-
2
-
-
52349104782
-
-
Amsterdam: Benjamin
-
Angelelli, C.V. (2004 b). Revisiting the interpreters' roles: A study of conference, court, and medical interpreters in Canada, Mexico, and the United States. Amsterdam: Benjamin.
-
(2004)
Revisiting the Interpreters' Roles: A Study of Conference, Court, and Medical Interpreters in Canada, Mexico, and the United States
-
-
Angelelli, C.V.1
-
3
-
-
0035004875
-
Bioethics in a different tongue: The case of truth-telling
-
Blackhall, L.J., Frank, G., Murphy, S., & Michel, V. (2001). Bioethics in a different tongue: The case of truth-telling. Journal of Urban Health, 78, 59-71.
-
(2001)
Journal of Urban Health
, vol.78
, pp. 59-71
-
-
Blackhall, L.J.1
Frank, G.2
Murphy, S.3
Michel, V.4
-
4
-
-
85010972356
-
Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters' involvement in history taking
-
Bolden, G.B. (2000). Toward understanding practices of medical interpreting: Interpreters' involvement in history taking. Discourse Studies, 2, 387-419.
-
(2000)
Discourse Studies
, vol.2
, pp. 387-419
-
-
Bolden, G.B.1
-
5
-
-
84937321981
-
The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse
-
Davidson, B. (2000). The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics, 4, 379-405.
-
(2000)
Journal of Sociolinguistics
, vol.4
, pp. 379-405
-
-
Davidson, B.1
-
6
-
-
0035540284
-
Questions in cross-linguistic medical encounters: The role of the hospital interpreter
-
Davidson, B. (2001). Questions in cross-linguistic medical encounters: The role of the hospital interpreter. Anthropological Quarterly, 74, 170-178.
-
(2001)
Anthropological Quarterly
, vol.74
, pp. 170-178
-
-
Davidson, B.1
-
7
-
-
13444268966
-
Communication models, professionalization, and the work of medical interpreters
-
Dysart-Gale, D. (2005). Communication models, professionalization, and the work of medical interpreters. Health Communication, 17, 91-103.
-
(2005)
Health Communication
, vol.17
, pp. 91-103
-
-
Dysart-Gale, D.1
-
8
-
-
34250335557
-
Clinicians and medical interpreters: Negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability
-
Dysart-Gale, D. (2007). Clinicians and medical interpreters: Negotiating culturally appropriate care for patients with limited English ability. Family & Community Health, 30, 237-246.
-
(2007)
Family & Community Health
, vol.30
, pp. 237-246
-
-
Dysart-Gale, D.1
-
9
-
-
18644363888
-
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review
-
Flores, G. (2005). The impact of medical interpreter services on the quality of health care: A systematic review. Medical Care Research & Review, 62, 255-299.
-
(2005)
Medical Care Research & Review
, vol.62
, pp. 255-299
-
-
Flores, G.1
-
10
-
-
0037225224
-
Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters
-
Flores, G., Laws, M.B., Mayo, S.J., Zuckerman, B., Abreu, M., Medina, L., et al. (2003). Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics, 111, 6-14.
-
(2003)
Pediatrics
, vol.111
, pp. 6-14
-
-
Flores, G.1
Laws, M.B.2
Mayo, S.J.3
Zuckerman, B.4
Abreu, M.5
Medina, L.6
-
11
-
-
0027163326
-
Information transmission in bilingual, bicultural contexts: A field study of community health nurses and interpreters
-
Hatton, D.C., & Webb T. (1993). Information transmission in bilingual, bicultural contexts: A field study of community health nurses and interpreters. Journal of Community Health Nursing, 10, 137 - 147.
-
(1993)
Journal of Community Health Nursing
, vol.10
, pp. 137-147
-
-
Hatton, D.C.1
Webb, T.2
-
12
-
-
29144491842
-
Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions
-
Hsieh, E. (2006 a). Conflicts in how interpreters manage their roles in provider-patient interactions. Social Science & Medicine, 62, 721-730.
-
(2006)
Social Science & Medicine
, vol.62
, pp. 721-730
-
-
Hsieh1
-
13
-
-
33750115571
-
Understanding medical interpreters: Reconceptualizing bilingual health communication
-
Hsieh, E. (2006 b). Understanding medical interpreters: Reconceptualizing bilingual health communication. Health Communication, 20, 177-186.
-
(2006)
Health Communication
, vol.20
, pp. 177-186
-
-
Hsieh, E.1
-
14
-
-
33846175748
-
Interpreters as co-diagnosticians: Overlapping roles and services between providers and interpreters
-
Hsieh, E. (2007). Interpreters as co-diagnosticians: Overlapping roles and services between providers and interpreters. Social Science & Medicine, 64, 924-937.
