메뉴 건너뛰기




Volumn 17, Issue 1, 2005, Pages 91-103

Communication models, professionalization, and the work of medical interpreters

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

ETHICS; HEALTH CARE ORGANIZATION; HEALTH CARE PERSONNEL; HUMAN; INTERPERSONAL COMMUNICATION; MEDICAL PRACTICE; MEDICAL PROFESSION; REVIEW; SOCIAL INTERACTION;

EID: 13444268966     PISSN: 10410236     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: 10.1207/s15327027hc1701_6     Document Type: Review
Times cited : (114)

References (34)
  • 1
    • 13444311073 scopus 로고    scopus 로고
    • Multicultural, multilingual health care in America: A community health center perspective
    • Beckmann, R. B., & Dysart, D. (2000). Multicultural, multilingual health care in America: A community health center perspective. Contemporary Ob/Gyn, 45(12), 12-33.
    • (2000) Contemporary Ob/Gyn , vol.45 , Issue.12 , pp. 12-33
    • Beckmann, R.B.1    Dysart, D.2
  • 3
  • 5
    • 0035793147 scopus 로고    scopus 로고
    • Narrative medicine: Form, function, and ethics
    • Charon, R. (2001). Narrative medicine: Form, function, and ethics. Annals of Internal Medicine, 134, 83-87.
    • (2001) Annals of Internal Medicine , vol.134 , pp. 83-87
    • Charon, R.1
  • 6
    • 0033121481 scopus 로고    scopus 로고
    • Communication theory as a field
    • Craig, R. T. (1999). Communication theory as a field. Communication Theory, 9, 119-161.
    • (1999) Communication Theory , vol.9 , pp. 119-161
    • Craig, R.T.1
  • 7
    • 85039480551 scopus 로고    scopus 로고
    • n.d.
    • Cross Cultural Health Care Program. (n.d.). Medical interpreter code of ethics. Retrieved July 10, 2002, from http://www.xculture.org/interpreter/ overview/ethics.html
    • Medical Interpreter Code of Ethics
  • 8
    • 0032193437 scopus 로고    scopus 로고
    • The impact of language as a barrier to effective health care in an underserved urban Hispanic community
    • David, R. A., & Rhee, M. (1998). The impact of language as a barrier to effective health care in an underserved urban Hispanic community. Mount Sinai Journal of Medicine, 65, 393-397.
    • (1998) Mount Sinai Journal of Medicine , vol.65 , pp. 393-397
    • David, R.A.1    Rhee, M.2
  • 10
    • 0035115948 scopus 로고    scopus 로고
    • When nurses double as interpreters: A study of Spanish-speaking patients in a U.S. primary care setting
    • Elderkin-Thompson, V., Silver, R., & Waitzkin, H. (2001). When nurses double as interpreters: A study of Spanish-speaking patients in a U.S. primary care setting. Social Science & Medicine, 52, 1343-1358.
    • (2001) Social Science & Medicine , vol.52 , pp. 1343-1358
    • Elderkin-Thompson, V.1    Silver, R.2    Waitzkin, H.3
  • 13
    • 0033616441 scopus 로고    scopus 로고
    • Narrative based medicine in an evidence based world
    • Greenhalgh, T. (1999). Narrative based medicine in an evidence based world. British Medical Journal, 318, 323-325.
    • (1999) British Medical Journal , vol.318 , pp. 323-325
    • Greenhalgh, T.1
  • 14
    • 0026800948 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation is not enough: Interpreting in a medical setting
    • Haffner, L. (1999). Translation is not enough: Interpreting in a medical setting. Western Journal of Medicine, 157, 255-259.
    • (1999) Western Journal of Medicine , vol.157 , pp. 255-259
    • Haffner, L.1
  • 15
    • 0033066624 scopus 로고    scopus 로고
    • Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department
    • Hampers, L. C., Cha, S., Gutglass, D. J., Binns, H. J., & Krug, S. E. (1999). Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department. Pediatrics, 103, 1253-1256.
    • (1999) Pediatrics , vol.103 , pp. 1253-1256
    • Hampers, L.C.1    Cha, S.2    Gutglass, D.J.3    Binns, H.J.4    Krug, S.E.5
  • 16
    • 0030880480 scopus 로고    scopus 로고
    • Bridging language and cultural barriers between physicians and patients
    • Hornberger, J., Itakura, H., & Wilson, S. (1997). Bridging language and cultural barriers between physicians and patients. Public Health Reports, 112, 410-417.
    • (1997) Public Health Reports , vol.112 , pp. 410-417
    • Hornberger, J.1    Itakura, H.2    Wilson, S.3
  • 17
    • 0021295741 scopus 로고
    • Role conflict among "culture brokers": The experience of native Canadian medical interpreters
    • Kaufert, J., & Koolage, W. (1984). Role conflict among "culture brokers": The experience of native Canadian medical interpreters. Social Science and Medicine, 18, 283-286.
