-
1
-
-
85105568120
-
Simultaneous interpretation: Contextual and translation aspects
-
S. Lambert & B. Moser-Mercer Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Anderson, L. (1994). Simultaneous interpretation: Contextual and translation aspects. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 101-120
-
(1994)
Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation
, pp. 101-120
-
-
Anderson, L.1
-
2
-
-
0015649127
-
Simultaneous interpretation: Temporal and quantitative data
-
Barik, H. C. (1973). Simultaneous interpretation: Temporal and quantitative data. Language and Speech 16, 237-271
-
(1973)
Language and Speech
, vol.16
, pp. 237-271
-
-
Barik, H.C.1
-
3
-
-
0016531972
-
Simultaneous interpretation: Qualitative and linguistic data
-
Barik, H. C. (1975). Simultaneous interpretation: Qualitative and linguistic data. Language and Speech 18, 272-297
-
(1975)
Language and Speech
, vol.18
, pp. 272-297
-
-
Barik, H.C.1
-
4
-
-
84928837972
-
The impact of politeness in witness testimony: The influence of the court interpreter
-
Berk-Seligson, S. (1998/2002). The impact of politeness in witness testimony: The influence of the court interpreter. Multilingua 7 (4), 411-439
-
(1998)
Multilingua
, vol.7
, Issue.4
, pp. 411-439
-
-
Berk-Seligson, S.1
-
5
-
-
33745008445
-
-
reprinted in &, Eds, London/New York: Routledge, 279-292
-
(reprinted in F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds.), The interpreting studies reader. London/New York: Routledge, 279-292)
-
The interpreting studies reader
-
-
-
6
-
-
84961480135
-
Linguistic (semantic) and extralinguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters
-
Bühler, H. (1986). Linguistic (semantic) and extralinguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters. Multilingua 5 (4), 231-235
-
(1986)
Multilingua
, vol.5
, Issue.4
, pp. 231-235
-
-
Bühler, H.1
-
8
-
-
60950449364
-
Interpreters' perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web
-
Chiaro, D. & Nocella, G. (2004). Interpreters' perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web. Meta 49 (2), 278-293
-
(2004)
Meta
, vol.49
, Issue.2
, pp. 278-293
-
-
Chiaro, D.1
Nocella, G.2
-
10
-
-
85105573684
-
Comprehension during interpreting: What do interpreters know that bilinguals don't?
-
S. Lambert & B. Moser-Mercer Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Dillinger, M. ( 1994). Comprehension during interpreting: What do interpreters know that bilinguals don't? In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 155-189
-
(1994)
Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation
, pp. 155-189
-
-
Dillinger, M.1
-
11
-
-
84870104472
-
-
Thèse de doctorat, ESIT, Université de Paris III
-
Donovan, C. (1990). La fidélité en interprétation. Thèse de doctorat, ESIT, Université de Paris III
-
(1990)
La fidélité en interprétation
-
-
Donovan, C.1
-
13
-
-
84989392127
-
Expertise in interpreting
-
Ericsson, K. A. (2000/01). Expertise in interpreting. Interpreting 5 (2), 187-220
-
(2001)
Interpreting
, vol.5
, Issue.2
, pp. 187-220
-
-
Ericsson, K.A.1
-
14
-
-
60949583233
-
Reliability of quality criteria evaluation in survey research
-
A. Collados Ais, M. M. Fernández Sánchez & D. Gile Eds, Granada: Comares
-
Garzone, G. (2003). Reliability of quality criteria evaluation in survey research. In A. Collados Ais, M. M. Fernández Sánchez & D. Gile (Eds.), La evaluación de la calidad en interpretación: Investigación. Granada: Comares, 23-30
-
(2003)
La evaluación de la calidad en interpretación: Investigación
, pp. 23-30
-
-
Garzone, G.1
-
15
-
-
60950128111
-
The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters
-
