-
1
-
-
0034239228
-
-
Carneiro, A.; Simões, A.; Diogo, M. P.; Social Studies of Science 2000, 30, 591;
-
(2000)
Social Studies of Science
, vol.30
, pp. 591
-
-
Carneiro, A.1
Simões, A.2
Diogo, M.P.3
-
6
-
-
58849118112
-
-
Gudger, E. W.; Isis 1924, 6, 269.
-
(1924)
Isis
, vol.6
, pp. 269
-
-
Gudger, E.W.1
-
7
-
-
33644775733
-
-
Na verdade, os egípcios já fabricavam vidro em larga escala desde a Décima-oitava Dinastia (1550-1295 A.E.C.) de acordo com Shortland, A. J.; Tite, M. S.; Ewart, I.; Archeometry 2006, 48, 153.
-
Na verdade, os egípcios já fabricavam vidro em larga escala desde a Décima-oitava Dinastia (1550-1295 A.E.C.) de acordo com Shortland, A. J.; Tite, M. S.; Ewart, I.; Archeometry 2006, 48, 153.
-
-
-
-
8
-
-
58849090137
-
-
No capítulo 51 do livro 28 de Naturalis Historia, Plínio escreve que sabão, também, é muito útil para este propósito, sendo uma invenção dos gauleses para dar cor avermelhada ao cabelo. Esta substância é preparada a partir de sebo e cinzas, sendo as melhores cinzas para este propósito as da faia e do olmeiro: há dois tipos, o sabão duro e o líquido, ambos muito usados pelo povo da Alemanha, particularmente os homens, mais que as mulheres. No original, obtido em http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny-the-Elder /28*.html, acessada em junho de 2007, lê-se: prodest et sapo, Galliarum hoc inventum rutilandis capillis. fit ex sebo et cinere, optimus fagino et caprino, duobus modis, spissus ac liquidus, uterque apud Germanos maiore in usu viris quam feminis.
-
No capítulo 51 do livro 28 de Naturalis Historia, Plínio escreve que "sabão, também, é muito útil para este propósito, sendo uma invenção dos gauleses para dar cor avermelhada ao cabelo. Esta substância é preparada a partir de sebo e cinzas, sendo as melhores cinzas para este propósito as da faia e do olmeiro: há dois tipos, o sabão duro e o líquido, ambos muito usados pelo povo da Alemanha, particularmente os homens, mais que as mulheres". No original, obtido em http://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny-the-Elder /28*.html, acessada em junho de 2007, lê-se: "prodest et sapo, Galliarum hoc inventum rutilandis capillis. fit ex sebo et cinere, optimus fagino et caprino, duobus modis, spissus ac liquidus, uterque apud Germanos maiore in usu viris quam feminis."
-
-
-
-
9
-
-
58849153724
-
-
Antonil, A. J.; Cultura e opulência do Brasil por suas drogas, e minas, Museu do Açúcar: Recife, edição facsimilar, 1969, p. 59: A cinza das fornalhas serve para fazer decoada, e esta para alimpar ao caldo da cana nas caldeiras, e para que saia o açúcar mais forte. Para isso, arrasta-se com rodo de ferro até a boca das fornalhas, pouco a pouco, a cinza e borralho, e daí, com uma pá de ferro, se tira e se leva sobre a mesma pá para o cinzeiro, que é um tanque de tijolo [...] se lhe bota água, tirada de um tacho grande, que está fervendo sobre a sua proporcionada fornalha, perto do cinzeiro. E para isso serve a água que passa pela bica e vai à casa das caldeiras; e coando esta água pela cinza, até passar pelos buracos que têm as tinas no fundo cobra o nome de decoada.
