-
1
-
-
84937335987
-
Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von 'Türkendeutsch'
-
Androutsopoulos, Jannis (2001): Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von 'Türkendeutsch'. Deutsche Sprache 29, Heft,4, S. 321-339.
-
(2001)
Deutsche Sprache
, vol.29
, Issue.4
, pp. 321-339
-
-
Androutsopoulos, J.1
-
4
-
-
10444273757
-
'Türkenslang* - ein jugendsprachlicher Ethnolect des Deutschen und seine Transformationen
-
Buhofer-Häcki, Annelies (ed.) Tübingen/ Basel: Francke
-
Auer, Peter (2003): 'Türkenslang* - ein jugendsprachlicher Ethnolect des Deutschen und seine Transformationen. In: Buhofer-Häcki, Annelies (ed.): Spracherwerb und Lebensalter. Tübingen/ Basel: Francke, S. 255-264.
-
(2003)
Spracherwerb und Lebensalter
, pp. 255-264
-
-
Auer, P.1
-
6
-
-
61049563662
-
Kommunikationsstil und sprachliche Symbolisierung in einer Gruppe italienischer Migrantenjugendlicher aus der HipHop-Szene in Mannheim
-
Inken Keim/ Wilfried Schütte (Hgg.): Tübingen: Narr
-
Bierbach, Christine & Gabriele Birken-Silverman (2002): Kommunikationsstil und sprachliche Symbolisierung in einer Gruppe italienischer Migrantenjugendlicher aus der HipHop-Szene in Mannheim. In: Inken Keim/ Wilfried Schütte (Hgg.): Soziale Welten und kommunikative Stile. Tübingen: Narr, S. 187-215.
-
(2002)
Soziale Welten und kommunikative Stile
, pp. 187-215
-
-
Bierbach, C.1
Birken-Silverman, G.2
-
7
-
-
61049404106
-
-
Online
-
Cindark, Ibrahim & Aslan, Sema (2004): Deutschlandtürkisch? Online. http://www.prag.soziostilistik/-Deutschlandtuerkisch.pdf 08.07.2004 MS
-
(2004)
Deutschlandtürkisch
-
-
Cindark, I.1
Aslan, S.2
-
13
-
-
61049347852
-
'Zwei zu bir miydi?' - Mischsprachliche Varietäten von Migrantenjugendlichen im Hybriditätsdiskurs
-
Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (Hg.): Tübingen: Narr
-
Hinnenkamp, Volker (2005): 'Zwei zu bir miydi?' - Mischsprachliche Varietäten von Migrantenjugendlichen im Hybriditätsdiskurs. In: Hinnenkamp, Volker/Meng, Katharina (Hg.): Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis. Tübingen: Narr, S. 51-104.
-
(2005)
Sprachgrenzen überspringen. Sprachliche Hybridität und polykulturelles Selbstverständnis
, pp. 51-104
-
-
Hinnenkamp, V.1
-
15
-
-
10444227033
-
Linguistic variation and the construction of social identity in a German-Turkish setting. A case study of an immigrant youth-group in Mannheim/Germany
-
Androutsopoulos, Jannis & Alexandra Georgakopoulou, eds, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins
-
Kallmeyer, Werner/Keim, Inken (2003a): Linguistic variation and the construction of social identity in a German-Turkish setting. A case study of an immigrant youth-group in Mannheim/Germany. In: Androutsopoulos, Jannis & Alexandra Georgakopoulou, (eds.): Discourse constructions of youth identities. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, S. 29-46.
-
(2003)
Discourse constructions of youth identities
, pp. 29-46
-
-
Kallmeyer, W.1
Keim, I.2
-
16
-
-
60950073941
-
Eigenschaften von sozialen Stilen der Kommunikation: Am Beispiel einer türkischen Migrantinnengruppe
-
Erfurt, Jürgen (ed.):
-
Kallmeyer, Werner/Keim Inken (2003b): Eigenschaften von sozialen Stilen der Kommunikation: Am Beispiel einer türkischen Migrantinnengruppe. In: Erfurt, Jürgen (ed.): "Multisprech": Hybridität, Variation, Identität. OBST, 65, S. 35-56.
