-
3
-
-
84937321494
-
Why should and how can we determine the "base language" of a bilingual conversation?
-
Auer, P. (2000): Why should and how can we determine the "base language" of a bilingual conversation?. In: Estudios de Sociolinguistica 1 (1). S. 129-144
-
(2000)
Estudios de Sociolinguistica
, vol.1
, Issue.1
, pp. 129-144
-
-
Auer, P.1
-
6
-
-
79954280913
-
Das Deutsche im Türkischen oder das Türkische im Deutschen
-
Öztürk, I. (Hg.) Sakarya
-
Balci, Y. (2004a): Das Deutsche im Türkischen oder das Türkische im Deutschen. In: Öztürk, I. (Hg.): Übersetzer- und Übersetzungsprobleme in unserem Zeitalter. Sakarya. S. 95-104
-
(2004)
Übersetzer- und Übersetzungsprobleme in unserem Zeitalter
, pp. 95-104
-
-
Balci, Y.1
-
7
-
-
34248716893
-
Zur Semantik deutscher Elemente in türkischen Sätzen: Die Mischsprache türkischer Jugendlicher in Mannheim
-
Balci, Y. (2004b): Zur Semantik deutscher Elemente in türkischen Sätzen: die Mischsprache türkischer Jugendlicher in Mannheim. In: Deutsche Sprache 32, S. 227-239
-
(2004)
Deutsche Sprache
, vol.32
, pp. 227-239
-
-
Balci, Y.1
-
8
-
-
79954170723
-
Bilingualismus und Code-switching bei der zweiten türkischen Generation in der Bundesrepublik Deutschland. Sprachverhalten und Identitätsentwicklung
-
10.11.2004
-
Banaz, H. (2002): Bilingualismus und Code-switching bei der zweiten türkischen Generation in der Bundesrepublik Deutschland. Sprachverhalten und Identitätsentwicklung. Redaktion LINSE (Linguistik-Server Essen). Online: http://www.uni-essen.de, 10.11.2004
-
(2002)
Redaktion LINSE (Linguistik-Server Essen)
-
-
Banaz, H.1
-
10
-
-
0002940486
-
Social meaning in linguistic structures: Code-switching in Norway
-
Gumperz, J.J./Hymes, D. Hg, New York
-
Blom, J./Gumperz. J.J. (1972): Social meaning in linguistic structures: Code-switching in Norway. In: Gumperz, J.J./Hymes, D. (Hg.): Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication. New York. S. 407-434
-
(1972)
Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication
, pp. 407-434
-
-
Blom, J.1
Gumperz, J.J.2
-
12
-
-
1142289510
-
Beyond Contextualization. Code-Switching As a Textualization Cue
-
Chan, B. (2004): Beyond "Contextualization". Code-Switching As a "Textualization Cue". In: Journal of Language and Social Psychology. Vol.23, No 1. S. 7-27
-
(2004)
Journal of Language and Social Psychology
, vol.23
, Issue.1
, pp. 7-27
-
-
Chan, B.1
-
15
-
-
0040024247
-
A psycholinguistic approach to code-switching: The recognition of guest words by bilinguals
-
Milroy, L./Muysken, P, Hg, Cambridge
-
Grosjean, F. (1995). A psycholinguistic approach to code-switching: The recognition of guest words by bilinguals. In: Milroy, L./Muysken, P. (Hg.): One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching. Cambridge. S. 259-275
-
(1995)
One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching
, pp. 259-275
-
-
Grosjean, F.1
-
17
-
-
24844464075
-
Ethnisch-kulturelle Konfliktdynamiken in gesellschaftlichen Desintegrationsprozessen
-
Heitmeyer, W./Dollase, R, Hg, Frankfurt/M.
