메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2010, Pages 113-117

Cross-lingual validity of propbank in the manual annotation of French

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ANNOTATION SCHEME; CROSS-LINGUAL; MANUAL ANNOTATION; SEMANTIC ANNOTATIONS;

EID: 84880384893     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (26)

References (17)
  • 9
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation
    • Phuket, Thailand
    • P. Koehn. 2005. Europarl: A parallel corpus for statistical machine translation. In Proceedings of the MT Summit, pages 79-86, Phuket, Thailand.
    • (2005) Proceedings of the MT Summit , pp. 79-86
    • Koehn, P.1
  • 16
    • 33645983416 scopus 로고    scopus 로고
    • The proposition bank: An annotated corpus of semantic roles
    • M. Palmer, D. Gildea, and P. Kingsbury. 2005. The Proposition Bank: An annotated corpus of semantic roles. Computational Linguistics, 31:71-105.
    • (2005) Computational Linguistics , vol.31 , pp. 71-105
    • Palmer, M.1    Gildea, D.2    Kingsbury, P.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.