-
Antonil, A. J.; Cultura e opulência do Brasil por suas drogas, e minas, Museu do Açúcar: Recife, edição facsimilar, 1969, p. 59: "A cinza das fornalhas serve para fazer decoada, e esta para alimpar ao caldo da cana nas caldeiras, e para que saia o açúcar mais forte. Para isso, arrasta-se com rodo de ferro até a boca das fornalhas, pouco a pouco, a cinza e borralho, e daí, com uma pá de ferro, se tira e se leva sobre a mesma pá para o cinzeiro, que é um tanque de tijolo [...] se lhe bota água, tirada de um tacho grande, que está fervendo sobre a sua proporcionada fornalha, perto do cinzeiro. E para isso serve a água que passa pela bica e vai à casa das caldeiras; e coando esta água pela cinza, até passar pelos buracos que têm as tinas no fundo cobra o nome de decoada".
-
-
-
-
11
-
-
58849108295
-
-
Velloso, J. M. da C.; Alographia dos alkalis fixos vegetal ou potassa, mineral ou soda e dos seus nitratos, segundo as melhores memorias estrangeiras, Que se tem escripto a este assumpto. parte primeira; Offic. de Simão Thaddeo Ferreira: Lisboa, 1798.
-
Velloso, J. M. da C.; Alographia dos alkalis fixos vegetal ou potassa, mineral ou soda e dos seus nitratos, segundo as melhores memorias estrangeiras, Que se tem escripto a este assumpto. parte primeira; Offic. de Simão Thaddeo Ferreira: Lisboa, 1798.
-
-
-
-
12
-
-
58849164476
-
-
Pode-se ler, por exemplo, no relato de 1578 de Jean de Léry (1534-1611): Um dos nossos companheiros indo lavar camisas deitou por ignorância cinzas dessa madeira [pau-brasil] na lixívia; em vez de alvejá-las esta as tornou tão vermelhas que não achamos meio de tirarlhes a coloração embora as tivéssemos lavado e ensaboado logo em seguida; e tivemos de usá-las assim com essa tintura.; Léry, J.; Viagem à terra do Brasil, Edusp, Martins: São Paulo, 1972, p. 125.
-
Pode-se ler, por exemplo, no relato de 1578 de Jean de Léry (1534-1611): "Um dos nossos companheiros indo lavar camisas deitou por ignorância cinzas dessa madeira [pau-brasil] na lixívia; em vez de alvejá-las esta as tornou tão vermelhas que não achamos meio de tirarlhes a coloração embora as tivéssemos lavado e ensaboado logo em seguida; e tivemos de usá-las assim com essa tintura."; Léry, J.; Viagem à terra do Brasil, Edusp, Martins: São Paulo, 1972, p. 125.
-
-
-
-
13
-
-
58849108632
-
-
Martins, W.; História da inteligência brasileira, 1: 1550-1794, T. A. Queiroz: São Paulo, 1992, p. 74.
-
Martins, W.; História da inteligência brasileira, vol. 1: 1550-1794, T. A. Queiroz: São Paulo, 1992, p. 74.
-
-
-
-
15
-
-
58849120161
-
-
Nasceu e foi batizado José Veloso Xavier na atual Tiradentes - MG em 1741 e era primo de Tiradentes. Faleceu em 13 de junho de 1811 no convento de Santo Antônio no Rio de Janeiro em cujo claustro ficou sepultado.
-
Nasceu e foi batizado José Veloso Xavier na atual Tiradentes - MG em 1741 e era primo de Tiradentes. Faleceu em 13 de junho de 1811 no convento de Santo Antônio no Rio de Janeiro em cujo claustro ficou sepultado.
-
-
-
-
16
-
-
58849126267
-
-
Do convento, localizado na Fazenda Macacu, no município de Itaboraí-RJ, nos fundos da baía de Guanabara, só restam ruínas
-
Do convento, localizado na Fazenda Macacu, no município de Itaboraí-RJ, nos fundos da baía de Guanabara, só restam ruínas.
-
-
-
-
18
-
-
58849101393
-
-
Damasceno, D. [in] Veloso, Frei J. M. da C.; Plantas Fluminenses-desenhos de Muzzi, Biblioteca Nacional: Rio de Janeiro, 1976, p. 6.
