메뉴 건너뛰기




Volumn 11, Issue 1, 1999, Pages 33-63

A cognitive approach to source text difficulty in translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84989382959     PISSN: 09241884     EISSN: 15699986     Source Type: Journal    
DOI: 10.1075/target.11.1.03cam     Document Type: Article
Times cited : (35)

References (55)
  • 2
    • 0031144864 scopus 로고    scopus 로고
    • Conceptual and Lexical Development in Second Language Acquisition
    • Altarriba, Jeanette and Katherine M. Mathis. 1997. “Conceptual and Lexical Development in Second Language Acquisition”. Journal of Memory and Language 36. 550-568.
    • (1997) Journal of Memory and Language , vol.36 , pp. 550-568
    • Altarriba, J.1    Mathis, K.M.2
  • 3
    • 0041855024 scopus 로고
    • Conceptual and Empirical Bases of Readability Formulas
    • Anderson, Richard C. and Alice Davison. 1988. “Conceptual and Empirical Bases of Readability Formulas”. Davison and Green 1988: 23-53.
    • (1988) Davison and Green , vol.1988 , pp. 23-53
    • Anderson, R.C.1    Davison, A.2
  • 7
    • 0010231509 scopus 로고
    • Readability Formulas: Matching Tool and Task
    • 1988
    • Bruce, Bertram and Andee Rubin. 1988. “Readability Formulas: Matching Tool and Task”. Davison and Green 1988: 5-22.
    • (1988) Davison and Green , pp. 5-22
    • Bruce, B.1    Rubin, A.2
  • 8
    • 84989386558 scopus 로고    scopus 로고
    • New York: Longman. Charrow, Veda. 1988. “Readability vs. Comprehensibility: A Case Study in Improving a Real Document”. Davison and Green
    • Campbell, Stuart. 1998 Translation into the Second Language. New York: Longman. Charrow, Veda. 1988. “Readability vs. Comprehensibility: A Case Study in Improving a Real Document”. Davison and Green 1988: 85-114.
    • (1998) Translation into the Second Language. , pp. 85-114
    • Campbell, S.1
  • 13
    • 0003026189 scopus 로고
    • Word Production and the Bilingual Lexicon
    • deBot, Kees and Robert Schreuder. 1993. “Word Production and the Bilingual Lexicon”. Schreuder and Weltens 1993: 191-214.
    • (1993) Schreuder and Weltens , pp. 191-214
    • Debot, K.1    Schreuder, R.2
  • 14
    • 84933480668 scopus 로고    scopus 로고
    • Towards a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition
    • deBot, Kees. 1997. “Towards a Lexical Processing Model for the Study of Second Language Vocabulary Acquisition”. Studies in Second Language Acquisition 19. 309-329.
    • (1997) Studies in Second Language Acquisition , vol.19 , pp. 309-329
    • Debot, K.1
  • 15
    • 0002868677 scopus 로고
    • Word Production and the Bilingual Lexicon
    • 1993
    • de Groot, Annette M.B. 1993. “Word Production and the Bilingual Lexicon”. Schreuder and Weltens 1993: 27-51.
    • (1993) Schreuder and Weltens , pp. 27-51
    • Groot, D.1    Annette, M.B.2
  • 19
    • 3943089046 scopus 로고
    • The Study of Linguistic Complexity
    • 1988
    • Frazier, Lyn. 1988 “The Study of Linguistic Complexity”. Davison and Green 1988: 193-221.
    • (1988) Davison and Green , pp. 193-221
    • Frazier, L.1
  • 20
    • 0041334278 scopus 로고
    • Disorders of Lexical Selection
    • Garret, Merill. 1993. “Disorders of Lexical Selection”. Levelt 1993: 143-180.
    • (1993) Levelt , vol.1993 , pp. 143-180
    • Garret, M.1
  • 22
    • 0005748754 scopus 로고
    • Identifying the Unit of Analysis in Translation: Some Uses of Think-Aloud Protocol Data
    • 1987
    • Gerloff, Pamela. 1987. “Identifying the Unit of Analysis in Translation: Some Uses of Think-Aloud Protocol Data”. Faerch and Kasper 1987: 135-158.
    • (1987) Faerch and Kasper , pp. 135-158
    • Gerloff, P.1
  • 27
    • 84925792566 scopus 로고
    • Memory for Bilingual Prose
    • 1986
    • Hummel, Kirsten M. 1986. “Memory for Bilingual Prose”. Vaid 1986: 47-64.
    • (1986) Vaid , pp. 47-64
    • Hummel, K.M.1
  • 28
    • 0038236288 scopus 로고
    • Inferential Complexity and the Readability of Texts
    • Kemper, Susan. 1988. “Inferential Complexity and the Readability of Texts”. Davison and Green 1988: 141-167.
    • (1988) Davison and Green , vol.1988 , pp. 141-167
    • Kemper, S.1
  • 30
    • 33749603431 scopus 로고
    • The Translation Strategies of Advanced German Learners of French
