-
1
-
-
85065376903
-
-
Alexieva, Bistra (1997) ‘A Typology of Interpreter-mediated Events’, The Translator, 3(2): 153–74
-
Alexieva, Bistra (1997) ‘A Typology of Interpreter-mediated Events’, The Translator 3(2): 153–74.
-
-
-
-
2
-
-
85068272333
-
-
Allison, G. T. (1971), Essence of Decision: Explaining the Cuban Missile Crisis, Boston: Little Brown
-
Allison, G. T. (1971) Essence of Decision: Explaining the Cuban Missile Crisis, Boston: Little Brown.
-
-
-
-
3
-
-
84928305976
-
-
Bell, Alan (1984) ‘Language Style as Audience Design’, Language Society, 13: 145–204
-
Bell, Alan (1984) ‘Language Style as Audience Design’, Language in Society 13: 145–204.
-
-
-
-
4
-
-
85068285733
-
-
Brennan, Mary and Richard Brown (1997), Equality before the Law: Deaf People’s Access to Justice, Durham: Deaf Studies Research Unit/University of Durham
-
Brennan, Mary and Richard Brown (1997) Equality before the Law: Deaf People’s Access to Justice, Durham: Deaf Studies Research Unit/University of Durham.
-
-
-
-
5
-
-
85068281974
-
-
Brien, David (ed) (1992), Dictionary of British Sign Language/English, London: Faber & Faber
-
Brien, David (ed) (1992) Dictionary of British Sign Language/English, London: Faber & Faber.
-
-
-
-
6
-
-
85068278747
-
-
Eastman, Gil (1980) ‘Nonverbal Communication as a Sign Language Base & Sign Language Translation for the Theatre’, I. Ahlgren and B. Bergman (eds), Papers from the First International Symposium on Sign Language Research, Leksand: Swedish National Association for the Deaf, 121–28
-
Eastman, Gil (1980) ‘Nonverbal Communication as a Sign Language Base & Sign Language Translation for the Theatre’, in I. Ahlgren and B. Bergman (eds) Papers from the First International Symposium on Sign Language Research, Leksand: Swedish National Association for the Deaf, 121–28.
-
-
-
-
7
-
-
85068294200
-
-
Fant, Lou (1980) ‘Drama and Poetry Sign Language: A Personal Reminiscence’, C. Baker and R. Battison (eds), Sign Language and the Deaf Community: Essays Honour of William C. Stokoe, Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, 193–200
-
Fant, Lou (1980) ‘Drama and Poetry in Sign Language: A Personal Reminiscence’, in C. Baker and R. Battison (eds) Sign Language and the Deaf Community: Essays in Honour of William C. Stokoe, Silver Spring, MD: National Association of the Deaf, 193–200.
-
-
-
-
8
-
-
85068291962
-
-
Freud, Sigmund (1986), The Essentials of Psycho-Analysis, Harmondswoth: Penguin
-
Freud, Sigmund (1986) The Essentials of Psycho-Analysis, Harmondswoth: Penguin.
-
-
-
-
9
-
-
85068285038
-
-
Frishberg, Nancy (1986), Interpreting: An Introduction, Rockville, MD: RID Publications
-
Frishberg, Nancy (1986) Interpreting: An Introduction, Rockville, MD: RID Publications.
-
-
-
-
10
-
-
85068289321
-
-
Garber, Nathan (2000) ‘Community Interpretation: A Personal View’, R. Roberts, S. E. Carr, D. Abraham and A. Dufour (eds), The Critical Link 2: Interpreters the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 9–20
-
Garber, Nathan (2000) ‘Community Interpretation: A Personal View’, in R. Roberts, S. E. Carr, D. Abraham and A. Dufour (eds) The Critical Link 2: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 9–20.
-
-
-
-
11
-
-
85068300842
-
-
Gentile, Adolpho (1993) ‘Community Interpreting and Languages of Limited Diffusion’, Catriona Picken (ed), TranslationThe Vital Link: Proceedings of the 13th World Congress of FIT, Vol 2, London: Institute of Translating and interpreting, 253–59
-
Gentile, Adolpho (1993) ‘Community Interpreting and Languages of Limited Diffusion’, in Catriona Picken (ed) Translation–The Vital Link: Proceedings of the 13th World Congress of FIT, Vol 2, London: Institute of Translating and interpreting, 253–59.
-
-
-
-
12
-
-
85068298162
-
-
Gentzler, Edwin (1993), Contemporary Translation Theories, London: Routledge
-
Gentzler, Edwin (1993) Contemporary Translation Theories, London: Routledge.