-
Damasceno, D. [in] Veloso, Frei J. M. da C.; Plantas Fluminenses-desenhos de Muzzi, Biblioteca Nacional: Rio de Janeiro, 1976, p. 6.
-
-
-
-
19
-
-
58849095458
-
-
Typographia Chalcographica, Typoplastica, e Litteraria do Arco do Cego: Lisboa, do anexo I;
-
Pinto de Souza, J. C.; Bibliotheca Histórica de Portugal, Typographia Chalcographica, Typoplastica, e Litteraria do Arco do Cego: Lisboa, 1801, p. 54 do anexo I;
-
(1801)
Bibliotheca Histórica de Portugal
, pp. 54
-
-
Pinto de Souza, J.C.1
-
21
-
-
58849100507
-
-
Nunes, M. de F.; Brigola, J. C. Em A casa literária do Arco do Cego (1799-1801) - Bicentenário: sem livros não há instrução; de Campos, F. M. G.; Curto, D. R.; Cunha, M.; Leme, M. O. R. P.; Tudela, A. P., eds.; Imprensa Nacional-Casa da Moeda - Biblioteca Nacional: Lisboa. 1999, p. 63;
-
Nunes, M. de F.; Brigola, J. C. Em A casa literária do Arco do Cego (1799-1801) - Bicentenário: "sem livros não há instrução"; de Campos, F. M. G.; Curto, D. R.; Cunha, M.; Leme, M. O. R. P.; Tudela, A. P., eds.; Imprensa Nacional-Casa da Moeda - Biblioteca Nacional: Lisboa. 1999, p. 63;
-
-
-
-
26
-
-
0003852839
-
-
Metalivros: São Paulo, tomo I, p
-
Carrara Jr., E.; Meirelles, H.; A indústria química e o desenvolvimento do Brasil, Metalivros: São Paulo, 1996, tomo I, p. 31.
-
(1996)
A indústria química e o desenvolvimento do Brasil
, pp. 31
-
-
Carrara Jr., E.1
Meirelles, H.2
-
27
-
-
0042553876
-
-
Reilly, D.; Isis 1951, 42, 287.
-
(1951)
Isis
, vol.42
, pp. 287
-
-
Reilly, D.1
-
28
-
-
58849149987
-
-
Thompson, C. J. S.; Lure and Romance of Alchemy, George G. Harrap & Co. Ltd: London, 1932 (Kessinger Publishing, 2003), p. 64.
-
Thompson, C. J. S.; Lure and Romance of Alchemy, George G. Harrap & Co. Ltd: London, 1932 (Kessinger Publishing, 2003), p. 64.
-
-
-
-
30
-
-
58849113164
-
-
2nd ed, Institute of Physics Publishing: Bristol
-
nd ed, vol. 1, Institute of Physics Publishing: Bristol, 1994, p. 241.
-
(1994)
Biographical Encyclopedia of Scientists
, vol.1
, pp. 241
-
-
Daintith, J.1
Mitchell, S.2
Tootill, E.3
Gjertsen, D.4
-
32
-
-
58849106782
-
-
O escocês Joseph Black deu o passo seguinte, quando em 1775 estabeleceu a diferença entre os álcalis suaves (carbonatos) e os álcalis cáusticos (hidróxidos). Ele dizia que a soda e a potassa comuns eram compostas do dióxido de carbono com a soda cáustica e a potassa cáustica, respectivamente, de acordo com Hilditch T. P.; A Concise History of Chemistry, Van Nostrand: New York, 1911, p. 64.
-
O escocês Joseph Black deu o passo seguinte, quando em 1775 estabeleceu a diferença entre os álcalis suaves (carbonatos) e os álcalis cáusticos (hidróxidos). Ele dizia que a soda e a potassa comuns eram compostas do dióxido de carbono com a soda cáustica e a potassa cáustica, respectivamente, de acordo com Hilditch T. P.; A Concise History of Chemistry, Van Nostrand: New York, 1911, p. 64.