-
Heitmeyer, W. (1996): Ethnisch-kulturelle Konfliktdynamiken in gesellschaftlichen Desintegrationsprozessen. In: Heitmeyer, W./Dollase, R. (Hg.): Die bedrängte Toleranz: ethnisch-kulturelle Konflikte, religiöse Differenzen und die Gefahren politisierter Gewalt. Frankfurt/M. S. 31-63
-
(1996)
Die bedrängte Toleranz: Ethnisch-kulturelle Konflikte, religiöse Differenzen und die Gefahren politisierter Gewalt
, pp. 31-63
-
-
Heitmeyer, W.1
-
19
-
-
61049347852
-
Zwei zu bir miydi? - Mischsprachliche Varietäten von Migrantenjugendlichen im Hybriditätsdiskurs
-
Hinnenkamp, V./Meng, K, Hg, Tübingen
-
Hinnenkamp, V. (2005): 'Zwei zu bir miydi?" - Mischsprachliche Varietäten von Migrantenjugendlichen im Hybriditätsdiskurs. In: Hinnenkamp, V./Meng, K. (Hg.): Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität poykuluturelles Selbstverständnis. Tübingen. S. 51-104
-
(2005)
Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität poykuluturelles Selbstverständnis
, pp. 51-104
-
-
Hinnenkamp, V.1
-
21
-
-
0002527075
-
Ways of speaking
-
Baumann, R./Sherzer, J, Hg, London
-
Hymes, D. (1974): Ways of speaking. In: Baumann, R./Sherzer, J. (Hg.): Exploration in the ethnography of speaking. London. S. 433-451
-
(1974)
Exploration in the ethnography of speaking
, pp. 433-451
-
-
Hymes, D.1
-
23
-
-
79954219545
-
Perspektivenumkehrung als Element des emanzipatorischen Stils in Migrantengruppen
-
Jakobs, E.M./Rothkegel, A, Hg, Tübingen
-
Kallmeyer, W. (2001): Perspektivenumkehrung als Element des emanzipatorischen Stils in Migrantengruppen. In: Jakobs, E.M./Rothkegel, A. (Hg.): Perspektiven auf Stil. Tübingen. S. 397-418
-
(2001)
Perspektiven auf Stil
, pp. 397-418
-
-
Kallmeyer, W.1
-
26
-
-
34248702170
-
Kommunikative Praktiken in türkischstämmigen Kinder- und Jugendgruppen in Mannheim
-
Keim, I. (2004): Kommunikative Praktiken in türkischstämmigen Kinder- und Jugendgruppen in Mannheim. In: Deutsche Sprache 32, S. 198-226
-
(2004)
Deutsche Sprache
, vol.32
, pp. 198-226
-
-
Keim, I.1
-
27
-
-
79954049450
-
Der Umgang mit dem negativen Face in zwei jugendlichen Mi-grantInnengruppen
-
Hartung, D./Shethar, A, Hg, Berlin
-
Keim, I./Cindark, İ. (2002): Der Umgang mit dem negativen Face in zwei jugendlichen Mi-grantInnengruppen. In: Hartung, D./Shethar, A. (Hg.): Kulturen und ihre Sprachen. Ihre Wahrnehmung anders Sprechender und ihr Selbstverständnis. Berlin. S. 57-86
-
(2002)
Kulturen und ihre Sprachen. Ihre Wahrnehmung anders Sprechender und ihr Selbstverständnis
, pp. 57-86
-
-
Keim, I.1
Cindark, I.2
-
28
-
-
61049529010
-
Deutsch-türkischer Mischcode in einer Migrantinnengruppe: Form von "Jugendsprache" oder soziolektales Charakteristikum?
-
Neuland, E, Hg, Frankfurt/M.
-
Keim, I./Cindark, İ. (2003): Deutsch-türkischer Mischcode in einer Migrantinnengruppe: Form von "Jugendsprache" oder soziolektales Charakteristikum? In: Neuland, E. (Hg.): Jugendsprache - Spiegel der Zeit. Frankfurt/M. S. 377-393
-
(2003)
Jugendsprache - Spiegel der Zeit
, pp. 377-393
-
-
Keim, I.1
Cindark, I.2
-
29
-
-
79954195156
-
Binnensprachliche Variation: Code-Switching und -Mixing im Schwäbischen
-
(i.Vorb.) Wolff, D. (Hg.) Frankfurt/M
-
Knöbl, R. (i.Vorb.): Binnensprachliche Variation: Code-Switching und -Mixing im Schwäbischen. In: Wolff, D. (Hg.): Mehrsprachige Individuen - vielsprachige Gesellschaften. Frankfurt/M
-
Mehrsprachige Individuen - vielsprachige Gesellschaften
-
-
Knöbl, R.1
-
32
-
-
0012869868
-
Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model
-
Myers-Scotton, C./Bolonyai, A. (2001): Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model. In: Language in Society 30. S. 1-28
-
(2001)
