메뉴 건너뛰기




Volumn 9, Issue 1, 2003, Pages 65-100

A goblin or a dirty nose?: The treatment of culture-specific references in translations of the Harry Potter books

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 2942685352     PISSN: 13556509     EISSN: 17570409     Source Type: Journal    
DOI: 10.1080/13556509.2003.10799146     Document Type: Review
Times cited : (99)

References (46)
  • 1
    • 29244446879 scopus 로고    scopus 로고
    • Culture-specific items in translation
    • Román Alvarez and M. Carmen-Africa Vidal eds, Clevedon: Multilingual Matters
    • Aixelá, Javier Franco (1996) 'Culture-Specific Items in Translation', in Román Alvarez and M. Carmen-Africa Vidal (eds) Translation, Power, Subversion, Clevedon: Multilingual Matters, 52-78.
    • (1996) Translation, Power, Subversion , pp. 52-78
    • Aixelá, J.F.1
  • 2
    • 0011474169 scopus 로고
    • The linguistic and sociolinguistic status of proper names: What are they and who do they belong to?
    • Allerton, D. J. (1987) 'The Linguistic and Sociolinguistic Status of Proper Names: What Are they and Who Do They Belong to?', Journal of Pragmatics 11:61-92.
    • (1987) Journal of Pragmatics , vol.11 , pp. 61-92
    • Allerton, D.J.1
  • 3
    • 61249493526 scopus 로고
    • London & New York: Routledge
    • Baker, Mona (1992) In Other Words, London & New York: Routledge.
    • (1992) Other Words
    • Baker, M.1
  • 4
    • 84937304539 scopus 로고
    • Names, nicknames, and titles in translation
    • Bantaş, Andrei (1994) 'Names, Nicknames, and Titles in Translation', Perspectives: Studies in Translatology 2(1):79-87.
    • (1994) Perspectives: Studies in Translatology , vol.2 , Issue.1 , pp. 79-87
    • Bantaş, A.1
  • 5
    • 84937185948 scopus 로고    scopus 로고
    • Politics and poetics in translation: Accounting for a chinese version of 'yes prime minister'
    • Chang, Nam Fung (1998a) 'Politics and Poetics in Translation: Accounting for a Chinese version of 'Yes Prime Minister", The Translator 4(2):249-72.
    • (1998) The Translator , vol.4 , Issue.2 , pp. 249-272
    • Chang, N.F.1
  • 7
    • 84892728649 scopus 로고    scopus 로고
    • Une Interview du Traducteur Jean-François Ménard où l'on apprendra l'Origine du Mot Moldus: Ou l'Art de traduire sans trahir
    • 27 November 2000
    • Delcroix, Olivier (2000) 'Une Interview du Traducteur Jean-François Ménard où l'on apprendra l'Origine du Mot Moldus: ou l'Art de traduire sans trahir', Le Figaro, 27 November 2000. http://harrypot.free.fr/presse/interview-traducteur.html
    • (2000) Le Figaro
    • Delcroix, O.1
  • 11
    • 6044262324 scopus 로고
    • On translating proper names, with reference to De Witte and Max Havelaar
    • M. Wintle ed, London & Atlantic Highlands, NJ: Athlone Press
    • Hermans, Theo (1988) 'On Translating Proper Names, with Reference to De Witte and Max Havelaar', in M. Wintle (ed) Modern Dutch Studies: Essays in Honour of Peter King, London & Atlantic Highlands, NJ: Athlone Press, 11-24.
    • (1988) Modern Dutch Studies: Essays in Honour of Peter King , pp. 11-24
    • Hermans, T.1
  • 14
    • 79956479839 scopus 로고    scopus 로고
    • Perlocutionary equivalence: Marking, exegesis and recontextualization
    • Leo Hickey ed, Clevedon: Multilingual Matters
    • Hickey, Leo (1998) 'Perlocutionary Equivalence: Marking, Exegesis and Recontextualization', in Leo Hickey (ed) The Pragmatics of Translation, Clevedon: Multilingual Matters, 217-32.
    • (1998) The Pragmatics of Translation , pp. 217-232
    • Hickey, L.1
  • 19
    • 84937190917 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation strategies in a rapidly transforming culture: A central european perspective
    • Kwieciñski, Piotr (1998) 'Translation Strategies in a Rapidly Transforming Culture: A Central European Perspective', The Translator 4(2):183-206.
    • (1998) The Translator , vol.4 , Issue.2 , pp. 183-206
    • Kwieciñski, P.1
  • 22
    • 84975005386 scopus 로고
    • Crisis and cognition in onomastics
    • Markey, T. L. (1982) 'Crisis and Cognition in Onomastics', Names 30:129-42.
    • (1982) Names , vol.30 , pp. 129-142
    • Markey, T.L.1
  • 23
    • 85041593630 scopus 로고    scopus 로고
    • Meaningful literary names: Their forms and functions and their translation
    • Manini, Luca (1996) 'Meaningful Literary Names: Their Forms and Functions and their Translation', The Translator 2(2):161-78.
    • (1996) The Translator , vol.2 , Issue.2 , pp. 161-178
    • Manini, L.1
  • 26
    • 84930565323 scopus 로고
    • Scopos, loyalty and translational conventions
    • Nord, Christiane (1991) 'Scopos, Loyalty and Translational Conventions', Target 3(1):91-109.
    • (1991) Target , vol.3 , Issue.1 , pp. 91-109
    • Nord, C.1
  • 27
    • 61949156886 scopus 로고    scopus 로고
    • Translating for children
    • Gunilla Andermann and Margaret Rogers eds, Clevedon: Multilingual Matters
    • O'Connell, Eithne (1999) 'Translating for Children', in Gunilla Andermann and Margaret Rogers (eds) Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark, Clevedon: Multilingual Matters, 208-216.
    • (1999) Word, Text, Translation: Liber Amicorum for Peter Newmark , pp. 208-216
    • O'Connell, E.1
  • 29
    • 84937306177 scopus 로고
    • Translation and 'myth': Norwegian children's literature in english
    • Rudvin, Mette (1994) 'Translation and 'Myth': Norwegian Children's Literature in English', Perspectives: Studies in Translatology 1994(4):199-211.
    • (1994) Perspectives: Studies in Translatology , vol.1994 , Issue.4 , pp. 199-211
    • Rudvin, M.1
  • 34
    • 85039609050 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.asterisks.com
  • 35
    • 85039604267 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.cesnur.org/recens/potter-077.htm
  • 36
    • 85039614057 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.cjvlang.com/Hpottter
  • 37
    • 85039623602 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.eulenfeder.de/int
  • 38
    • 85039630315 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.geocities.com/morgenglanz/hp/gurken
  • 39
    • 85039614739 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.globalenglish.info
  • 40
    • 85039609710 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.harry-auf-deutsch.de/gurke
  • 41
    • 85039622716 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.harrypotter.intayside.co.uk
  • 42
    • 85039620819 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.hpgalleries.com
  • 43
    • 85039607935 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.i2t.com/~svderark/lexicon
  • 44
    • 85039617640 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.popogo.com/hol/words/wordgallery
  • 45
    • 85039617293 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.rudihein. de
  • 46
    • 85039618992 scopus 로고    scopus 로고
    • http://www.theninemuses.net/hp


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.