-
(2003)
"Multisprech": Hybridität, Variation, Identität. OBST
, vol.65
, pp. 35-56
-
-
Kallmeyer, W.1
Keim, I.2
-
17
-
-
79954112356
-
Variationsprofile. Zur Analyse der Variationspraxis bei den Powergirls
-
Werner Kallmeyer/Keim, Inken/Aslan, Sema/Cindark, Ibrahim (2002): Variationsprofile. Zur Analyse der Variationspraxis bei den Powergirls. [Arbeitspapier PDF, 195 k]
-
(2002)
Arbeitspapier PDF
, pp. 195
-
-
Kallmeyer, W.1
Keim, I.2
Aslan, S.3
Cindark, I.4
-
19
-
-
84870074913
-
Sprachvariation und Bedeutungskonstitution. Die Verwendung von Gastarbeiterdeutsch in Gesprächen junger Türkinnen
-
Deppermann, Arnulf/Spranz-Fogasy, Thomas (eds.): Tübingen: Stauffenberg
-
Keim, Inken (2002a): Sprachvariation und Bedeutungskonstitution. Die Verwendung von Gastarbeiterdeutsch in Gesprächen junger Türkinnen. In: Deppermann, Arnulf/Spranz-Fogasy, Thomas (eds.): bedeuten. Wie Bedeutung im Gespräch entsteht Tübingen: Stauffenberg, S. 134-157.
-
(2002)
bedeuten. Wie Bedeutung im Gespräch entsteht
, pp. 134-157
-
-
Keim, I.1
-
20
-
-
79954147298
-
Die Verwendung von Formen der Mannheimer Stadtsprache in einer jugendlichen Migrantinnengruppe
-
Bateman, John/Wildgen, Wolfgang eds, Frankfurt/Berlin/ New York: Peter Lang
-
Keim, Inken (2002b): Die Verwendung von Formen der Mannheimer Stadtsprache in einer jugendlichen Migrantinnengruppe. In: Bateman, John/Wildgen, Wolfgang (eds.): Sprachbewusstheit im schulischen und sozialen Kontext Frankfurt/Berlin/ New York: Peter Lang, S. 117-137.
-
(2002)
Sprachbewusstheit im schulischen und sozialen Kontext
, pp. 117-137
-
-
Keim, I.1
-
21
-
-
84937380967
-
Social style of communication and bilingual speech practices: Case study of three migrant youth groups of Turkish origin in Mannheim/ Germany
-
Keim, Inken (2003): Social style of communication and bilingual speech practices: Case study of three migrant youth groups of Turkish origin in Mannheim/ Germany. In: Turkic Languages 2003, Heft 6/2, S. 284-298.
-
(2003)
Turkic Languages 2003
, vol.6
, Issue.2
, pp. 284-298
-
-
Keim, I.1
-
22
-
-
79954407632
-
Linguistic variation and communicative practices in migrant children and youth groups
-
Jorgensen, Normann ed, Kopenhagen
-
Keim, Inken (2004): Linguistic variation and communicative practices in migrant children and youth groups. In: Jorgensen, Normann (ed.): Bilingual Papers. Kopenhagen, S. 78-94.
-
(2004)
Bilingual Papers
, pp. 78-94
-
-
Keim, I.1
-
25
-
-
10444266434
-
Language contact in Rinkeby, an immigrant suburb
-
Androutsopoulos, Jannis/Scholz, Arno eds, Frankfurt: Peter Lang
-
Kotsinas, Ulla-Britt (1998): Language contact in Rinkeby, an immigrant suburb. In: Androutsopoulos, Jannis/Scholz, Arno (eds.): Jugendsprache. Frankfurt: Peter Lang, S. 125-148.
-
(1998)
Jugendsprache
, pp. 125-148
-
-
Kotsinas, U.-B.1
-
26
-
-
34347248596
-
Early bilingual development of Turkish children in Berlin
-
Extra, Guus/Verhoeven, L. (eds.): Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences
-
Pfaff, Carol (1994): Early bilingual development of Turkish children in Berlin. In: Extra, Guus/Verhoeven, L. (eds.): The cross-linguistic study of bilingual development Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences,S. 75-97.
-
(1994)
The cross-linguistic study of bilingual development
, pp. 75-97
-
-
Pfaff, C.1
-
27
-
-
85065270060
-
Changing patterns of language mixing in a bilingual child
-
Extra, Guus/Verhoeven, L. (eds.): Berlin: Mouton
-
Pfaff, Carol (1999): Changing patterns of language mixing in a bilingual child. In: Extra, Guus/Verhoeven, L. (eds.): Bilingualism and Migration. Berlin: Mouton, S. 97-121.
-
(1999)
Bilingualism and Migration
, pp. 97-121
-
-
Pfaff, C.1
-
28
-
-
84955810852
-
Sometimes I'll start a sentence in English y termino en espanol
-
Poplack, Shana (1980): Sometimes I'll start a sentence in English y termino en espanol. In: Linguistics 18, S. 581-616.
-
(1980)
Linguistics
, vol.18
, pp. 581-616
-
-
Poplack, S.1
-
31
-
-
61049556886
-
-
Hamburg: Rotbuch
-
Zaimoglu, Feridun (1995): Kanaksprak. Hamburg: Rotbuch.
-
(1995)
Kanaksprak
-
-
Zaimoglu, F.1
|