-
(2007)
Social Science & Medicine
, vol.64
, pp. 924-937
-
-
Hsieh, E.1
-
15
-
-
84967330922
-
The clashes of expert and layman talk: Constructing meanings of interpreter-mediated medical encounters
-
(in press). In C. Callahan (Ed.) Cresskill, NJ: Hampton Press
-
Hsieh, E., & Kramer, E.M. (in press). The clashes of expert and layman talk: Constructing meanings of interpreter-mediated medical encounters. In C. Callahan (Ed.), Communication, comparative cultures and civilizations (Vol. 3). Cresskill, NJ: Hampton Press.
-
Communication, Comparative Cultures and Civilizations
, vol.3
-
-
Hsieh, E.1
Kramer, E.M.2
-
16
-
-
6344273012
-
What mediators do with words: Implementing three models of rational discussion in dispute mediation
-
Jacobs, S., & Aakhus, M. (2002). What mediators do with words: Implementing three models of rational discussion in dispute mediation. Conflict Resolution Quarterly, 20, 177-203.
-
(2002)
Conflict Resolution Quarterly
, vol.20
, pp. 177-203
-
-
Jacobs, S.1
Aakhus, M.2
-
17
-
-
6244305693
-
Bilingual communicators within the health care setting
-
Johnson, M., Noble, C., Matthews, C., & Aguilar, N. (1999). Bilingual communicators within the health care setting. Qualitative Health Research, 9, 329-343.
-
(1999)
Qualitative Health Research
, vol.9
, pp. 329-343
-
-
Johnson, M.1
Noble, C.2
Matthews, C.3
Aguilar, N.4
-
18
-
-
33947164820
-
Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature
-
Karliner, L.S., Jacobs, E.A., Chen, A.H., & Mutha, S. (2007). Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Services Research, 42, 727-754.
-
(2007)
Health Services Research
, vol.42
, pp. 727-754
-
-
Karliner, L.S.1
Jacobs, E.A.2
Chen, A.H.3
Mutha, S.4
-
19
-
-
0031087894
-
Communication through interpreters in healthcare: Ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language, and power
-
Kaufert, J.M., & Putsch, R.W. (1997). Communication through interpreters in healthcare: Ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language, and power. The Journal of Clinical Ethics, 8, 71-87.
-
(1997)
The Journal of Clinical Ethics
, vol.8
, pp. 71-87
-
-
Kaufert, J.M.1
Putsch, R.W.2
-
20
-
-
0033092062
-
End-of-life decision making among Aboriginal Canadians: Interpretation, mediation, and discord in the communication of bad news
-
Kaufert, J.M., Putsch, R.W., III, & Lavallée, M. (1999). End-of-life decision making among Aboriginal Canadians: Interpretation, mediation, and discord in the communication of "bad news." Journal of Palliative Care, 15, 31-38.
-
(1999)
Journal of Palliative Care
, vol.15
, pp. 31-38
-
-
Kaufert, J.M.1
Putsch III, R.W.2
Lavallée, M.3
-
21
-
-
1242263942
-
A new method for evaluating the quality of medical interpretation
-
Laws, M.B., Heckscher, R., Mayo, S.J., Li, W., & Wilson, I.B. (2004). A new method for evaluating the quality of medical interpretation. Medical Care, 42, 71-80.
-
(2004)
Medical Care
, vol.42
, pp. 71-80
-
-
Laws, M.B.1
Heckscher, R.2
Mayo, S.J.3
Li, W.4
Wilson, I.B.5
-
22
-
-
33845200975
-
Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians and researchers
-
Leanza, Y. (2005). Roles of community interpreters in pediatrics as seen by interpreters, physicians and researchers. Interpreting, 7, 167-192.
-
(2005)
Interpreting
, vol.7
, pp. 167-192
-
-
Leanza, Y.1
-
24
-
-
34248721911
-
Interpreting omissions: A new perspective
-
Napier, J. (2004). Interpreting omissions: A new perspective. Interpreting, 6, 117-142.
-
(2004)
Interpreting
, vol.6
, pp. 117-142
-
-
Napier, J.1
-
25
-
-
29144477458
-
-
Seattle, WA: Cross Cultural Health Care Program
-
Roat, C.E., Putsch, R.W., III, & Lucero, C. (1997). Bridging the gap over the phone: A basic training for telephone interpreters serving medical settings. Seattle, WA: Cross Cultural Health Care Program.
-
(1997)
Bridging the Gap Over The Phone: A Basic Training for Telephone Interpreters Serving Medical Settings
-
-
Roat, C.E.1
Putsch III, R.W.2
Lucero, C.3
-
28
-
-
0036633563
-
Crossed wires: Interpreters, translators, and bilingual workers in cross-language research
-
Temple, B. (2002). Crossed wires: Interpreters, translators, and bilingual workers in cross-language research. Qualitative Health Research, 12, 844-854.
-
(2002)
Qualitative Health Research
, vol.12
, pp. 844-854
-
-
Temple, B.1
|