메뉴 건너뛰기




Volumn 26, Issue 2, 2010, Pages 64-68

Preparing research instruments for use with different cultures

Author keywords

International; Multicultural; Reliability; Research instruments; Translation; Validity

Indexed keywords

ARTICLE; CULTURAL ANTHROPOLOGY; HUMAN; INFORMATION PROCESSING; INTERNATIONAL COOPERATION; METHODOLOGY; NURSING RESEARCH; REPRODUCIBILITY;

EID: 77649184110     PISSN: 09643397     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1016/j.iccn.2009.12.005     Document Type: Article
Times cited : (20)

References (17)
  • 1
    • 77649182563 scopus 로고    scopus 로고
    • Physical restraint in European ICUs
    • Benbenishty J., and Adam S. Physical restraint in European ICUs. Intensive Care Med 32 S1 (2006) S107
    • (2006) Intensive Care Med , vol.32 , Issue.SUPPL.1
    • Benbenishty, J.1    Adam, S.2
  • 3
    • 0013149122 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating from one language to another
    • Available from:, accessed 11.11.2009
    • Birbili M. Translating from one language to another. Social Research Update 2000; 31. Available from: http://www.soc.surrey.ac.uk/sru/SRU31.html [accessed 11.11.2009].
    • (2000) Social Research Update , pp. 31
    • Birbili, M.1
  • 4
    • 73149101240 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review
    • Chen H.Y., and Boore J.R.P. Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review. J Clin Nurs 19 (2010) 234-239
    • (2010) J Clin Nurs , vol.19 , pp. 234-239
    • Chen, H.Y.1    Boore, J.R.P.2
  • 5
    • 85044842674 scopus 로고    scopus 로고
    • Measuring health status after critical illness: where are we and where do we go from here?
    • Angus D.C., and Carlet J. (Eds), Springer, Berlin
    • Curtis J.R. Measuring health status after critical illness: where are we and where do we go from here?. In: Angus D.C., and Carlet J. (Eds). Surviving intensive care (2003), Springer, Berlin
    • (2003) Surviving intensive care
    • Curtis, J.R.1
  • 6
    • 33748765237 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating instruments into other languages: basic considerations
    • Duffy M.E. Translating instruments into other languages: basic considerations. Clin Nurse Spec 20 5 (2006) 225-226
    • (2006) Clin Nurse Spec , vol.20 , Issue.5 , pp. 225-226
    • Duffy, M.E.1
  • 8
    • 34447296434 scopus 로고    scopus 로고
    • A confusion assessment method for the intensive care unit (CAM-ICU): translation, retranslation and validation into Swedish intensive care settings
    • Larsson C., Granberg, Axel A., and Ersson. A confusion assessment method for the intensive care unit (CAM-ICU): translation, retranslation and validation into Swedish intensive care settings. Acta Anaesthesiol Scand 51 (2007) 888-892
    • (2007) Acta Anaesthesiol Scand , vol.51 , pp. 888-892
    • Larsson, C.1    Granberg2    Axel, A.3    Ersson4
  • 9
    • 67651068893 scopus 로고    scopus 로고
    • EfCCNa survey: European intensive care nurses' attitudes and beliefs towards end-of-life care
    • Latour J.M., Fulbrook P., and Albarran J.W. EfCCNa survey: European intensive care nurses' attitudes and beliefs towards end-of-life care. Nurs Crit Care 14 (2009) 110-121
    • (2009) Nurs Crit Care , vol.14 , pp. 110-121
    • Latour, J.M.1    Fulbrook, P.2    Albarran, J.W.3
  • 10
    • 33747626053 scopus 로고    scopus 로고
    • "Euthanasia": a confusing term, abused under the Nazi regime and misused in present end of life debate
    • Michalsen A., and Reinhart K. "Euthanasia": a confusing term, abused under the Nazi regime and misused in present end of life debate. Intensive Care Med 32 (2006) 1304-1310
    • (2006) Intensive Care Med , vol.32 , pp. 1304-1310
