메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages 20-24

Handling unknown words in arabic FST morphology

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

LEARNING ALGORITHMS;

EID: 85000151102     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (5)

References (15)
  • 2
    • 80052817594 scopus 로고    scopus 로고
    • An Ambiguity-Controlled Morphological Analyzer for Modern Standard Arabic Modelling Finite State Networks
    • The British Computer Society, London, UK
    • Attia, M. 2006. An Ambiguity-Controlled Morphological Analyzer for Modern Standard Arabic Modelling Finite State Networks. In: Challenges of Arabic for NLP/MT Conference, The British Computer Society, London, UK.
    • (2006) Challenges of Arabic for NLP/MT Conference
    • Attia, M.1
  • 4
    • 0842334351 scopus 로고    scopus 로고
    • Finite-State Morphological Analysis and Generation of Arabic at Xerox Research: Status and Plans in 2001
    • Toulouse, France
    • Beesley, K. R. 2001. Finite-State Morphological Analysis and Generation of Arabic at Xerox Research: Status and Plans in 2001. In: The ACL 2001 Workshop on Arabic Language Processing: Status and Prospects, Toulouse, France.
    • (2001) The ACL 2001 Workshop on Arabic Language Processing: Status and Prospects
    • Beesley, K. R.1
  • 7
    • 84901721644 scopus 로고    scopus 로고
    • On lemmatization in Arabic, A formal definition of the Arabic entries of multilingual lexical databases
    • Toulouse, France
    • Dichy, J. 2001. On lemmatization in Arabic, A formal definition of the Arabic entries of multilingual lexical databases. ACL/EACL 2001 Workshop on Arabic Language Processing: Status and Prospects. Toulouse, France.
    • (2001) ACL/EACL 2001 Workshop on Arabic Language Processing: Status and Prospects
    • Dichy, J.1
  • 8
    • 41249103132 scopus 로고    scopus 로고
    • Roots & Patterns vs. Stems plus Grammar-Lexis Specifications: on what basis should a multilingual lexical database centred on Arabic be built?
    • New Orleans
    • Dichy, J., and Farghaly, A. 2003. Roots & Patterns vs. Stems plus Grammar-Lexis Specifications: on what basis should a multilingual lexical database centred on Arabic be built? In: The MT-Summit IX workshop on Machine Translation for Semitic Languages, New Orleans.
    • (2003) The MT-Summit IX workshop on Machine Translation for Semitic Languages
    • Dichy, J.1    Farghaly, A.2
  • 9
    • 0842289681 scopus 로고    scopus 로고
    • Machine Learning of Morphosyntactic Structure: Lemmatizing Unknown Slovene Words
    • Erjavec, T., and Džerosk, S. 2004. Machine Learning of Morphosyntactic Structure: Lemmatizing Unknown Slovene Words. Applied Artificial Intelligence, 18:17-41.
    • (2004) Applied Artificial Intelligence , vol.18 , pp. 17-41
    • Erjavec, T.1    Džerosk, S.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.