메뉴 건너뛰기




Volumn 45, Issue , 2003, Pages 3-24

A relevance theory approach to the investigation of inferential processes in translation

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 85106694741     PISSN: 09297316     EISSN: None     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1075/btl.45.04alv     Document Type: Conference Paper
Times cited : (42)

References (30)
  • 2
    • 85106758556 scopus 로고    scopus 로고
    • Lancąndo anzoís: Uma análise cognitiva de processos mentais em traducąõ
    • Alves, F. (1996). Lancąndo anzoís: Uma análise cognitiva de processos mentais em traducąõ. Revista de Estudos da Linguagem, 2(4), 77-90.
    • (1996) Revista de Estudos da Linguagem , vol.2 , Issue.4 , pp. 77-90
    • Alves, F.1
  • 5
    • 84903960530 scopus 로고    scopus 로고
    • A triangulacąõ como opcąõ metodológica em pesquisas empíricoexperimentais em traducąõ
    • A. S. Pagano (Ed.), [Estudos Linguisticos 3] . Belo Horizonte: FALE
    • Alves, F. (2001b). A triangulacąõ como opcąõ metodológica em pesquisas empíricoexperimentais em traducąõ. In A. S. Pagano (Ed.), Metodologias de Pesquisa em Traducąõ [Estudos Linguisticos 3] (pp. 69-93). Belo Horizonte: FALE.
    • (2001) Metodologias de Pesquisa em Traducąõ , pp. 69-93
    • Alves, F.1
  • 6
    • 85106752814 scopus 로고    scopus 로고
    • In search of a definition of translation competence: The structure and development of an ongoing research project
    • Alves, F., Goncąlves, J. L., & Rothe-Neves, R. (2001). In search of a definition of translation competence: The structure and development of an ongoing research project. Quaderns Revista de Traducció, 6, 46-49.
    • (2001) Quaderns Revista de Traducci , vol.6 , pp. 46-49
    • Alves, F.1    Goncąlves, J.L.2    Rothe-Neves, R.3
  • 16
    • 0002162745 scopus 로고
    • Logic and conversation
    • A. P.Martinich (Ed.), . Oxford: Oxford University Press
    • Grice, P. (1975). Logic and conversation. In A. P.Martinich (Ed.), The Philosophy of Language (pp. 159-170). Oxford: Oxford University Press.
    • (1975) The Philosophy of Language , pp. 159-170
    • Grice, P.1
  • 18
    • 70450169193 scopus 로고    scopus 로고
    • Issues of translation research in the inferential paradigm of communication
    • M. Olohan (Ed.), Research Models in Translation Studies I. Textual and Cognitive Aspects . Manchester: St. Jerome
    • Gutt, E.-A. (2000b). Issues of translation research in the inferential paradigm of communication. In M. Olohan (Ed.), Intercultural Faultlines. Research Models in Translation Studies I. Textual and Cognitive Aspects (pp. 161-179). Manchester: St. Jerome.
    • (2000) Intercultural Faultlines , pp. 161-179
    • Gutt, E.-A.1
  • 21
    • 65849337690 scopus 로고    scopus 로고
    • Logging target text production with Translog
    • G. Hansen (Ed.), [Copenhagen Studies in Language 24] . Copenhagen: Samfundslitteratur
    • Jakobsen, A. (1999). Logging target text production with Translog. In G. Hansen (Ed.), Probing the Process in Translation: Methods and Results [Copenhagen Studies in Language 24] (pp. 9-20). Copenhagen: Samfundslitteratur.
    • (1999) Probing the Process in Translation: Methods and Results , pp. 9-20
    • Jakobsen, A.1
  • 22
    • 85106726806 scopus 로고
    • Vad ar kompetens? Mitt forlag, Malmo, Sweeden. Cit in: Jan Österlund Providing Competence to the product development project: A conflict between fragmentary learning and holistic use
    • Jan 1999) 16 iI p411
    • Keen, K. (1988). Vad ar kompetens? Mitt forlag, Malmo, Sweeden. cit in: Jan Österlund Providing Competence to the product development project: A conflict between fragmentary learning and holistic use. Systems Research and Behavioral Science (Jan 1999) 16 iI p41(1).
    • (1988) Systems Research and Behavioral Science
    • Keen, K.1
  • 23
    • 84904376830 scopus 로고
    • Was beim Übersetzen passiert. Theoretische Aspekte, empirische Befunde und praktische Konsequenzen
    • Königs, F. (1987).Was beim Übersetzen passiert. Theoretische Aspekte, empirische Befunde und praktische Konsequenzen. Die Neueren Sprachen, 2, 162-185.
    • (1987) Die Neueren Sprachen , vol.2 , pp. 162-185
    • Königs, F.1
  • 24
    • 85106744943 scopus 로고
    • Wie theoretisch muss die Übersetzungswissenschaft sein? Gedanken zum Theorie-Praxis-Problem
    • Königs, F. (1990).Wie theoretisch muss die Übersetzungswissenschaft sein? Gedanken zum Theorie-Praxis-Problem. Taller de Letras 1/18, 103-120.
    • (1990) Taller de Letras , vol.1 , Issue.18 , pp. 103-120
    • Königs, F.1
  • 30
    • 0002835034 scopus 로고
    • Linguistic form and relevance
    • Wilson, D. & Sperber, D. (1993). Linguistic form and relevance. Lingua 90, 1/2, 1-25.
    • (1993) Lingua , vol.90 , Issue.1-2 , pp. 1-25
    • Wilson, D.1    Sperber, D.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.