-
-
-
-
13
-
-
85068274346
-
-
Golladay, L. (1978) ‘Interpreting Poetry into Sign Language’, F. Caccamise, J. Stangarone, M. Caccamise and E. Banner (eds), Interpreting Potpourri: Proceedings of the 1978 RID Convention, Silver Spring, MD: RID Publications, 187–91
-
Golladay, L. (1978) ‘Interpreting Poetry into Sign Language’, in F. Caccamise, J. Stangarone, M. Caccamise and E. Banner (eds) Interpreting Potpourri: Proceedings of the 1978 RID Convention, Silver Spring, MD: RID Publications, 187–91.
-
-
-
-
14
-
-
85068293956
-
-
Harrington, Frank J. and Graham H. Turner (2001), Interpreting Interpreting: Studies and Reflections on Sign Language Interpreting, Coleford, Glouceshire: Douglas McLean
-
Harrington, Frank J. and Graham H. Turner (2001) Interpreting Interpreting: Studies and Reflections on Sign Language Interpreting, Coleford, Glouceshire: Douglas McLean.
-
-
-
-
15
-
-
85068271422
-
-
Hatim, Basil and Ian Mason (1990), Discourse and the Translator, London: Longman
-
Hatim, Basil and Ian Mason (1990) Discourse and the Translator, London: Longman.
-
-
-
-
16
-
-
85068270942
-
-
Hatim, Basil and Ian Mason (1997), The Translator as Communicator, London: Routledge
-
Hatim, Basil and Ian Mason (1997) The Translator as Communicator, London: Routledge.
-
-
-
-
17
-
-
85068272958
-
-
Hermans, Theo (ed) (1985), The Manipulation of Literature: Studies Literary Translation, London: Croom Helm
-
Hermans, Theo (ed) (1985) The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation, London: Croom Helm.
-
-
-
-
18
-
-
85068284683
-
-
Holmes, James S (1988), Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies, Amsterdam & Atlanta: Rodopi
-
Holmes, James S (1988) Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies, Amsterdam & Atlanta: Rodopi.
-
-
-
-
19
-
-
85068275806
-
-
Jones, Roderick (1998), Conference Interpreting Explained, Manchester: St. Jerome
-
Jones, Roderick (1998) Conference Interpreting Explained, Manchester: St. Jerome.
-
-
-
-
20
-
-
85068289795
-
-
Kirchner, S. (1978) ‘Sign a Song’, F. Caccamise, J. Stangarone, M. Caccamise and E. Banner (eds), Interpreting Potpourri: Proceedings of the 1978 RID Convention, Silver Spring, MD: RID Publications, 192–203
-
Kirchner, S. (1978) ‘Sign a Song’, in F. Caccamise, J. Stangarone, M. Caccamise and E. Banner (eds) Interpreting Potpourri: Proceedings of the 1978 RID Convention, Silver Spring, MD: RID Publications, 192–203.
-
-
-
-
21
-
-
85068280658
-
-
Klima, Ed and Ursula Bellugi (1979), The Signs of Language, Cambridge, MA: Harvard University Press
-
Klima, Ed and Ursula Bellugi (1979) The Signs of Language, Cambridge, MA: Harvard University Press.
-
-
-
-
22
-
-
85068297862
-
-
Ladouceur, L. (2000) ‘Investigating Positionality: The Subject as Translator and Critic’. Paper presented at the, Research Models Translation Studies, conference, UMIST, Manchester, 28–30 April 2000
-
Ladouceur, L. (2000) ‘Investigating Positionality: The Subject as Translator and Critic’. Paper presented at the Research Models in Translation Studies conference, UMIST, Manchester, 28–30 April 2000.
-
-
-
-
23
-
-
85068296601
-
-
Larson, Mildred (ed) (1991), Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence, Binghamton, NY: Center for Research Translation, State University of New York at Binghamton
-
Larson, Mildred (ed) (1991) Translation: Theory and Practice, Tension and Interdependence, Binghamton, NY: Center for Research in Translation, State University of New York at Binghamton.
-
-
-
-
24
-
-
85068282331
-
-
Le Page, Robert and Andrée Tabouret-Keller (1985), Acts of Identity: Creolebased Approaches to Language and Ethnicity, Cambridge: Cambridge University Press
-
Le Page, Robert and Andrée Tabouret-Keller (1985) Acts of Identity: Creolebased Approaches to Language and Ethnicity, Cambridge: Cambridge University Press.
-
-
-
-
25
-
-
84967208866
-
-
Mason, Ian (1999) ‘Introduction’, The Translator, 5(2): 147–60
-
Mason, Ian (1999) ‘Introduction’, The Translator 5(2): 147–60.
