-
1
-
-
84989385472
-
Trends of Translation Development in Hong Kong
-
Almberg, N. S. P. 1997a. “Trends of Translation Development in Hong Kong”. Wenhuibao, 3/24: 48.
-
(1997)
Wenhuibao
, vol.3
, Issue.24
, pp. 48
-
-
Almberg, N.1
-
2
-
-
84989380517
-
-
Presented at the Conference on Translation Teaching, Hong Kong
-
Almberg, N. S. P. 1997b. “Where to begin: Top-Down or Bottom-Up”. Presented at the Conference on Translation Teaching, Hong Kong. 10 pp.
-
(1997)
Where to Begin: Top-Down Or Bottom-Up
, pp. 10
-
-
Almberg, N.1
-
3
-
-
84989397165
-
Language and Translation: Translating and Interpreting as a Profession
-
R.B. Kaplan et al. (Eds.), Annual Review of Applied Linguistics, Cambridge: Cambridge University Press
-
Bühler, Hildegund. 1987. “Language and Translation: Translating and Interpreting as a Profession”. In R.B. Kaplan et al. (Eds.), Language and Professions. Annual Review of Applied Linguistics, Vol. 7, 105-119. Cambridge: Cambridge University Press.
-
(1987)
Language and Professions
, vol.7
, pp. 105-119
-
-
Bühler, H.1
-
4
-
-
61249272745
-
The Process-oriented Approach in Translation Training
-
Dollerup, Cay & Annette Lindegaard (Eds.), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
-
Gile, Daniel. 1993. “The Process-oriented Approach in Translation Training”. In Dollerup, Cay & Annette Lindegaard (Eds.), Teaching Translation and Interpreting, 107-112. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
-
(1993)
Teaching Translation and Interpreting
, pp. 107-112
-
-
Gile, D.1
-
6
-
-
84969479849
-
Mirror Mirror on the Wall: An Introduction
-
Gile, Daniel. 1995b. “Mirror Mirror on the Wall: An Introduction”. Target, 7/1: 1-5.
-
(1995)
Target
, vol.7
, Issue.1
, pp. 1-5
-
-
Gile, D.1
-
9
-
-
84937276992
-
Assumed Translation: Continuing the Discussion
-
Komissarov, Vilen N. 1996. “Assumed Translation: Continuing the Discussion”. Target, 8/2: 365-374.
-
(1996)
Target
, vol.8
, Issue.2
, pp. 365-374
-
-
Komissarov, V.N.1
-
10
-
-
78751575787
-
What Lies Ahead for the Teaching of Translation in Hong Kong?
-
Hong Kong
-
Lai, Jane C. C. 1997. “What Lies Ahead for the Teaching of Translation in Hong Kong?” Presented at the Conference on Translation Teaching, Hong Kong. 5 pp.
-
(1997)
Presented at the Conference on Translation Teaching
, pp. 5
-
-
Lai, J.C.C.1
-
11
-
-
84875385080
-
Commercial Translation
-
Chan, Sin-wai & David Pollard (Eds.), Hong Kong: Chinese University Press
-
Lie, Raymond S. C. 1995. “Commercial Translation”. In Chan, Sin-wai & David Pollard (Eds.), Encyclopedia of Translation, 95-109. Hong Kong: Chinese University Press.
-
(1995)
Encyclopedia of Translation
, pp. 95-109
-
-
Lie, R.S.C.1
-
14
-
-
0010714737
-
-
Translation Studies 1. Kent, Ohio: Kent State University Press
-
Neubert, A. and Shreve, G. 1992. Translation as Text. Translation Studies 1. Kent, Ohio: Kent State University Press. 169 pp.
-
(1992)
Translation as Text.
, pp. 169
-
-
Neubert, A.1
Shreve, G.2
-
16
-
-
84969479834
-
World Knowledge in the Process of Translation
-
Schaffner, Christina. 1991. “World Knowledge in the Process of Translation”. Target, 3/1: 1-16.
-
(1991)
Target
, vol.3
, Issue.1
, pp. 1-16
-
-
Schaffner, C.1
-
17
-
-
21344439741
-
Language Engineering for Legal Transplantation: Conceptual Problems in Creating Common Law Chinese
-
Sin, King-Kui & Derek Roebuck. 1996. “Language Engineering for Legal Transplantation: Conceptual Problems in Creating Common Law Chinese”. Language and Communication, 16/3: 235-254.
-
(1996)
Language and Communication
, vol.16
, Issue.3
, pp. 235-254
-
-
Sin, K.-K.1
Roebuck, D.2
-
18
-
-
58949096040
-
Theory and Professional Development: Or Admonishing Translators to be Good
-
Dollerup, Cay & Annette Lindegaard (Eds.), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
-
Viaggio, Sergio. 1993. “Theory and Professional Development: Or Admonishing Translators to be Good”. In Dollerup, Cay & Annette Lindegaard (Eds.), Teaching Translation and Interpreting, 97-105. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
-
(1993)
Teaching Translation and Interpreting
, pp. 97-105
-
-
Viaggio, S.1
-
19
-
-
85105497072
-
Translation as a Knowledge-based Activity: Context, Culture, and Cognition
-
De Beaugrande, Robert, Abdulla Shunnaq & Helmy Heliel (Eds.), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
-
Wilss, Wolfram. 1994. “Translation as a Knowledge-based Activity: Context, Culture, and Cognition.” In De Beaugrande, Robert, Abdulla Shunnaq & Helmy Heliel (Eds.), Language, Discourse and Translation in the West and Middle East, 35-43. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
-
(1994)
Language, Discourse and Translation in the West and Middle East
, pp. 35-43
-
-
Wilss, W.1
|