-
1
-
-
18744425260
-
Morpheme-based, cross-lingual indexing for medical document retrieval
-
Schulz S, Hahn U. Morpheme-based, cross-lingual indexing for medical document retrieval. Int J Med Inform 2000;58-59:87-99.
-
(2000)
Int J Med Inform
, vol.58-59
, pp. 87-99
-
-
Schulz, S.1
Hahn, U.2
-
2
-
-
84860423758
-
Biomedical information retrieval across languages
-
Daumke P, Markó K, Poprat M, Schulz S, Klar R. Biomedical information retrieval across languages. Med Inform Internet Med 2007;32:131-147.
-
(2007)
Med Inform Internet Med
, vol.32
, pp. 131-147
-
-
Daumke, P.1
Markó, K.2
Poprat, M.3
Schulz, S.4
Klar, R.5
-
3
-
-
38449116114
-
Large-scale evaluation of a medical cross-language information retrieval system
-
Markó K, Daumke P, Schulz S, Klar R, Hahn U. Large-scale evaluation of a medical cross-language information retrieval system. Stud Health Technol Inform 2007;129(pt 1):392-396.
-
(2007)
Stud Health Technol Inform
, vol.129
, Issue.PART 1
, pp. 392-396
-
-
Markó, K.1
Daumke, P.2
Schulz, S.3
Klar, R.4
Hahn, U.5
-
4
-
-
33747871929
-
Advancing biomedical image retrieval: Development and analysis of a test collection
-
Hersh WR, Muller H, Jensen JR, Yang J, Gorman PN, Ruch P. Advancing biomedical image retrieval: development and analysis of a test collection. J Am Med Inform Assoc 2006;13:488-496.
-
(2006)
J Am Med Inform Assoc
, vol.13
, pp. 488-496
-
-
Hersh, W.R.1
Muller, H.2
Jensen, J.R.3
Yang, J.4
Gorman, P.N.5
Ruch, P.6
-
5
-
-
77949502556
-
-
OECD Input to the United Nations Working Group on Internet Governance (WGIG), Document DSTI/ICCP(2005)4/FINAL. April 2005, Accessed July 27, 2008
-
OECD Input to the United Nations Working Group on Internet Governance (WGIG). Committee for Information, Computer and Communications Policy, Directorate for Science, Technology and Industry, Organisation for Economic Cooperation and Development, Paris, France. Document DSTI/ICCP(2005)4/FINAL. April 2005. http://www.oecd.org/dataoecd/1/46/36779934.pdf. Accessed July 27, 2008.
-
Committee For Information, Computer and Communications Policy, Directorate For Science, Technology and Industry, Organisation For Economic Cooperation and Development, Paris, France
-
-
-
7
-
-
34249914510
-
GoldMiner: A radiology image search engine
-
Kahn CE Jr, Thao C. GoldMiner: a radiology image search engine. AJR Am J Roentgenol 2007;188: 1475-1478.
-
(2007)
AJR Am J Roentgenol
, vol.188
, pp. 1475-1478
-
-
Kahn Jr., C.E.1
Thao, C.2
-
8
-
-
0028230073
-
Understanding and using the medical subject headings (MeSH) vocabulary to perform literature searches
-
Lowe HJ, Barnett GO. Understanding and using the medical subject headings (MeSH) vocabulary to perform literature searches. JAMA 1994;271: 1103-1108.
-
(1994)
JAMA
, vol.271
, pp. 1103-1108
-
-
Lowe, H.J.1
Barnett, G.O.2
-
9
-
-
84869638704
-
-
Medical Subject Headings, Published January 14, 2008. Accessed October 15, 2008
-
Medical Subject Headings. National Library of Medicine. http://www.nlm.nih.gov/mesh. Published January 14, 2008. Accessed October 15, 2008.
-
National Library of Medicine
-
-
-
10
-
-
0031981002
-
The Unified Medical Language System: An informatics research collaboration
-
Humphreys BL, Lindberg DA, Schoolman HM Barnett GO The Unified Medical Language System: an informatics research collaboration. J Am Med Inform Assoc 1998;5:1-11.
-
(1998)
J Am Med Inform Assoc
, vol.5
, pp. 1-11
-
-
Humphreys, B.L.1
Lindberg, D.A.2
Barnett, G.O.3
-
11
-
-
0031958298
-
The Unified Medical Language System: Toward a collaborative approach for solving terminologic problems
-
Campbell KE, Oliver DE, Shortliffe EH. The Unified Medical Language System: toward a collaborative approach for solving terminologic problems. J Am Med Inform Assoc 1998;5:12-16.
