메뉴 건너뛰기




Volumn 2, Issue , 2009, Pages 101-118

Mutual intelligibility of standard and regional Dutch language varieties

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

COMPUTER PROGRAMMING;

EID: 84888614229     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Book    
DOI: None     Document Type: Chapter
Times cited : (19)

References (37)
  • 1
    • 85065114842 scopus 로고    scopus 로고
    • Europes sociolinguistic unity, or: A typology of european dialect/standard constellations
    • N. Delbecque, J. van der Auwera and D. Geeraerts (Berlin/New York)
    • P. Auer (2005), ‘Europe’s sociolinguistic unity, or: A typology of European dialect/standard constellations’, in N. Delbecque, J. van der Auwera and D. Geeraerts, eds, Perspectives on variation. Sociolinguistic, historical, comparative (Berlin/New York), 7–42.
    • (2005) Perspectives on Variation. Sociolinguistic, Historical, Comparative , pp. 7-42
    • Auer, P.1
  • 2
    • 4243734210 scopus 로고
    • Verstaanbaarheid en appreciatie. Nederlandse dialekten uit belgië zoals inwoners van duffel die ervaren
    • H. Boets and G. De Schutter (1977), ‘Verstaanbaarheid en appreciatie. Nederlandse dialekten uit België zoals inwoners van Duffel die ervaren’, Taal en Tongval, 29, 156–177.
    • (1977) Taal En Tongval , vol.29 , pp. 156-177
    • Boets, H.1    De Schutter, G.2
  • 3
    • 34047231534 scopus 로고
    • Dansk-svensk språkgemenskap påundantag
    • Uppsala
    • U. Börestam (1987), Dansk-svensk språkgemenskap påundantag, FUMS rapport 137 (Uppsala).
    • (1987) FUMS rapport 137
    • Börestam, U.1
  • 4
    • 84883208836 scopus 로고    scopus 로고
    • Semikommunikation, rezeptive Mehrsprachigkeit und verwandte Phänomene
    • Hamburg
    • K. Braunmüller and L. Zeevaert (2001), Semikommunikation, rezeptive Mehrsprachigkeit und verwandte Phänomene. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit (Hamburg).
    • (2001) Arbeiten zur Mehrsprachigkeit
    • Braunmüller, K.1    Zeevaert, L.2
  • 5
    • 80054374195 scopus 로고
    • Literary languages in contact
    • J. Chloupek et al. (Amsterdam/Philadelphia)
    • V. Budoviˇcová (1987), ‘Literary languages in contact’, in J. Chloupek et al., eds, Reader in Czech sociolinguistics (Amsterdam/Philadelphia), 156–175.
    • (1987) Reader in Czech Sociolinguistics , pp. 156-175
    • Budoviˇcová, V.1
  • 6
    • 84865208326 scopus 로고    scopus 로고
    • Scandinavian intercomprehension today
    • J. D. ten Thije and L. Zeevaert
    • L. O. Delsing (2007), ‘Scandinavian intercomprehension today’, in J. D. ten Thije and L. Zeevaert, eds, Receptive multilingualism (Amsterdam), 231–248.
    • (2007) Receptive Multilingualism , pp. 231-248
    • Delsing, L.O.1
  • 9
    • 84925586576 scopus 로고
    • Brabant als centrum van standaardtaalontwikkeling in vlaanderen
    • G. Geerts (1983), ‘Brabant als centrum van standaardtaalontwikkeling in Vlaanderen’, Forum der Letteren, 24(1), 55–63.
    • (1983) Forum Der Letteren , vol.24 , Issue.1 , pp. 55-63
    • Geerts, G.1
  • 10
    • 43249160596 scopus 로고    scopus 로고
    • Linguistic and extra-linguistic predictors of inter-scandinavian intelligibility
    • C. Gooskens (2006), ‘Linguistic and extra-linguistic predictors of inter-Scandinavian intelligibility’, Linguistics in the Netherlands, 23(1), 101–113.
    • (2006) Linguistics in the Netherlands , vol.23 , Issue.1 , pp. 101-113
    • Gooskens, C.1
  • 11
    • 78649317647 scopus 로고    scopus 로고
    • Contact, attitude and phonetic distance as predictors of inter-scandinavian communication
    • J. M. Eloy and T. Óhlfearnáin
