메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2010, Pages 612-621

TrustRank: Inducing trust in automatic translations via ranking

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

AUTOMATIC TRANSLATION; COMMERCIAL APPLICATIONS; LANGUAGE PAIRS; MACHINE TRANSLATIONS; TRANSLATION QUALITY; USER CONTROL;

EID: 80053293688     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (69)

References (26)
  • 1
    • 49449097329 scopus 로고    scopus 로고
    • Regression for sentence-level MT evaluation with pseudo references
    • Joshua Albrecht and Rebecca Hwa. 2007. Regression for sentence-level MT evaluation with pseudo references. In Proceedings of ACL.
    • (2007) Proceedings of ACL
    • Albrecht, J.1    Hwa, R.2
  • 2
    • 79955836316 scopus 로고    scopus 로고
    • The role of pseudo references in MT evaluation
    • Joshua Albrecht and Rebecca Hwa. 2008. The role of pseudo references in MT evaluation. In Proceedings of ACL.
    • (2008) Proceedings of ACL
    • Albrecht, J.1    Hwa, R.2
  • 3
    • 80053288311 scopus 로고    scopus 로고
    • The contribution of linguistic features to automatic machine translation evaluation
    • Enrique Amigó, Jesús Giménez, Julio Gonzalo, and Felisa Verdejo. 2009. The contribution of linguistic features to automatic machine translation evaluation. In Proceedings of ACL.
    • (2009) Proceedings of ACL
    • Amigó, E.1    Giménez, J.2    Gonzalo, J.3    Verdejo, F.4
  • 5
    • 84859919477 scopus 로고    scopus 로고
    • Clause restructuring for statistical machine translation
    • Michael Collins, Philipp Koehn, and Ivona Kucerova. 2005. Clause restructuring for statistical machine translation. In Proceedings of ACL.
    • (2005) Proceedings of ACL
    • Collins, M.1    Koehn, P.2    Kucerova, I.3
  • 6
    • 29644438050 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical comparisons of classifiers over multiple data sets
    • J. Demšar. 2006. Statistical comparisons of classifiers over multiple data sets. Journal of Machine Learning Research, 7.
    • (2006) Journal of Machine Learning Research , pp. 7
    • Demšar, J.1
  • 7
    • 15744403523 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram coocurrence statistics
    • George Doddington. 2002. Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram coocurrence statistics. In Proceedings of HLT.
    • (2002) Proceedings of HLT
    • Doddington, G.1
  • 9
    • 79957935928 scopus 로고    scopus 로고
    • Sentence-level MT evaluation without reference translations: Beyond language modeling
    • Michael Gamon, Anthony Aue, and Martine Smets. 2005. Sentence-level MT evaluation without reference translations: Beyond language modeling. In Proceedings of EAMT.
    • (2005) Proceedings of EAMT
    • Gamon, M.1    Aue, A.2    Smets, M.3
  • 10
    • 75249088154 scopus 로고    scopus 로고
    • A survey of accuracy evaluation metrics of recommendation tasks
    • Asela Gunawardana and Guy Shani. 2009. A survey of accuracy evaluation metrics of recommendation tasks. Journal of Machine Learning Research, 10:2935-2962.
    • (2009) Journal of Machine Learning Research , vol.10 , pp. 2935-2962
    • Gunawardana, A.1    Shani, G.2
  • 12
    • 78650065777 scopus 로고    scopus 로고
    • Edinburgh's submission to all tracks of the WMT2009 shared task with reordering and speed improvements to Moses
    • Philipp Koehn and Barry Haddow. 2009. Edinburgh's submission to all tracks of the WMT2009 shared task with reordering and speed improvements to Moses. In Proceedings of EACL Workshop on Statistical Machine Translation.
    • (2009) Proceedings of EACL Workshop on Statistical Machine Translation
    • Koehn, P.1    Haddow, B.2
  • 17
    • 22944469345 scopus 로고    scopus 로고
    • The alignment template approach to statistical machine translation
    • Franz Joseph Och and Hermann Ney. 2004. The alignment template approach to statistical machine translation.Computational Linguistics, 30(4):417-449.
    • (2004) Computational Linguistics , vol.30 , Issue.4 , pp. 417-449
    • Och, F.J.1    Ney, H.2
  • 18
    • 49549118420 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluating machine translation with LFG dependencies
    • June
    • Karolina Owczarzak, Josef Genabith, and Andy Way. 2007. Evaluating machine translation with LFG dependencies. Machine Translation, 21(2):95-119, June.
    • (2007) Machine Translation , vol.21 , Issue.2 , pp. 95-119
    • Owczarzak, K.1    Genabith, J.2    Way, A.3
  • 19
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: A method for automatic evaluation of machine translation
    • Kishore Papineni, Salim Roukos, ToddWard, andWei- Jing Zhu. 2002. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of ACL.
    • (2002) Proceedings of ACL
    • Papineni, K.1    Roukos, S.2    Ward, T.3    Zhu, W.-J.4
  • 22
    • 78650039889 scopus 로고    scopus 로고
    • Application of word-level confidence measures in interactive statistical machine translation
    • Nicola Ueffing and Hermann Ney. 2005. Application of word-level confidence measures in interactive statistical machine translation. In Proceedings of EAMT.
    • (2005) Proceedings of EAMT
    • Ueffing, N.1    Ney, H.2
  • 23
    • 80053417158 scopus 로고    scopus 로고
    • Using a dependency parser to improve SMT for Subject-Object-Verb languages
    • Peng Xu, Jaeho Kang, Michael Ringaard, and Franz Och. 2009. Using a dependency parser to improve SMT for Subject-Object-Verb languages. In Proceedings of ACL.
    • (2009) Proceedings of ACL
    • Xu, P.1    Kang, J.2    Ringaard, M.3    Och, F.4
  • 24
    • 84859997885 scopus 로고    scopus 로고
    • A linguistically motivated MT evaluation system based on SVM regression
    • Muyun Yang, Shuqi Sun, Jufeng Li, Sheng Li, and Zhao Tiejun. 2008. A linguistically motivated MT evaluation system based on SVM regression. In Proceedings of AMTA.
    • (2008) Proceedings of AMTA
    • Yang, M.1    Sun, S.2    Li, J.3    Li, S.4    Tiejun, Z.5
  • 26
    • 80053356663 scopus 로고    scopus 로고
    • Re-evaluating machine translation results with paraphrase support
    • Liang Zhou, Chin-Yew Lin, and Eduard Hovy. 2006. Re-evaluating machine translation results with paraphrase support. In Proceedings of EMNLP.
    • (2006) Proceedings of EMNLP
    • Zhou, L.1    Lin, C.-Y.2    Hovy, E.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.