-
(1998)
J Am Med Inform Assoc
, vol.5
, pp. 12-16
-
-
Campbell, K.E.1
Oliver, D.E.2
Shortliffe, E.H.3
-
13
-
-
67849129132
-
The MeSH translation maintenance system: Structure, interface design, and implementation
-
Nelson SJ, Schopen M, Savage AG, Schulman JL, Arluk N. The MeSH translation maintenance system: structure, interface design, and implementation. Stud Health Technol Inform 2004;107(pt 1): 67-69.
-
(2004)
Stud Health Technol Inform
, vol.107
, Issue.PART 1
, pp. 67-69
-
-
Nelson, S.J.1
Schopen, M.2
Savage, A.G.3
Schulman, J.L.4
Arluk, N.5
-
14
-
-
0002775188
-
-
U.S. National Library of Medicine Web site, Published November 20, 2001. Accessed January 23, 2007
-
Nelson SJ, Schopen M, Schulman JL, Arluk N. An interlingual database of MeSH translations. U.S. National Library of Medicine Web site. http://www.nlm.nih.gov/mesh/intlmesh.html. Published November 20, 2001. Accessed January 23, 2007.
-
An Interlingual Database of Mesh Translations
-
-
Nelson, S.J.1
Schopen, M.2
Schulman, J.L.3
Arluk, N.4
-
15
-
-
34748881780
-
BabelMeSH: Development of a cross-language tool for MEDLINE/PubMed
-
Liu F, Ackerman M, Fontelo P. BabelMeSH: development of a cross-language tool for MEDLINE/PubMed. AMIA Annu Symp Proc 2006:1012.
-
(1012)
Amia Annu Symp Proc
, pp. 2006
-
-
Liu, F.1
Ackerman, M.2
Fontelo, P.3
-
16
-
-
77949537462
-
A multilingual medical thesaurus browser for patients and medical content managers
-
Göbel G, Andreatta S, Masser J, Pfeiffer KP. A multilingual medical thesaurus browser for patients and medical content managers. Stud Health Technol Inform 2001;84(pt 1):333-337.
-
(2001)
Stud Health Technol Inform
, vol.84
, Issue.PART 1
, pp. 333-337
-
-
Göbel, G.1
Andreatta, S.2
Masser, J.3
Pfeiffer, K.P.4
-
17
-
-
25144513850
-
MorphoSaurus-design and evaluation of an Interlingua-based, crosslanguage document retrieval engine for the medical domain
-
Markó K, Schulz S, Hahn U. MorphoSaurus-design and evaluation of an Interlingua-based, crosslanguage document retrieval engine for the medical domain. Methods Inf Med 2005;44:537-545.
-
(2005)
Methods Inf Med
, vol.44
, pp. 537-545
-
-
Markó, K.1
Schulz, S.2
Hahn, U.3
-
18
-
-
33846786879
-
Defi ning and relating biomedical terms: Towards a cross-language morphosemanticsbased system
-
Namer F, Baud R. Defi ning and relating biomedical terms: towards a cross-language morphosemanticsbased system. Int J Med Inform 2007;76:226-233.
-
(2007)
Int J Med Inform
, vol.76
, pp. 226-233
-
-
Namer, F.1
Baud, R.2
-
19
-
-
33750458439
-
Interchanging lexical information for a multilingual dictionary
-
Baud RH, Nystrom M, Borin L, Evans R, Schulz S, Zweigenbaum P. Interchanging lexical information for a multilingual dictionary. AMIA Annu Symp Proc 2005:31-35.
-
(2005)
Amia Annu Symp Proc
, pp. 31-35
-
-
Baud, R.H.1
Nystrom, M.2
Borin, L.3
Evans, R.4
Schulz, S.5
Zweigenbaum, P.6
-
20
-
-
3242670273
-
-
Unicode Consortium, Upper Saddle River, NJ: Addison-Wesley
-
Unicode Consortium. The Unicode standard 5.0. Upper Saddle River, NJ: Addison-Wesley, 2007.
-
(2007)
The Unicode Standard 5.0
-
-
-
22
-
-
77949495818
-
-
Unicode Consortium, Unicode Web site, Published September 17, 2008. Accessed October 22, 2008
-
Unicode Consortium. About the Unicode Standard. Unicode Web site. http://unicode.org/standard. Published September 17, 2008. Accessed October 22, 2008.
-
About the Unicode Standard
-
-
-
23
-
-
34250311582
-
RadLex: A new method for indexing online educational materials
-
Langlotz CP. RadLex: a new method for indexing online educational materials. RadioGraphics 2006; 26:1595-1597.
-
(2006)
Radiographics
, vol.26
, pp. 1595-1597
-
-
Langlotz, C.P.1
|