메뉴 건너뛰기




Volumn 9, Issue 4, 2001, Pages 301-311

Translating legal texts in the EU

(1)  Stolze, Radegundis a  

a NONE   (Germany)

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85013100500     PISSN: 0907676X     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1080/0907676X.2001.9961426     Document Type: Article
Times cited : (14)

References (11)
  • 1
    • 85024073735 scopus 로고    scopus 로고
    • Does routine formulation change meaning?
    • Lundquist, Lita & Robert J. Jarvella, Berlin: Mouton de Gruyter
    • Engberg, Jan. 2000. Does routine formulation change meaning? In: Lundquist, Lita & Robert J. Jarvella (eds). 2000. Language, text, and Knowledge. Mental models of expert communication. Berlin: Mouton de Gruyter. 31-48.
    • (2000) 2000. Language, Text, and Knowledge. Mental Models of Expert Communication , pp. 31-48
    • Engberg, J.1
  • 3
    • 85050170954 scopus 로고
    • Bildungsstrukturen und netzwerke für ein tätigkeitenfeld
    • Holz-Mänttäri, Justa. 1993. Bildungsstrukturen und Netzwerke für ein Tätigkeitenfeld Textdesign. TEXTconTEXT. 8.259-293.
    • (1993) Textdesign. Textcontext , vol.8 , pp. 259-293
    • Holz-Mänttäri, J.1
  • 4
    • 85024056473 scopus 로고
    • Zur Übersetzbarkeit von namen öffentlicher einrichtungen
    • Spillner, Bernd (ed).1990, Frankfurt: Peter Lang
    • Iluk, Jan. 1990. Zur Übersetzbarkeit von Namen öffentlicher Einrichtungen. In: Spillner, Bernd (ed).1990. Interkulturelle Kommunikation. Kongreßbeiträge zur 20. GAL-Tagung. Frankfurt: Peter Lang. 193-198.
    • (1990) Interkulturelle Kommunikation. Kongreßbeiträge Zur 20. Gal-Tagung , pp. 193-198
    • Iluk, J.1
  • 6
    • 84937327112 scopus 로고    scopus 로고
    • Institutional illusions. Translating in the eu commission
    • Koskinen, Kaisa. 2000. Institutional illusions. Translating in the EU Commission. The Translator 6.49-65.
    • (2000) The Translator , vol.6 , pp. 49-65
    • Koskinen, K.1
  • 10
    • 60249087058 scopus 로고
    • ’acts’ in contracts: Some guidelines for translation
    • Snell-Homby, Mary & Franz, Pöchhacker & Klaus Kaindl (eds). 1994., Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins
    • Trosborg, Anna. 1994. ’Acts’ in contracts: some guidelines for translation. In: Snell-Homby, Mary & Franz Pöchhacker & Klaus Kaindl (eds). 1994. Translation Studies an Interdiscipline. Amsterdam /Philadelphia: John Benjamins. 309-318.
    • (1994) Translation Studies an Interdiscipline , pp. 309-318
    • Trosborg, A.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.