    • 1986
    • Krings, Hans P. 1986. “The Translation Strategies of Advanced German Learners of French”. House and Blum-Kulka 1986: 263-276.
    • (1986) House and Blum-Kulka , pp. 263-276
    • Krings, H.P.1
  • 31
    • 0000234831 scopus 로고
    • Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections between Bilingual Memory Representations
    • Kroll, Judith F. and Erika Stewart. 1994. “Category Interference in Translation and Picture Naming: Evidence for Asymmetric Connections between Bilingual Memory Representations”. Journal of Memory and Language 33. 149-174.
    • (1994) Journal of Memory and Language , vol.33 , pp. 149-174
    • Kroll, J.F.1    Stewart, E.2
  • 35
    • 0026832045 scopus 로고
    • Stages, Processes and Representations”. Levelt
    • Levelt, Willem J. M. 1993b. “Accessing Words in Speech Production: Stages, Processes and Representations”. Levelt 1993: 1-22.
    • (1993) Accessing Words in Speech Production , pp. 1-22
    • Levelt, W.J.M.1
  • 36
    • 0030637322 scopus 로고    scopus 로고
    • Individual Differences in Readers Sentence- and Text-Level Representations
    • Long, Debra, Brian J. Oppy and Mark R. Seely. 1997. “Individual Differences in Readers’ Sentence- and Text-Level Representations”. Journal of Memory and Language 36. 129-145.
    • (1997) Journal of Memory and Language , vol.36 , pp. 129-145
    • Long, D.1    Oppy, B.J.2    Seely, M.R.3
  • 37
    • 33749608178 scopus 로고
    • On Analyzing Translation Performance
    • 1986
    • Lörscher, Wolfgang. 1986. “On Analyzing Translation Performance”. House and Blum-Kulka 1986: 277-292.
    • (1986) House and Blum-Kulka , pp. 277-292
    • Lörscher, W.1
  • 38
    • 18844409934 scopus 로고
    • Text Analysis in Translator Training
    • 1992
    • Nord, Christiane. 1992. “Text Analysis in Translator Training”. Dollerup and Loddegaard 1992: 39-48. _
    • (1992) Dollerup and Loddegaard , pp. 39-48
    • Nord, C.1
  • 41
    • 38549102944 scopus 로고
    • Translation Error Analysis and the Interface with Language Teaching
    • 1992
    • Pym, Anthony. 1992 “Translation Error Analysis and the Interface with Language Teaching”. Dollerup and Loddegaard 1992: 279-288.
    • (1992) Dollerup and Loddegaard , pp. 279-288
    • Pym, A.1
  • 43
    • 0039344271 scopus 로고
    • TSUNAMI: Simultaneous Understanding, Answering and Memory Interaction for Questions
    • Robertson, Scott P. 1994. “TSUNAMI: Simultaneous Understanding, Answering and Memory Interaction for Questions”. Cognitive Science 18. 51-85.
    • (1994) Cognitive Science , vol.18 , pp. 51-85
    • Robertson, S.P.1
  • 44
    • 0001261208 scopus 로고
    • Context Availability and Lexical Decisions for Abstract and Concrete Words
    • Schwanenflugel, Paula J., Katherine Kipp Harnishfeger and Randall W. Stowe. 1988. “Context Availability and Lexical Decisions for Abstract and Concrete Words”. Journal of Memory and Language 27. 499-520.
    • (1988) Journal of Memory and Language , vol.27 , pp. 499-520
    • Schwanenflugel, P.J.1    Harnishfeger, K.K.2    Stowe, R.W.3
  • 46
    • 84937275178 scopus 로고    scopus 로고
    • Some Thoughts About Think-Aloud Protocols
    • Seguinot, Candace. 1996. “Some Thoughts About Think-Aloud Protocols”. Target 8:1. 7595.
    • (1996) Target , vol.8 , Issue.1 , pp. 7595
    • Seguinot, C.1
  • 48
    • 34248829026 scopus 로고
    • Is There a Special Kind of Reading for Translation?: An Empirical Investigation of Reading in the Translation Process
    • Shreve, Gregory M., Christina Schäffner and Jospeh H. Danks. 1993. “Is There a Special Kind of Reading for Translation?: An Empirical Investigation of Reading in the Translation Process”. Target 5:1. 21-41.
    • (1993) Target , vol.5 , Issue.1 , pp. 21-41
    • Shreve, G.M.1    Schäffner, C.2    Danks, J.H.3
  • 50
    • 26444527102 scopus 로고
    • Text Corpora: Lexicographers Needs
    • 41:2. 165-167
    • Sinclair, John McH. 1993. “Text Corpora: Lexicographers’ Needs”. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 41:1. 5-14 and 41:2. 165-167.
    • (1993) Zeitschrift für Anglistik Und Amerikanistik , vol.41 , Issue.1 , pp. 5-14
    • Sinclair, J.M.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.