E. Foulke Eds, Louisville, KY: University of Louisville
-
Gerver, D. (1969). The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters. In E. Foulke (Eds.), Proceedings of the 2nd Louisville Conference on Rate and/or Frequency-Controlled Speech. Louisville, KY: University of Louisville, 162-184
-
(1969)
Proceedings of the 2nd Louisville Conference on Rate and/or Frequency-Controlled Speech
, pp. 162-184
-
-
Gerver, D.1
-
16
-
-
0016097335
-
Simultaneous listening and speaking and retention of prose
-
Gerver, D. (1974a). Simultaneous listening and speaking and retention of prose. Quarterly Journal of Experimental Psychology 26, 337-342
-
(1974)
Quarterly Journal of Experimental Psychology
, vol.26
, pp. 337-342
-
-
Gerver, D.1
-
17
-
-
0016076306
-
The effects of noise on the performance of simultaneous interpreters: Accuracy of performance
-
Gerver, D. (1974b). The effects of noise on the performance of simultaneous interpreters: Accuracy of performance. Acta Psychologica 38, 159-167
-
(1974)
Acta Psychologica
, vol.38
, pp. 159-167
-
-
Gerver, D.1
-
18
-
-
8744274655
-
Empirical studies of simultaneous interpretation: A review and a model
-
R. W. Brislin Ed, New York: Gardner Press
-
Gerver, D. (1976). Empirical studies of simultaneous interpretation: A review and a model. In R. W. Brislin (Ed.), Translation: Applications and Research. New York: Gardner Press, 165-207
-
(1976)
Translation: Applications and Research
, pp. 165-207
-
-
Gerver, D.1
-
19
-
-
59049090866
-
Basic theoretical components for interpreter and translator training
-
C. Dollerup & A. Loddegaard Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Gile, D. (1992). Basic theoretical components for interpreter and translator training. In C. Dollerup & A. Loddegaard (Eds.), Teaching translation and interpreting: Training, talent and experience. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 185-193
-
(1992)
Teaching translation and interpreting: Training, talent and experience
, pp. 185-193
-
-
Gile, D.1
-
20
-
-
84969482695
-
Fidelity assessment in consecutive interpretation: An experiment
-
Gile, D. (1995). Fidelity assessment in consecutive interpretation: An experiment. Target 7 (1), 151-164
-
(1995)
Target
, vol.7
, Issue.1
, pp. 151-164
-
-
Gile, D.1
-
21
-
-
85118877288
-
Variability in the perception of fidelity in simultaneous interpretation
-
Gile, D. (1999). Variability in the perception of fidelity in simultaneous interpretation. Hermes. Journal of Linguistics 23, 51-80
-
(1999)
Hermes. Journal of Linguistics
, vol.23
, pp. 51-80
-
-
Gile, D.1
-
22
-
-
85039109908
-
-
Gile, D. (2005). The CIRINBulletin no. 30, June 2005. http://cirinandgile.com/Bulletin%2030rtf. htm (accessed 21 March 2007)
-
(2005)
The CIRINBulletin
, Issue.30
-
-
Gile, D.1
-
23
-
-
60950460075
-
The interpreter on trial: Pragmatics in court interpreting
-
S. E. Carr, R. P. Roberts, A. Dufour & D. Steyn Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Hale, S. (1997). The interpreter on trial: Pragmatics in court interpreting. In S. E. Carr, R. P. Roberts, A. Dufour & D. Steyn (Eds.), The critical link: Interpreters in the community. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 201-211
-
(1997)
The critical link: Interpreters in the community
, pp. 201-211
-
-
Hale, S.1
-
24
-
-
84989405084
-
The cognitive psychology of expertise and the domain of interpreting
-
Hoffman, R. R. (1997). The cognitive psychology of expertise and the domain of interpreting. Interpreting 2 (1/2), 189-230
-
(1997)
Interpreting
, vol.2
, Issue.1
, pp. 189-230
-
-
Hoffman, R.R.1
-
25
-
-
85105544600
-
Memory for sentence form after simultaneous interpretation: Evidence both for and against deverbalization