Language in Society
, vol.30
, pp. 1-28
-
-
Myers-Scotton, C.1
Bolonyai, A.2
-
34
-
-
84955877748
-
Turkish in contact with German: Language maintenance and loss among immigrant children in Berlin (West)
-
Pfaff, C. (1991): Turkish in contact with German: Language maintenance and loss among immigrant children in Berlin (West). In: International Journal of the Sociology of Language 90. S. 97-129
-
(1991)
International Journal of the Sociology of Language
, vol.90
, pp. 97-129
-
-
Pfaff, C.1
-
36
-
-
78149296545
-
Tendenzen der linguistischen Stilforschung
-
Stickel, G. (Hg.) Berlin/New York
-
Sandig, B. (1995): Tendenzen der linguistischen Stilforschung. In: Stickel, G. (Hg.): Stilfragen. Berlin/New York. S. 27-61
-
(1995)
Stilfragen
, pp. 27-61
-
-
Sandig, B.1
-
38
-
-
61049503888
-
Von der Videoaufzeichnung zum Konzept Interaktives Führungshandeln: Methodische Probleme einer inhaltlich orientierten Gesprächsanalyse
-
(2001) 20.04.2005
-
Schmitt, R. (2001): Von der Videoaufzeichnung zum Konzept "Interaktives Führungshandeln": Methodische Probleme einer inhaltlich orientierten Gesprächsanalyse. In: Gesprächsforschung 2 (2001). Online: http://www.gespraechsforschung-ozs.de/heft2001/ga-schmitt.pdf, 20.04.2005. S. 141-192
-
(2001)
Gesprächsforschung
, vol.2
, pp. 141-192
-
-
Schmitt, R.1
-
39
-
-
26344478571
-
Das Konzept der sozialen Welten im symbolischen Interaktionismus und die Wissensorganisation in modernen Komplexgesellschaften
-
Keim, I./Schütte, W, Hg, Tübingen
-
Schütze, F. (2002): Das Konzept der sozialen Welten im symbolischen Interaktionismus und die Wissensorganisation in modernen Komplexgesellschaften. In: Keim, I./Schütte, W. (Hg.): Soziale Welten und kommunikative Stile. Tübingen. S. 57-83
-
(2002)
Soziale Welten und kommunikative Stile
, pp. 57-83
-
-
Schütze, F.1
-
42
-
-
84969496979
-
Über die Schwierigkeit, dem türkischen Nationaldiskurs zu entkommen: Aleviten in Deutschland und Hürriyet
-
Sökefeld, M. (Hg.) Bielefeld
-
Sökefeld, M. (2004): Über die Schwierigkeit, dem türkischen Nationaldiskurs zu entkommen: Aleviten in Deutschland und "Hürriyet". In: Sökefeld, M. (Hg.): Jenseits des Paradigmas kultureller Differenz. Neue Perspektiven auf Einwanderer aus der Türkei. Bielefeld. S. 163-180
-
(2004)
Jenseits des Paradigmas kultureller Differenz. Neue Perspektiven auf Einwanderer aus der Türkei
, pp. 163-180
-
-
Sökefeld, M.1
-
44
-
-
0000914537
-
A Social World Perspective
-
Denzin, N.K. (Hg.) Greenwich
-
Strauss, A. (1978): A Social World Perspective. In: Denzin, N.K. (Hg.): Studies in Symbolic Interaction. Bd. 1. Greenwich. S. 119-128
-
(1978)
Studies in Symbolic Interaction
, vol.1
, pp. 119-128
-
-
Strauss, A.1
-
46
-
-
79953911964
-
Deutsche Einflüsse im Türkischen von Arbeitsmigranten
-
Tekinay, A. (1982): Deutsche Einflüsse im Türkischen von Arbeitsmigranten. In: Deutsch lernen 3/1982. S. 73-79
-
(1982)
Deutsch lernen
, vol.3
, pp. 73-79
-
-
Tekinay, A.1
-
49
-
-
85144485073
-
Variability in code-switching styles: Turkish-German code-switching patterns
-
Jacobson, R, Hg, Berlin/New York
-
Treffers-Daller, J. (1998): Variability in code-switching styles: Turkish-German code-switching patterns. In. Jacobson, R. (Hg.): Codeswitching worldwide. Berlin/New York. S. 177-200
-
(1998)
Codeswitching worldwide
, pp. 177-200
-
-
Treffers-Daller, J.1
-
52
-
-
0036556763
-
What do you want me to say? On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction
-
Wei, L. (2002): 'What do you want me to say?" On the Conversation Analysis approach to bilingual interaction. In: Language in Society 31. S. 159-180
-
(2002)
Language in Society
, vol.31
, pp. 159-180
-
-
Wei, L.1
|