-
1
-
-
56449115706
-
Regression for machine translation evaluation at the sentence level
-
Joshua S. Albrecht and Rebecca Hwa, Regression for Machine Translation Evaluation at the Sentence Level. Machine Translation. 22: 1-27. 2008.
-
(2008)
Machine Translation
, vol.22
, pp. 1-27
-
-
Albrecht, J.S.1
Hwa, R.2
-
2
-
-
80053288311
-
The contribution of linguistic features to automatic machine translation evaluation
-
Enrique Amig?, J. Giménez, Julio Gonzalo, and Felisa Verdejo. The Contribution of Linguistic Features to Automatic Machine Translation Evaluation. In proceedings ACL-IJCNLP 2009, 2009.
-
(2009)
Proceedings ACL-IJCNLP 2009
-
-
Amig, E.1
Giménez, J.2
Gonzalo, J.3
Verdejo, F.4
-
5
-
-
85018089028
-
Further meta-evaluation of machine translation
-
C. Callison-Burch, Cameron Fordyce, and Philipp Koehn, Chrisof Monz and Josh Schroeder. Further Meta-evaluation of Machine Translation. In Proceedings of WMT08. pages: 70-106, 2008
-
(2008)
Proceedings of WMT08
, pp. 70-106
-
-
Callison-Burch, C.1
Fordyce, C.2
Koehn, P.3
Monz, C.4
Schroeder, J.5
-
6
-
-
84893361786
-
Re-evaluating the role of bleu in machine translation research
-
C. Callison-Burch, Miles Osborne, and Philipp Koehn. Re-evaluating the Role of BLEU in Machine Translation Research. In Proceedings of EACL 2006, page: 249-256, 2006
-
(2006)
Proceedings of EACL 2006
, pp. 249-256
-
-
Callison-Burch, C.1
Osborne, M.2
Koehn, P.3
-
8
-
-
84926313951
-
Findings of the 2010 joint workshop on statistical machine translation and metrics for machine translation
-
C. Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Kay Peterson, Mark Przybocki, and Omar Zaidan, Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation. In Proceedings of WMT10, 2010. (http://www.cs.jhu.edu/~ccb/publications/findings-of-the-wmt10- shared-tasks.pdf)
-
(2010)
Proceedings of WMT10
-
-
Callison-Burch, C.1
Koehn, P.2
Monz, C.3
Peterson, K.4
Przybocki, M.5
Zaidan, O.6
-
9
-
-
77955886666
-
Online large-margin training of syntactic and structural translation features
-
David Chiang, Yuval Marton and Philip Resnik. Online Large-Margin Training of Syntactic and Structural Translation Features. In Proceedings of ACL08, pages: 224-233, 2008
-
(2008)
Proceedings of ACL08
, pp. 224-233
-
-
Chiang, D.1
Marton, Y.2
Resnik, P.3
-
10
-
-
57349186087
-
A machine learning approach to the automatic evaluation of machine translation
-
S. Corston-Oliver, Michael Gamon and Chris Brockett. A Machine Learning Approach to the Automatic Evaluation of Machine Translation. In Proceedings of the ACL01, pages: 148-155, 2001.
-
(2001)
Proceedings of the ACL01
, pp. 148-155
-
-
Corston-Oliver, S.1
Gamon, M.2
Brockett, C.3
-
11
-
-
15744403523
-
Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
-
George Doddington. Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using N-gram Co-Occurrence Statistics. In Proceedings of the 2nd HLT, pages: 138-145, 2002.
-
(2002)
Proceedings of the 2nd HLT
, pp. 138-145
-
-
Doddington, G.1
-
12
-
-
57349157869
-
Ranking vs regression in machine translation evaluation
-
Kevin Duh. Ranking vs. Regression in Machine Translation Evaluation. In Proceedings of WMT08 2008.
-
(2008)
Proceedings of WMT08
-
-
Duh, K.1
-
13
-
-
57349093937
-
A smorgasbord of features for automatic mt evaluation
-
J. Giménez and L. Màrquez. A Smorgasbord of Features for Automatic MT Evaluation. In Proceedings of WMT 07, pages: 195-198, 2007.
-
(2007)
Proceedings of WMT 07
, pp. 195-198
-
-
Giménez, J.1
Màrquez, L.2
-
15
-
-
77954757758
-
Expected dependency pair match: Predicting translation quality with expected syntactic structure
-
Kahn G. Jeremy, Mathew Snover and Mari Ostendorf, Expected Dependency Pair Match: Predicting Translation Quality with Expected Syntactic Structure. Machine Translation. 23: 169-179, 2009.