    • Michalsen, A.1    Reinhart, K.2
  • 11
    • 33747324122 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving comfort and communication in the ICU: a practical new tool for palliative care performance, measurement and feedback
    • Nelson J.E., Mulkerin C.M., Adams L.L., and Pronovost P.J. Improving comfort and communication in the ICU: a practical new tool for palliative care performance, measurement and feedback. Qual Saf Health Care 15 (2006) 264-271
    • (2006) Qual Saf Health Care , vol.15 , pp. 264-271
    • Nelson, J.E.1    Mulkerin, C.M.2    Adams, L.L.3    Pronovost, P.J.4
  • 12
    • 33846323966 scopus 로고    scopus 로고
    • Attitudes of European physicians, nurses, patients, and families regarding decisions: the ETHICATT study
    • Sprung C., Carmel S., Sjokvist P., Baras M., Cohen S.L., Maia P., et al. Attitudes of European physicians, nurses, patients, and families regarding decisions: the ETHICATT study. Intensive Care Med 33 (2007) 104-110
    • (2007) Intensive Care Med , vol.33 , pp. 104-110
    • Sprung, C.1    Carmel, S.2    Sjokvist, P.3    Baras, M.4    Cohen, S.L.5    Maia, P.6
  • 13
    • 34548472662 scopus 로고    scopus 로고
    • Family satisfaction in the intensive care unit: cross-cultural adaptation of a questionnaire
    • Stricker K., Niemann S., Bugnon S., Wurz J., Rohrer O., and Rothen H. Family satisfaction in the intensive care unit: cross-cultural adaptation of a questionnaire. J Crit Care 22 (2007) 204-211
    • (2007) J Crit Care , vol.22 , pp. 204-211
    • Stricker, K.1    Niemann, S.2    Bugnon, S.3    Wurz, J.4    Rohrer, O.5    Rothen, H.6
  • 14
    • 0006436580 scopus 로고    scopus 로고
    • New approach to translating instruments for cross-cultural research: a combined qualitative and quantitative approach for translation and consensus generation
    • Sumathipala A., and Murray J. New approach to translating instruments for cross-cultural research: a combined qualitative and quantitative approach for translation and consensus generation. Int J Methods Psychiatr Res 9 2 (2006) 87-95
    • (2006) Int J Methods Psychiatr Res , vol.9 , Issue.2 , pp. 87-95
    • Sumathipala, A.1    Murray, J.2
  • 15
    • 0041165311 scopus 로고    scopus 로고
    • Watch your tongue: issues in translation and cross-cultural research
    • Temple B. Watch your tongue: issues in translation and cross-cultural research. Sociology 31 (1997) 607-618
    • (1997) Sociology , vol.31 , pp. 607-618
    • Temple, B.1
  • 16
    • 0010589756 scopus 로고    scopus 로고
    • Measurement issues concerning linguistic translations
    • Frank-Stromberg M., and Olsen S. (Eds), Jones and Bartlett, Boston
    • Varrichio C. Measurement issues concerning linguistic translations. In: Frank-Stromberg M., and Olsen S. (Eds). Instruments for clinical health care research. 3rd ed. (2004), Jones and Bartlett, Boston
    • (2004) Instruments for clinical health care research. 3rd ed.
    • Varrichio, C.1
  • 17
    • 17144423549 scopus 로고    scopus 로고
    • Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient reported outcome (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation
    • Wild D., Grove A., Martin M., Eremenco S., McElroy S., Verjee-Lorenz A., et al. Principles of good practice for the translation and cultural adaptation process for patient reported outcome (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translation and cultural adaptation. Value Health 8 (2005) 94-104
    • (2005) Value Health , vol.8 , pp. 94-104
    • Wild, D.1    Grove, A.2    Martin, M.3    Eremenco, S.4    McElroy, S.5    Verjee-Lorenz, A.6


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.