-
1
-
-
0040631823
-
Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications
-
Gill Francis Mona Baker and Elena Tognini Bonelli, editors. John Benjamins, Amsterdam
-
Mona Baker. 1993. Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications. In Gill Francis Mona Baker and Elena Tognini Bonelli, editors, Text and technology: in honour of John Sinclair, pages 233-252. John Benjamins, Amsterdam.
-
(1993)
Text and Technology: In Honour of John Sinclair
, pp. 233-252
-
-
Baker, M.1
-
2
-
-
33750099102
-
A new approach to the study of translationese: Machine-learning the difference between original and translated text
-
DOI 10.1093/llc/fqi039
-
Marco Baroni and Silvia Bernardini. 2006. A new approach to the study of Translationese: Machinelearning the difference between original and translated text. Literary and Linguistic Computing, 21(3):259-274. (Pubitemid 44592720)
-
(2006)
Literary and Linguistic Computing
, vol.21
, Issue.3
, pp. 259-274
-
-
Baroni, M.1
Bernardini, S.2
-
3
-
-
8344237115
-
Shifts of cohesion and coherence in translation
-
Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (Eds.). Tübingen: Günter Narr Verlag
-
Shoshan Blum-Kulka. Shifts of cohesion and coherence in translation. 1986. In Juliane House and Shoshana Blum-Kulka (Eds), Interlingual and Intercultural Communication (17-35). Tübingen: Günter Narr Verlag.
-
(1986)
Interlingual and Intercultural Communication
, pp. 17-35
-
-
Blum-Kulka, S.1
-
4
-
-
33750111650
-
Prolegomenon to a theory of translation
-
William Frawley (ed). Newark: University of Delaware Press
-
William Frawley. 1984. Prolegomenon to a theory of translation. In William Frawley (ed), Translation. Literary, Linguistic and Philosophical Perspectives (179-175). Newark: University of Delaware Press.
-
(1984)
Translation. Literary, Linguistic and Philosophical Perspectives
, pp. 179-175
-
-
Frawley, W.1
-
5
-
-
70349749889
-
Quality in conference interpreting between cognate languages: A preliminary approach to the Spanish-Italian case
-
Maria Antonietta Fusco. 1990. Quality in conference interpreting between cognate languages: A preliminary approach to the Spanish-Italian case. The Interpreters' Newsletter, 3, 93-97.
-
(1990)
The Interpreters' Newsletter
, vol.3
, pp. 93-97
-
-
Fusco, M.A.1
-
6
-
-
33749662059
-
Translationese in Swedish novels translated from English
-
Lars Wollin & Hans Lindquist (eds.). Lund: CWK Gleerup
-
Martin Gellerstam. 1986. Translationese in Swedish novels translated from English, in Lars Wollin & Hans Lindquist (eds.), Translation Studies in Scandinavia (88-95). Lund: CWK Gleerup.
-
(1986)
Translation Studies in Scandinavia
, pp. 88-95
-
-
Gellerstam, M.1
-
7
-
-
78650445826
-
Identification of translationese: A machine learning approach
-
Alexander F. Gelbukh, editor. Springer
-
Iustina Ilisei, Diana Inkpen, Gloria Corpas Pastor, and Ruslan Mitkov. Identification of translationese: A machine learning approach. In Alexander F. Gelbukh, editor, Proceedings of CICLing-2010: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 11th International, volume 6008 of Lecture Notes in Computer Science, pages 503-511. Springer, 2010.
-
(2010)
Proceedings of CICLing-2010: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing, 11th International, 6008 of Lecture Notes in Computer Science
, pp. 503-511
-
-
Ilisei, I.1
Inkpen, D.2
Corpas Pastor, G.3
Mitkov, R.4
-
10
-
-
84869209852
-
Automatic detection of translated text and its impact on machine translation
-
David Kurokawa, Cyril Goutte, and Pierre Isabelle. 2009. Automatic detection of translated text and its impact on machine translation. In Proceedings of MT-Summit XII.
-
(2009)
Proceedings of MT-Summit
, vol.12
-
-
Kurokawa, D.1
Goutte, C.2
Isabelle, P.3
-
11
-
-
84989402034
-
How comparable can 'comparable corpora'
-
Sara Laviosa: 1997. How Comparable can 'Comparable Corpora' Be?. Target, 9 (2), pp. 289-319.
-
(1997)
Be?. Target
, vol.9
, Issue.2
, pp. 289-319
-
-
Laviosa, S.1
-
14
-
-
33751240089
-
Bayesian multinomial logistic regression for author identification
-
DOI 10.1063/1.2149832, BAYESIAN INFERENCE AND MAXIMUM ENTROPY METHODS IN SCIENCE AND ENGINEERING: 25th International Workshop on Bayesian Inference and Maximum Entropy Methods in Science and Engineering
-
David Madigan, Alexander Genkin, David D. Lewis and Dmitriy Fradkin 2005. Bayesian Multinomial Logistic Regression for Author Identification, In Maxent Conference, 509-516. (Pubitemid 44789249)
-
(2005)
AIP Conference Proceedings
, vol.803
, pp. 509-516
-
-
Madigan, D.1
Genkin, A.2
Lewis, D.D.3
Fradkin, D.4
-
15
-
-
0003710039
-
-
Erlbaum Publishers, Mahwah, NJ, USA
-
James W. Pennebaker, Martha E. Francis, and Roger J. Booth. 2001. Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC): LIWC2001 Manual. Erlbaum Publishers, Mahwah, NJ, USA.
-
(2001)
Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC): LIWC2001 Manual
-
-
Pennebaker, J.W.1
Francis, M.E.2
Booth, R.J.3
|