-
S. Lambert & B. Moser-Mercer Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Isham, W. (1994). Memory for sentence form after simultaneous interpretation: Evidence both for and against deverbalization. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap. Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 191-211
-
(1994)
Bridging the gap. Empirical research in simultaneous interpretation
, pp. 191-211
-
-
Isham, W.1
-
27
-
-
60949768256
-
Conference interpretation: Expectations of different user groups
-
Kurz, I. (1993). Conference interpretation: Expectations of different user groups. The Interpreters' Newsletter 5, 13-21
-
(1993)
The Interpreters' Newsletter
, vol.5
, pp. 13-21
-
-
Kurz, I.1
-
29
-
-
84937340294
-
Text-oriented research into interpreting: Examples from a casestudy Hermes
-
Lamberger-Felber, H. (2001). Text-oriented research into interpreting: Examples from a casestudy. Hermes. Journal of Linguistics 26, 39-63
-
(2001)
Journal of Linguistics
, vol.26
, pp. 39-63
-
-
Lamberger-Felber, H.1
-
33
-
-
84937258415
-
Expectations of users of conference interpretation
-
Moser, P. (1996). Expectations of users of conference interpretation. Interpreting 1 (2), 145-178
-
(1996)
Interpreting
, vol.1
, Issue.2
, pp. 145-178
-
-
Moser, P.1
-
34
-
-
85105799738
-
Searching to define expertise in interpreting
-
B. Englund Dimitrova & K. Hyltenstam Eds, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
-
Moser-Mercer, B., Frauenfelder, U. H., Casado, B. & Künzli, A. (2000). Searching to define expertise in interpreting. In B. Englund Dimitrova & K. Hyltenstam (Eds.), Language processing and simultaneous interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 107-132
-
(2000)
Language processing and simultaneous interpreting
, pp. 107-132
-
-
Moser-Mercer, B.1
Frauenfelder, U.H.2
Casado, B.3
Künzli, A.4
-
35
-
-
84861629793
-
Quality assurance in simultaneous interpreting
-
In C. Dollerup & A. Lindegaard (Eds.), Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
-
Pöchhacker, F. (1994). Quality assurance in simultaneous interpreting. In C. Dollerup & A. Lindegaard (Eds.), Teaching translation and interpreting 2: Insights, aims, visions. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, 232-242
-
(1994)
Teaching translation and interpreting 2: Insights, aims, visions
, pp. 232-242
-
-
Pöchhacker, F.1
-
41
-
-
60950402363
-
Words and sense: Revisiting lexical processes in interpreting
-
Setton, R. (2003). Words and sense: Revisiting lexical processes in interpreting. Forum 1 (1), 139-168
-
(2003)
Forum
, vol.1
, Issue.1
, pp. 139-168
-
-
Setton, R.1
-
42
-
-
60950554879
-
Pointing to contexts: A relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting
-
H. V. Dam, J. Engberg & H. Gerzymisch-Arbogast Eds, Berlin/New York: Walter de Gruyter
-
Setton, R. (2005). Pointing to contexts: A relevance-theoretic approach to assessing quality and difficulty in interpreting. In H. V. Dam, J. Engberg & H. Gerzymisch-Arbogast (Eds.), Knowledge systems and translation. Berlin/New York: Walter de Gruyter, 275-312
-
(2005)
Knowledge systems and translation
, pp. 275-312
-
-
Setton, R.1
-
44
-
-
60950534275
-
Experimental research in interpreting: Which dependent variable?
-
J. Tommola Ed, Turku: University of Turku, Centre for Translation and Interpreting
-
Tommola, J. & Lindholm, J. (1995). Experimental research in interpreting: Which dependent variable? In J. Tommola (Ed.), Topics in interpreting research. Turku: University of Turku, Centre for Translation and Interpreting, 121-133
-
(1995)
Topics in interpreting research
, pp. 121-133
-
-
Tommola, J.1
Lindholm, J.2
|