-
-
-
-
26
-
-
85068879868
-
-
Mason, Ian (2000) ‘Models and Methods Dialogue Interpreting Research’, Maeve Olohan (ed), Intercultural Faultlines: Research Models Translation Studies 1- Textual and Cognitive Aspects, Manchester: St. Jerome, 215–31
-
Mason, Ian (2000) ‘Models and Methods in Dialogue Interpreting Research’, in Maeve Olohan (ed) Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies 1- Textual and Cognitive Aspects, Manchester: St. Jerome, 215–31.
-
-
-
-
27
-
-
85068273600
-
-
Miles, Dorothy and Lou Fant (1976), Sign Language Theatre and Deaf Theatre: New Definitions and Directions, Northridge, CA: Center on Deafness, California State University
-
Miles, Dorothy and Lou Fant (1976) Sign Language Theatre and Deaf Theatre: New Definitions and Directions, Northridge, CA: Center on Deafness, California State University.
-
-
-
-
28
-
-
85068271786
-
-
Nord, Christiane (1997), Translating as a Purposeful Activity, Manchester: St. Jerome
-
Nord, Christiane (1997) Translating as a Purposeful Activity, Manchester: St. Jerome.
-
-
-
-
29
-
-
85068274483
-
-
O’Brien, Tim (1997), The Nuclear Age, London: Fontana
-
O’Brien, Tim (1997) The Nuclear Age, London: Fontana.
-
-
-
-
30
-
-
85068284180
-
-
Pöchhacker, Franz (1994), Simultandolmetschen als complexes Handeln, Tübingen: Narr
-
Pöchhacker, Franz (1994) Simultandolmetschen als complexes Handeln, Tübingen: Narr.
-
-
-
-
31
-
-
85068285362
-
-
Pollitt, Kyra (1997) ‘The State We’re In: Some Thoughts on Professionalisation, Professionalism and Practice among the UK’s Sign Language Interpreters’, Deaf Worlds, 13(3): 21–26
-
Pollitt, Kyra (1997) ‘The State We’re In: Some Thoughts on Professionalisation, Professionalism and Practice among the UK’s Sign Language Interpreters’, Deaf Worlds 13(3): 21–26.
-
-
-
-
32
-
-
85068299958
-
-
Pollitt, Kyra (2000) On Babies, Bathwater and Approaches to Interpreting’, Deaf Worlds, 16: 60–64
-
Pollitt, Kyra (2000) “On Babies, Bathwater and Approaches to Interpreting’, Deaf Worlds 16: 60–64.
-
-
-
-
33
-
-
85068282937
-
-
Poyatos, Fernando (ed) (1997), Nonverbal Communication and Translation: New Perspectives and Challenges Literature, Interpretation and the Media, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
-
Poyatos, Fernando (ed) (1997) Nonverbal Communication and Translation: New Perspectives and Challenges in Literature, Interpretation and the Media, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins
-
-
-
-
34
-
-
85068290917
-
-
Reed, Maureen, Graham H. Turner and Caroline Taylor (1995), Working Paper on Access to Justice, Durham: University of Durham
-
Reed, Maureen, Graham H. Turner and Caroline Taylor (1995) Working Paper on Access to Justice, Durham: University of Durham.
-
-
-
-
35
-
-
85068273580
-
-
Roberts, Roda (1997) ‘Community Interpreting Today and Tomorrow’, S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour and D. Steyn (eds), The Critical Link: Interpreters the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 7–26
-
Roberts, Roda (1997) ‘Community Interpreting Today and Tomorrow’, in S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour and D. Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 7–26.
-
-
-
-
36
-
-
34248961406
-
-
Rosch, E. (1975) ‘Cognitive Representations of Semantic Categories’, Journal of Experimental Psychology: General, 104: 192–233
-
Rosch, E. (1975) ‘Cognitive Representations of Semantic Categories’, Journal of Experimental Psychology: General 104: 192–233.
-
-
-
-
37
-
-
85068279978
-
-
Roy, Cynthia (2000), Interpreting as a Discourse Process, Oxford: Oxford University Press
-
Roy, Cynthia (2000) Interpreting as a Discourse Process, Oxford: Oxford University Press.
-
-
-
-
38
-
-
84980258612
-
-
Starbuck, W. and F. Milliken (1988) ‘Challenger: Fine-Tuning the Odds until Something Breaks’, Journal of Management Studies, 25: 319–40
-
Starbuck, W. and F. Milliken (1988) ‘Challenger: Fine-Tuning the Odds until Something Breaks’, Journal of Management Studies 25: 319–40.
-
-
-
-
39
-
-
85068304222
-
-
Stewart, David, Jerome Schein and Brenda Cartwright (1998), Sign Language Interpreting: Exploring its Art and Science, Boston: Allyn & Bacon
-
Stewart, David, Jerome Schein and Brenda Cartwright (1998) Sign Language Interpreting: Exploring its Art and Science, Boston: Allyn & Bacon.
