
    • 85015568331 scopus 로고
    • Blurb
    • Trans. into Galician by Miguel Pérez Romero. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia
    • Díaz y Díaz, M. 1993 'Blurb' to Hamlet. Trans. into Galician by Miguel Pérez Romero. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
    • (1993) Hamlet
    • Díaz1    Díaz, M.2
  • 11
    • 61249604503 scopus 로고
    • Seminario de Sociolingüística, Real Academia Galega
    • Domínguez Seco et al., 1995, Usos lingüísticos en Galicia. Seminario de Sociolingüística, Real Academia Galega.
    • (1995) Usos lingüísticos en Galicia
    • Seco, D.1
  • 12
    • 33846072702 scopus 로고
    • The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem
    • Holmes et al., 1978: 117-127, Revised version in Even-Zohar, 1990, Poslysystem Studies
    • Even-Zohar, I., 1978, 'The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem' in Holmes et al., 1978: 117-127. (Revised version in Even-Zohar, 1990, Poslysystem Studies. Special issue of Poetics Today 11: 1, 45-51.
    • (1978) Special issue of Poetics Today , vol.11 , Issue.1 , pp. 45-51
    • Even-Zohar, I.1
  • 13
    • 46149113220 scopus 로고    scopus 로고
    • Culture Planning and Cultural resistance in the Making and Maintaining of Entities
    • Even-Zohar, I, 2002, 'Culture Planning and Cultural resistance in the Making and Maintaining of Entities', Sun Yat-sen Journal of Humanities, 14: 45-52.
    • (2002) Sun Yat-sen Journal of Humanities , vol.14 , pp. 45-52
    • Even-Zohar, I.1
  • 14
    • 85015567160 scopus 로고
    • Traducción Administrativa
    • García Cancela, X., 1995a, 'Traducción Administrativa', Viceversa, 1: 155-60.
    • (1995) Viceversa , vol.1 , pp. 155-160
    • García Cancela, X.1
  • 17
    • 79954135747 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards a Theory of Translation for "Marginal" Literary Systems. The Galician Situation
    • Coulthard, M. and Odber de Baubeta, P. (eds), Lewiston; Lampeter:Edwin Mellen Press
    • González-Millán, X., 1996, 'Towards a Theory of Translation for "Marginal" Literary Systems. The Galician Situation', in Coulthard, M. and Odber de Baubeta, P. (eds) The Knowledges of the Translator. Lewiston; Lampeter:Edwin Mellen Press, 279-90.
    • (1996) The Knowledges of the Translator , pp. 279-290
    • González-Millán, X.1
  • 18
    • 84875425980 scopus 로고
    • Vom Wesen der Wahrheit
    • Heidegger, M. (1967), Frankfurt: Klostermann
    • Heidegger, M., 1930, 'Vom Wesen der Wahrheit'. In Heidegger, M. (1967) Wegmarken. Frankfurt: Klostermann.
    • (1930) Wegmarken
    • Heidegger, M.1
  • 20
    • 61049541172 scopus 로고    scopus 로고
    • Vigo: Edicións Xerais de Galicia
    • Máiz, R., 1997, A idea de nación. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.
    • (1997) A idea de nación
    • Máiz, R.1
  • 22
    • 84989384902 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation, Normalisation and Identity: The Galician Case
    • Millán-Varela, C., 2000, 'Translation, Normalisation and Identity: The Galician Case'. Target 12: 2, 267-82.
    • (2000) Target , vol.12 , Issue.2 , pp. 267-282
    • Millán-Varela, C.1
  • 23
    • 55549147753 scopus 로고
    • Sobre a polémica da normativa do galego
    • Monteagudo, H. ed, Vigo: Galaxia
    • Monteagudo Romero, H., 1995, 'Sobre a polémica da normativa do galego' in Monteagudo, H. ed. Estudios de sociolingüística galega. Vigo: Galaxia, 197-230.
    • (1995) Estudios de sociolingüística galega , pp. 197-230
    • Monteagudo Romero, H.1
  • 25
    • 85015571014 scopus 로고
    • Efectos do contacto linguístico na toponimia galega
    • D. Kremer ed., Tübingen: Instituto da Cultura e Língua Portuguesa/Consello da Cultura Galega
    • Santamarina, A., 1988, 'Efectos do contacto linguístico na toponimia galega', in D. Kremer ed. Homenagem a Joseph M. Piel por ocasiao do seu 85 aniversário. Tübingen: Instituto da Cultura e Língua Portuguesa/Consello da Cultura Galega, 87-96.
    • (1988) Homenagem a Joseph M. Piel por ocasiao do seu 85 aniversário , pp. 87-96
    • Santamarina, A.1
  • 26
    • 85015578084 scopus 로고
    • Prologo
    • I. Álvarez García, ed., Santiago de Compostela: Federación de Libreiros de Galicia
    • Santamarina, A., 1989, 'Prologo', in I. Álvarez García, ed. O libro Galego, Onte e Hoxe. Santiago de Compostela: Federación de Libreiros de Galicia, 7-8.
    • (1989) O libro Galego, Onte e Hoxe , pp. 7-8
    • Santamarina, A.1
  • 27
    • 79957811144 scopus 로고
    • After Babel
    • Oxford and New York: Oxford University Press
    • Steiner, G., 1992, After Babel. Aspects of Language and Translation. Oxford and New York: Oxford University Press.
    • (1992) Aspects of Language and Translation
    • Steiner, G.1
  • 32
    • 84989390522 scopus 로고    scopus 로고
    • Language, Translation and the Promotion of National Identity: Two Test Cases
    • Woodsworth, J., 1996, 'Language, Translation and the Promotion of National Identity: Two Test Cases', Target, 8: 2, 211-38.
    • (1996) Target , vol.8 , Issue.2 , pp. 211-238
    • Woodsworth, J.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.