메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2009, Pages 1105-1113

Lattice-based system combination for statistical machine translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTER AIDED LANGUAGE TRANSLATION;

EID: 80053430581     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.3115/1699648.1699656     Document Type: Conference Paper
Times cited : (23)

References (14)
  • 1
    • 84962800122 scopus 로고    scopus 로고
    • Computing consensus translation from multiple machine translation systems
    • Srinivas Bangalore, German Bordel, and Giuseppe Riccardi. 2001. Computing consensus translation from multiple machine translation systems. In Proc. of IEEE ASRU, pages 351-354.
    • (2001) Proc. of IEEE ASRU , pp. 351-354
    • Bangalore, S.1    Bordel, G.2    Riccardi, G.3
  • 2
    • 80053264667 scopus 로고    scopus 로고
    • Generalizing word lattice translation
    • Columbus, Ohio, June
    • Christopher Dyer, SmarandaMuresan, and Philip Resnik. 2008. Generalizing word lattice translation. In Proceedings of ACL/HLT 2008, pages 1012-1020,Columbus, Ohio, June.
    • (2008) Proceedings of ACL/HLT 2008 , pp. 1012-1020
    • Dyer, C.1    Muresan, S.2    Resnik, P.3
  • 3
    • 80053368390 scopus 로고
    • Three heads are better than one
    • Robert Frederking and Sergei Nirenburg. 1994. Three heads are better than one. In Proc. of ANLP, pages 95-100.
    • (1994) Proc. of ANLP , pp. 95-100
    • Frederking, R.1    Nirenburg, S.2
  • 4
    • 80053362520 scopus 로고    scopus 로고
    • Indirect-hmm-based hypothesis alignment for computing outputs from machine translation systems
    • Xiaodong He, Mei Yang, Jangfeng Gao, Patrick Nguyen, and Robert Moore. 2008. Indirect-hmm-based hypothesis alignment for computing outputs from machine translation systems. In Proc. of EMNLP, pages 98-107.
    • (2008) Proc. of EMNLP , pp. 98-107
    • He, X.1    Yang, M.2    Gao, J.3    Nguyen, P.4    Moore, R.5
  • 5
    • 80053419302 scopus 로고    scopus 로고
    • Using word-dependent translation models in hmm based word alignment for statistical machine translation
    • Xiaodong He. 2007. Using word-dependent translation models in hmm based word alignment for statistical machine translation. In Proc. of COLING-ACL, pages 961-968.
    • (2007) Proc. of COLING-ACL , pp. 961-968
    • He, X.1
  • 7
    • 85118138826 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical phrase-based translation
    • Philipp Koehn, Franz J. Och, and Daniel Marcu. 2003. Statistical phrase-based translation. In Proc. of HLTNAACL, pages 127-133.
    • (2003) Proc. of HLTNAACL , pp. 127-133
    • Koehn, P.1    Och, F.J.2    Marcu, D.3
  • 9
    • 79960276653 scopus 로고    scopus 로고
    • Computing consensus translation from multiple machine translation systems using enhanced hypotheses alignment
    • Evgeny Matusov, Nicola Ueffing, and Hermann Ney. 2006. Computing consensus translation from multiple machine translation systems using enhanced hypotheses alignment. In Proc. of IEEE EACL, pages 33-40.
    • (2006) Proc. of IEEE EACL , pp. 33-40
    • Matusov, E.1    Ueffing, N.2    Ney, H.3
  • 10
    • 84860515622 scopus 로고    scopus 로고
    • Improved word-level system combination for machine translation
    • Antti-Veikko I. Rosti, Spyros Matsoukas, and Richard Schwartz. 2007a. Improved word-level system combination for machine translation. In Proc. of ACL, pages 312-319.
    • (2007) Proc. of ACL , pp. 312-319
    • Rosti, A.-V.I.1    Matsoukas, S.2    Schwartz, R.3
  • 13
    • 34547536860 scopus 로고    scopus 로고
    • Consensus network decoding for statistical machine translation system combination
    • Khe Chai Sim, William J. Byrne, Mark J.F. Gales, Hichem Sahbi, and Phil C. Woodland. 2007. Consensus network decoding for statistical machine translation system combination. In Proc. of ICASSP, pages 105-108.
    • (2007) Proc. of ICASSP , pp. 105-108
    • Sim, K.C.1    Byrne, W.J.2    Gales, M.J.F.3    Sahbi, H.4    Woodland, P.C.5
  • 14
    • 0004339720 scopus 로고    scopus 로고
    • Hmm-based word alignment in statistical translation
    • Stephan Vogel, Hermann Ney, and Christoph Tillmann. 1996. Hmm-based word alignment in statistical translation. In Proc. of COLING, pages 836-841.
    • (1996) Proc. of COLING , pp. 836-841
    • Vogel, S.1    Ney, H.2    Tillmann, C.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.