-
-
-
-
33
-
-
58849138893
-
Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers
-
tome
-
Diderot, D.; D'Alembert, J., orgs.; Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, tome 13, Chez Samuel Faulche & Cie: Neufchastel, 1765, p. 178.
-
(1765)
Chez Samuel Faulche & Cie: Neufchastel
, vol.13
, pp. 178
-
-
Diderot, D.1
D'Alembert, J.2
orgs3
-
34
-
-
58849116010
-
-
No original lê-se: ce mot est originairement allemand; il signifie cendre de pot, & a été adopté en françois & en anglois, pour désigner un sel alkali fixe qui se tire des cendres de différens bois brûlés, on donne aussi le nom de potasse à la cendre même qui contient ce sel alkali fixe; cette cendre est rendue compacte & solide comme une pierre, parce qu'on l'humecte pour cet effet avec de l'eau, après quoi on la calcine pour la durcir....
-
No original lê-se: "ce mot est originairement allemand; il signifie cendre de pot, & a été adopté en françois & en anglois, pour désigner un sel alkali fixe qui se tire des cendres de différens bois brûlés, on donne aussi le nom de potasse à la cendre même qui contient ce sel alkali fixe; cette cendre est rendue compacte & solide comme une pierre, parce qu'on l'humecte pour cet effet avec de l'eau, après quoi on la calcine pour la durcir...".
-
-
-
-
38
-
-
58849095088
-
-
Veloso aponta numa nota de pé de página na sua tradução do ensaio de Watson que os espanhóis usam dois termos para se referir à soda, barrilha, para o produto mais puro e soza para as inferiores
-
Veloso aponta numa nota de pé de página na sua tradução do ensaio de Watson que os espanhóis usam dois termos para se referir à soda - barrilha, para o produto mais puro e soza para as inferiores.
-
-
-
-
39
-
-
58849127883
-
-
Consejo Superior de Investigaciones Científicas: Madrid
-
Pérez, J. F.; Tascón, I. G.; La agricultura viajera, cultivos y manufacturas de plantas industriales y alimentarias en España y en la América Virreinal, Consejo Superior de Investigaciones Científicas: Madrid, 1990, p. 214.
-
(1990)
La agricultura viajera, cultivos y manufacturas de plantas industriales y alimentarias en España y en la América Virreinal
, pp. 214
-
-
Pérez, J.F.1
Tascón, I.G.2
-
41
-
-
58849141350
-
-
Dajic, Z. Em Physiology and Molecular Biology of Stress Tolerance in Plants; Madhava Rao, K. V.; Raghavendra, A. S.; Janardhan Reddy, K. eds.; Springer: Dordrecht, 2006, cap. 3, p. 44.
-
Dajic, Z. Em Physiology and Molecular Biology of Stress Tolerance in Plants; Madhava Rao, K. V.; Raghavendra, A. S.; Janardhan Reddy, K. eds.; Springer: Dordrecht, 2006, cap. 3, p. 44.
-
-
-
-
42
-
-
58849157392
-
-
Sociedade Auxiliadora da Indústria Nacional;
-
Sociedade Auxiliadora da Indústria Nacional; O Auxiliador da Industria Nacional 1833, 1, 21.
-
(1833)
O Auxiliador da Industria Nacional
, vol.1
, pp. 21
-
-
-
44
-
-
58849148013
-
-
Na última página desta parte primeira, onde há um catálogo dos livros que se tem impresso [...] de ordem de Sua Alteza Real [...], dirigindo Fr. José Mariano da conceição Velloso, informa-se que os outros dois tomos desta série sobre os álcalis, ou seja, o segundo sobre a soda e o terceiro sobre o salitre, foram publicados nesse mesmo ano de 1798, sendo um na mesma gráfica de Simão Thaddeo e outro na Officina Patriarchal de João Procopio Correa da Silva. Entretanto, não consegui encontrar estes dois nem na Biblioteca Nacional nem no Real Gabinete Português de Leitura, ambos no Rio de Janeiro.