-
(2009)
Machine Translation
, vol.23
, pp. 169-179
-
-
Jeremy, K.G.1
Snover, M.2
Ostendorf, M.3
-
16
-
-
85149144166
-
Feedback cleaning of machine translation rules using automatic evaluation
-
Imamura Kenji, Eiichiro Sumita, and Yuji Matsumoto. Feedback Cleaning of Machine Translation Rules Using Automatic Evaluation. In Proceedings of the ACL03, page: 311-318 2003.
-
(2003)
Proceedings of the ACL03
, pp. 311-318
-
-
Kenji, I.1
Sumita, E.2
Matsumoto, Y.3
-
17
-
-
49549090283
-
A learning approach to improving sentence-level mt evaluation
-
Alex Kulesza and Stuart M. Shieber. A Learning Approach to Improving Sentence-level MT Evaluation. In Proceedings of the 10th TMI, 2004.
-
(2004)
Proceedings of the 10th TMI
-
-
Kulesza, A.1
Shieber, S.M.2
-
19
-
-
85149140250
-
Automatic evaluation of machine translation quality using longest common subsequence and skip-bigram statistics
-
C.-Y. Lin and F.J. Och. Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using Longest Common Subsequence and Skip-Bigram Statistics. In Proceedings of ACL04. pages: 605-612, 2004.
-
(2004)
Proceedings of ACL04
, pp. 605-612
-
-
Lin, C.-Y.1
Och, F.J.2
-
22
-
-
84992353078
-
An evaluation tool for machine translation: Fast evaluation for mt research
-
Sonja Nießen, F.J. Och, Gregor Leusch, and Hermann Ney. An Evaluation Tool for Machine Translation: Fast Evaluation for MT Research. In Proceedings of LREC2000, 2000.
-
(2000)
Proceedings of LREC2000
-
-
Nießen, S.1
Och, F.J.2
Leusch, G.3
Ney, H.4
-
23
-
-
84944098666
-
Minimum error rate training in statistical machine translation
-
F.J. Och. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation. In Proceedings of the ACL03, pages: 160-167, 2003
-
(2003)
Proceedings of the ACL03
, pp. 160-167
-
-
Och, F.J.1
-
24
-
-
49549118420
-
Evaluating machine translation with lfg dependencies
-
Karolina Owczarzak, J. van Genabith, and Andy Way. Evaluating Machine Translation with LFG Dependencies. Machine Translation 21(2): 95-119, 2007.
-
(2007)
Machine Translation
, vol.21
, Issue.2
, pp. 95-119
-
-
Owczarzak, K.1
Van Genabith, J.2
Way, A.3
-
25
-
-
77954756853
-
Measuring machine translation quality as semantic equivalence: A metric based on entailment features
-
Sebastian Pad?, Daniel Cer, Michel Galley, Dan Jurafsky, and Christopher D. Manning. Measuring Machine Translation Quality as Semantic Equivalence: A Metric Based on Entailment Features. Machine Translation 23: 181-193, 2009.
-
(2009)
Machine Translation
, vol.23
, pp. 181-193
-
-
Pad, S.1
Cer, D.2
Galley, M.3
Jurafsky, D.4
Manning, C.D.5
-
26
-
-
85133336275
-
BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
-
Kishore, Salim Roukos, Todd Ward, and W.-J. Zhu. BLEU: A Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. In Proceedings of ACL02, page: 311-318, 2002.
-
(2002)
Proceedings of ACL02
, pp. 311-318
-
-
Roukos, K.S.1
Ward, T.2
Zhu, W.-J.3
-
27
-
-
85122972439
-
Syntax-oriented evaluation measures for machine translation output
-
Maja Popović and Hermann Ney. Syntax-oriented Evaluation Measures for Machine Translation Output. In Proceedings of WMT09, pages, 29-32, 2009.
-
(2009)
Proceedings of WMT09
, pp. 29-32
-
-
Popović, M.1
Ney, H.2
-
28
-
-
84857522507
-
A study of translation edit rate with targeted human annotation
-
Matthew, Bonnie Dorr, Richard Schwartz, Linnea Micciulla, and John Makhoul. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation. In Proceedings of AMTA, pages: 223-231, 2006.
-
(2006)
Proceedings of AMTA
, pp. 223-231
-
-
Dorr, M.B.1
Schwartz, R.2
Micciulla, L.3
Makhoul, J.4
-
29
-
-
85135185501
-
Accelerated dp-based search for statistical translation
-
Christoph Tillmann, Stefan Vogel, Hermann Ney, A. Zubiaga, and H. Sawaf. Accelerated DP-based Search for Statistical Translation. In Proceedings of European Conference on Speech Communication and Technology, 1997.
-
(1997)
Proceedings of European Conference on Speech Communication and Technology
-
-
Tillmann, C.1
Vogel, S.2
Ney, H.3
Zubiaga, A.4
Sawaf, H.5
|