    • (1984) Social Science and Medicine , vol.18 , pp. 283-286
    • Kaufert, J.1    Koolage, W.2
  • 18
    • 0031087894 scopus 로고    scopus 로고
    • Communication through interpreters in healthcare: Ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language and power
    • Kaufen, J., & Putsch, R. (1997). Communication through interpreters in healthcare: Ethical dilemmas arising from differences in class, culture, language and power. Journal of Clinical Ethics, 8, 71-87.
    • (1997) Journal of Clinical Ethics , vol.8 , pp. 71-87
    • Kaufen, J.1    Putsch, R.2
  • 19
    • 85069549348 scopus 로고    scopus 로고
    • What do we mean by narrative ethics?
    • H. L. Nelson (Ed.), New York: Routledge
    • Murray, T. (1997). What do we mean by narrative ethics? In H. L. Nelson (Ed.), Stories and their limits (pp. 3-17). New York: Routledge.
    • (1997) Stories and Their Limits , pp. 3-17
    • Murray, T.1
  • 22
    • 0022339020 scopus 로고
    • Cross-cultural communication: The special case of interpreters in health care
    • Putsch, R. (1985). Cross-cultural communication: The special case of interpreters in health care. Journal of the American Medical Association, 254, 3344-3348.
    • (1985) Journal of the American Medical Association , vol.254 , pp. 3344-3348
    • Putsch, R.1
  • 23
    • 0035222910 scopus 로고    scopus 로고
    • Analyzing the physician-patient interaction: An overview of six methods and future research directions
    • Rimal, R. N. (2001). Analyzing the physician-patient interaction: An overview of six methods and future research directions. Health Communication, 13, 89-99.
    • (2001) Health Communication , vol.13 , pp. 89-99
    • Rimal, R.N.1
  • 26
    • 0036358888 scopus 로고    scopus 로고
    • Bioethics and the rituals of media
    • Simonson, P. (2002). Bioethics and the rituals of media. Hastings Center Report, 32, 32-39.
    • (2002) Hastings Center Report , vol.32 , pp. 32-39
    • Simonson, P.1
  • 27
    • 0031090442 scopus 로고    scopus 로고
    • From what's neutral to what's meaningful: Reflections on a study of medical interpreters
    • Solomon, M. Z. (1997). From what's neutral to what's meaningful: Reflections on a study of medical interpreters. Journal of Clinical Ethics, 8, 88-93.
    • (1997) Journal of Clinical Ethics , vol.8 , pp. 88-93
    • Solomon, M.Z.1
  • 28
    • 84926280188 scopus 로고
    • The invisible helping hand: The role of communication in the health and social science professions
    • Thompson, T. (1984). The invisible helping hand: The role of communication in the health and social science professions. Communication Quarterly, 32, 148-163.
    • (1984) Communication Quarterly , vol.32 , pp. 148-163
    • Thompson, T.1
  • 30
    • 1842573786 scopus 로고    scopus 로고
    • U.S. Census Bureau (2000). Ability to speak English: 2000. Available from http://factfinder.census.gov/home/saff/main.html
    • (2000) Ability to Speak English: 2000
  • 31
    • 0033755057 scopus 로고    scopus 로고
    • Racial/ethnic differences in children's access to care
    • Weinick, R. M., & Krauss, N. A. (2000). Racial/ethnic differences in children's access to care. American Journal of Public Health, 90, 1771-1774.
    • (2000) American Journal of Public Health , vol.90 , pp. 1771-1774
    • Weinick, R.M.1    Krauss, N.A.2
  • 32
    • 0033233426 scopus 로고    scopus 로고
    • Wenn patientinnen und behandelnde nicht dieselbe sprachen sprechen: Konzepte zur Uebersetungspraxis
    • Weiss, R., & Stuker, R. (1999). Wenn patientinnen und behandelnde nicht dieselbe sprachen sprechen: Konzepte zur Uebersetungspraxis [When patients and caregivers don't speak the same language: Concepts of translation practice]. Sozial- und Praventivmedizin, 44(6), 257-263.
    • (1999) Sozial- und Praventivmedizin , vol.44 , Issue.6 , pp. 257-263
    • Weiss, R.1    Stuker, R.2
  • 34
    • 85039480224 scopus 로고    scopus 로고
    • Unpublished manuscript, Program in Translation and Interpreting, University of Minnesota, St. Paul
    • Working Group of the Minnesota Interpreter Standards Advisory Committee. (1998). Bridging the language gap: How to meet the need for interpreters in Minnesota. Unpublished manuscript, Program in Translation and Interpreting, University of Minnesota, St. Paul.
    • (1998) Bridging the Language Gap: How to Meet the Need for Interpreters in Minnesota


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.