-
-
-
-
40
-
-
85068279960
-
-
Sutherland, E. (1985) ‘Music to their Eyes: Song-to-sign Interpreting at the Hudson Clearwater Festival’, Sign Language Studies, 49: 363–73
-
Sutherland, E. (1985) ‘Music to their Eyes: Song-to-sign Interpreting at the Hudson Clearwater Festival’, Sign Language Studies 49: 363–73.
-
-
-
-
41
-
-
85068289279
-
-
Sutton-Spence, Rachel and Bencie Woll (1999), The Linguistics of British Sign Language: An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press
-
Sutton-Spence, Rachel and Bencie Woll (1999) The Linguistics of British Sign Language: An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press.
-
-
-
-
42
-
-
85068298700
-
-
Turner, Graham H. (1995) ‘The Bilingual, Bimodal Courtroom: A First Glance’, Journal of Interpretation, 7(1): 3–33
-
Turner, Graham H. (1995) ‘The Bilingual, Bimodal Courtroom: A First Glance’, Journal of Interpretation 7(1): 3–33.
-
-
-
-
43
-
-
85068291715
-
-
Turner, Graham H. (1996) ‘Behind the Lines: Researching Interpreting’. Paper presented at, Unity Diversity: International Translation Studies Conference, University of Dublin, Ireland
-
Turner, Graham H. (1996) ‘Behind the Lines: Researching Interpreting’. Paper presented at Unity in Diversity: International Translation Studies Conference, University of Dublin, Ireland.
-
-
-
-
44
-
-
85068864013
-
-
Turner, Graham H. and Frank J. Harrington (2000) ‘Issues of Power and Method Interpreting Research’, Maeve Olohan (ed), Intercultural Faultlines: Research Models Translation Studies 1- Textual and Cognitive Aspects, Manchester: St. Jerome, 253–65
-
Turner, Graham H. and Frank J. Harrington (2000) ‘Issues of Power and Method in Interpreting Research’, in Maeve Olohan (ed) Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies 1- Textual and Cognitive Aspects, Manchester: St. Jerome, 253–65.
-
-
-
-
45
-
-
85068273372
-
-
Tymoczko, Maria (2000) ‘Connecting the Two Infinite Orders: Research Methods Translation Studies’. Plenary paper presented at, Research Models Translation Studies, conference, UMIST, Manchester, UK
-
Tymoczko, Maria (2000) ‘Connecting the Two Infinite Orders: Research Methods in Translation Studies’. Plenary paper presented at Research Models in Translation Studies conference, UMIST, Manchester, UK.
-
-
-
-
46
-
-
85068274301
-
-
Valli, Clayton (1990) ‘The Nature of the Line ASL Poetry W. Edmondson and F. Karlsson (eds), SLR ’87: Papers from the Fourth International Symposium on Sign Language Research, Hamburg: Signum Press, 171–82
-
Valli, Clayton (1990) ‘The Nature of the Line in ASL Poetry”, in W. Edmondson and F. Karlsson (eds) SLR ’87: Papers from the Fourth International Symposium on Sign Language Research, Hamburg: Signum Press, 171–82.
-
-
-
-
47
-
-
85068274311
-
-
Wadensjö, Cecilia (1997) ‘Recycled Information as a Questioning Strategy: Pitfalls Interpreter-Mediated Talk’, S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour and D. Steyn (eds), The Critical Link: Interpreters the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 35–52
-
Wadensjö, Cecilia (1997) ‘Recycled Information as a Questioning Strategy: Pitfalls in Interpreter-Mediated Talk’, in S. E. Carr, R. Roberts, A. Dufour and D. Steyn (eds) The Critical Link: Interpreters in the Community, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 35–52.
-
-
-
-
48
-
-
85068274555
-
-
Wadensjö, Cecilia (1998), Interpreting as Interaction, London: Longman
-
Wadensjö, Cecilia (1998) Interpreting as Interaction, London: Longman.
-
-
-
-
49
-
-
85068299841
-
-
Wadensjö, Cecilia (2001) ‘Dialogue Interpreting and Ethics: On the Impact of Communicative Genres’. Plenary paper presented at, The Critical Link 3: The Complexity of the Profession, conference, UQAM, Montréal, Canada
-
Wadensjö, Cecilia (2001) ‘Dialogue Interpreting and Ethics: On the Impact of Communicative Genres’. Plenary paper presented at The Critical Link 3: The Complexity of the Profession conference, UQAM, Montréal, Canada.
-
-
-
-
50
-
-
85068276096
-
-
Weber, Max (1958), The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, New York: Charles Scribner’s Sons
-
Weber, Max (1958) The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism, New York: Charles Scribner’s Sons.
-
-
-
|