-
Na última página desta parte primeira, onde há um "catálogo dos livros que se tem impresso [...] de ordem de Sua Alteza Real [...], dirigindo Fr. José Mariano da conceição Velloso, informa-se que os outros dois tomos desta série sobre os álcalis, ou seja, o segundo volume sobre a soda e o terceiro sobre o salitre, foram publicados nesse mesmo ano de 1798, sendo um na mesma gráfica de Simão Thaddeo e outro na Officina Patriarchal de João Procopio Correa da Silva. Entretanto, não consegui encontrar estes dois volumes nem na Biblioteca Nacional nem no Real Gabinete Português de Leitura, ambos no Rio de Janeiro.
-
-
-
-
49
-
-
58849142581
-
-
R. Davis: London
-
Museum Rusticum et Commerciale: or, Select papers on agriculture, commerce, arts, and manufactures Drawn from experience, and communicated by gentlemen engaged in these pursuits, R. Davis: London, 1765, p. 409.
-
(1765)
Museum Rusticum et Commerciale: Or, Select papers on agriculture, commerce, arts, and manufactures Drawn from experience, and communicated by gentlemen engaged in these pursuits
, pp. 409
-
-
-
51
-
-
58849086367
-
-
University Press: Cambridge, 2004
-
Searby, P.; Leader, D. R.; Morgan, V.; A History of the University of Cambridge, vol III (1750-1870), University Press: Cambridge, 2004, p. 218.
-
(1750)
A History of the University of Cambridge
, vol.3
, pp. 218
-
-
Searby, P.1
Leader, D.R.2
Morgan, V.3
-
53
-
-
58849129824
-
-
Watson, R.; Chemical Essays, 5 várias editoras, 1781-1787; (11 edições).
-
Watson, R.; Chemical Essays, 5 volumes, várias editoras, 1781-1787; (11 edições).
-
-
-
-
54
-
-
58849095087
-
-
a. ed., T. Evans: Londres, 1787, p. 146.
-
a. ed., T. Evans: Londres, 1787, p. 146.
-
-
-
-
55
-
-
58849152307
-
...an intimate union of earth and water
-
"...an intimate union of earth and water."; ibid.
-
-
-
Thornburn Burns, D.1
-
58
-
-
58849100063
-
-
Ferri, M. G. Em As ciências no Brasil; Azevedo, F. de, ed.; Editora UFRJ: Rio de Janeiro, 1994, 2, cap. X, p. 182.
-
Ferri, M. G. Em As ciências no Brasil; Azevedo, F. de, ed.; Editora UFRJ: Rio de Janeiro, 1994, vol. 2, cap. X, p. 182.
-
-
-
-
61
-
-
58849131137
-
-
Varnhagen, F. A.; Historia Geral do Brazil, Caza de E. e H. Laemmert: Rio de Janeiro, tomo 2°, 1857, p. 477;
-
Varnhagen, F. A.; Historia Geral do Brazil, Caza de E. e H. Laemmert: Rio de Janeiro, tomo 2°, 1857, p. 477;
-
-
-
-
65
-
-
58849116454
-
-
deste padre não existe na Impressão Régia senão a memória do dinheiro que lhe ficou devendo; a lembrança de não ter apresentado, apesar de decretos e avisos que lh'o ordenaram, os livros das contas do Arco do Cego Em Silva, I. F.; Diccionario Bibliographico Portuguez, Imprensa Nacional: Lisboa, tomo 13, p. 125.
-
"deste padre não existe na Impressão Régia senão a memória do dinheiro que lhe ficou devendo; a lembrança de não ter apresentado, apesar de decretos e avisos que lh'o ordenaram, os livros das contas do Arco do Cego" Em Silva, I. F.; Diccionario Bibliographico Portuguez, Imprensa Nacional: Lisboa, tomo 13, p. 125.
-
-
-
|