메뉴 건너뛰기




Volumn 38, Issue , 2000, Pages 51-62

The broader view: How freelance translators define translation competence

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 84982119005     PISSN: 09297316     EISSN: None     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1075/btl.38.06fra     Document Type: Chapter
Times cited : (32)

References (19)
  • 1
    • 21344494522 scopus 로고
    • Public accounts: Using verbal protocols to investigate community translation
    • Fraser, J. 1993. "Public accounts: using verbal protocols to investigate community translation". Applied Linguistics 14: 325-343.
    • (1993) Applied Linguistics , vol.14 , pp. 325-343
    • Fraser, J.1
  • 2
    • 84889264475 scopus 로고
    • Translating practice into theory: A practical study of quality in translator training
    • C. Picken ed, London: Institute of Translation and Interpreting
    • Fraser, J. 1994. "Translating practice into theory: A practical study of quality in translator training". In C. Picken (ed.), ITI Conference 7: Proceedings. London: Institute of Translation and Interpreting, 130-141.
    • (1994) ITI Conference 7: Proceedings , pp. 130-141
    • Fraser, J.1
  • 3
    • 84937277227 scopus 로고    scopus 로고
    • The translator investigated: Learning from translation process analysis
    • Fraser, J. 1996a. "The translator investigated: Learning from translation process analysis". The Translator 2: 65-79.
    • (1996) The Translator , vol.2 , pp. 65-79
    • Fraser, J.1
  • 4
    • 78449303614 scopus 로고    scopus 로고
    • T understand the French, but I don't know how to put it into English': Developing undergraduates' awareness of and confidence in the translation process
    • Sewell and I. Higgins eds, London: AFLS/CILT
    • Fraser, J. 1996b. "T understand the French, but I don't know how to put it into English': Developing undergraduates' awareness of and confidence in the translation process". In P. Sewell and I. Higgins (eds), Teaching Translation in Universities. London: AFLS/CILT, 121-134.
    • (1996) Teaching Translation in Universities , pp. 121-134
    • Fraser, J.1
  • 5
    • 0007327974 scopus 로고    scopus 로고
    • Briefing? What briefing? Findings of a survey on the flow of information between clients, translation agencies or companies and freelance translators
    • June
    • Fraser, J. 1997. "Briefing? What briefing? Findings of a survey on the flow of information between clients, translation agencies or companies and freelance translators". ITI Bulletin (June): 13-16.
    • (1997) ITI Bulletin , pp. 13-16
    • Fraser, J.1
  • 6
    • 0002074256 scopus 로고    scopus 로고
    • Can't you just translate? Findings of a survey of freelance translators living outside the UK
    • June
    • Fraser, J. 1999. "Can't you just translate? Findings of a survey of freelance translators living outside the UK". ITI Bulletin (June): 12-15.
    • (1999) ITI Bulletin , pp. 12-15
    • Fraser, J.1
  • 8
    • 85008778217 scopus 로고
    • Vom Selbstbewußtsein des Übersetzers
    • J. Holz-Mänttäri and C. Nord (eds, Studia Translatologica 3). Tampere: Tampere University Press
    • Hönig, H. 1993. "Vom Selbstbewußtsein des Übersetzers". In J. Holz-Mänttäri and C. Nord (eds), Traducere Navem: Festschrift für Katharina Reiß zum 70 Geburtstag. (Studia Translatologica 3). Tampere: Tampere University Press. 77-90.
    • (1993) Traducere Navem: Festschrift Für Katharina Reiß Zum 70 Geburtstag. , pp. 77-90
    • Hönig, H.1
  • 9
    • 84933480879 scopus 로고    scopus 로고
    • Positions, power and practice: Functionalist approaches and translation quality assessment
    • C. Schäffner ed, Clevedon: Multilingual Matters
    • Hönig, H. 1998. "Positions, power and practice: Functionalist approaches and translation quality assessment". In C. Schäffner (ed.), Translation and Quality. Clevedon: Multilingual Matters, 6-34.
    • (1998) Translation and Quality , pp. 6-34
    • Hönig, H.1
  • 12
    • 84958915702 scopus 로고    scopus 로고
    • Teaching translation, a brief for the future
    • Sewell and I. Higgins eds, London: AFLS/CILT
    • Klein-Braley, C. 1996. "Teaching translation, a brief for the future". In P. Sewell and I. Higgins eds), Teaching Translation in Universities. London: AFLS/CILT, 15-30.
    • (1996) Teaching Translation in Universities , pp. 15-30
    • Klein-Braley, C.1
  • 14
    • 85050844606 scopus 로고
    • Investigating the translation process
    • Lörscher, W. 1992. "Investigating the translation process". Meta 37(3): 426-439.
    • (1992) Meta , vol.37 , Issue.3 , pp. 426-439
    • Lörscher, W.1
  • 16
    • 85105684946 scopus 로고
    • Teaching translation without languages? Some considerations on the structural aspects of translator training
    • A. Neubert, G. Shreve and K. Gommlich eds, Kent: Kent State University Press
    • Nord, C. 1995. "Teaching translation without languages? Some considerations on the structural aspects of translator training". In A. Neubert, G. Shreve and K. Gommlich (eds), Basic Issues in Translation Studies. Kent: Kent State University Press, 283-291.
    • (1995) Basic Issues in Translation Studies , pp. 283-291
    • Nord, C.1
  • 17
  • 18
    • 29144534864 scopus 로고
    • Skopos and commission in translational action
    • A. Chesterman ed, Helsinki: Oy Finn Lectura
    • Vermeer, H. 1989. "Skopos and commission in translational action". In A. Chesterman (ed.), Readings in Translation Theory. Helsinki: Oy Finn Lectura, 173-200.
    • (1989) Readings in Translation Theory , pp. 173-200
    • Vermeer, H.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.