    • C. Gooskens (2007), ‘Contact, attitude and phonetic distance as predictors of inter-Scandinavian communication’, in J. M. Eloy and T. Óhlfearnáin, eds, Near languages – collateral languages (Limerick), 99–109.
    • (2007) Near Languages – Collateral Languages , pp. 99-109
    • Gooskens, C.1
  • 12
    • 34047200385 scopus 로고
    • Semicommunication: The language gap in scandinavia
    • E. Haugen (1966), ‘Semicommunication: the language gap in Scandinavia’, Sociological Inquiry, 36, 280–297.
    • (1966) Sociological Inquiry , vol.36 , pp. 280-297
    • Haugen, E.1
  • 14
    • 84929062785 scopus 로고
    • On the mutual intelligibility of spanish and portuguese
    • J. Jensen (1989), ‘On the mutual intelligibility of Spanish and Portuguese’, Hispania, 72, 849–852.
    • (1989) Hispania , vol.72 , pp. 849-852
    • Jensen, J.1
  • 15
    • 85034597663 scopus 로고
    • Computational dialectology in irish gaelic
    • B. Kessler (1995), ‘Computational dialectology in Irish Gaelic’, Proceedings of the European ACL (Dublin), 60–67.
    • (1995) Proceedings of the European ACL
    • Kessler, B.1
  • 16
    • 0021804093 scopus 로고
    • The effect of segmental and suprasegmental corrections on the intelligibility of deaf speech
    • B. Maassen and D. J. Povel (1985), ‘The effect of segmental and suprasegmental corrections on the intelligibility of deaf speech’, Journal of the Acoustical Society of America, 78(3), 877–886.
    • (1985) Journal of the Acoustical Society of America , vol.78 , Issue.3 , pp. 877-886
    • Maassen, B.1    Povel, D.J.2
  • 19
    • 84937188423 scopus 로고    scopus 로고
    • Computationele vergelijking en classificatie van dialecten
    • J. Nerbonne andW. Heeringa (1998), ‘Computationele vergelijking en classificatie van dialecten’, Taal en Tongval, 50(2), 164–193.
    • (1998) Taal En Tongval , vol.50 , Issue.2 , pp. 164-193
    • Heeringa, J.N.A.1
  • 24
    • 84886151555 scopus 로고    scopus 로고
    • Variation in the choice of adjectives in the two main national varieties of dutch
    • D. Speelman, S. Grondelaers and D. Geeraerts (2008), ‘Variation in the choice of adjectives in the two main national varieties of Dutch’, in G. Kristiansen and R. Dirven, eds, Cognitive sociolinguistics: language variation, cultural models, social systems (Berlin/New York).
    • (2008) In G. Kristiansen and R. Dirven, Eds
    • Speelman, D.1    Grondelaers, S.2    Geeraerts, D.3
  • 25
    • 59849107862 scopus 로고    scopus 로고
    • Mutual intelligibility of chinese dialects experimentally tested
    • C. Tang and V. J. Van Heuven (2009), ‘Mutual intelligibility of Chinese dialects experimentally tested’, Lingua119(5), 709–732.
    • (2009) Lingua , vol.119 , Issue.5 , pp. 709-732
    • Tang, C.1    Van Heuven, V.J.2
  • 27
    • 84937186726 scopus 로고    scopus 로고
    • Taalvariëteiten in nederland en vlaanderen: Hoe staat het met hun verstaanbaarheid?
    • R. van Bezooijen and R. van den Berg (1999a), ‘Taalvariëteiten in Nederland en Vlaanderen: hoe staat het met hun verstaanbaarheid?’, Taal en Tongval, 51(1), 15–33.
    • (1999) Taal En Tongval , vol.51 , Issue.1 , pp. 15-33
    • Van Bezooijen, R.1    Van Den Berg, R.2
  • 28
    • 84937185011 scopus 로고    scopus 로고
    • Word intelligibility of language varieties in the netherlands and flanders under minimal conditions
    • R. van Bezooijen and R. Kager
    • R. van Bezooijen and R. van den Berg (1999b), ‘Word intelligibility of language varieties in the Netherlands and Flanders under minimal conditions’, in R. van Bezooijen and R. Kager, eds, Linguistics in the Netherlands (Amsterdam/Philadelphia), 1–12.
    • (1999) Linguistics in the Netherlands , pp. 1-12
    • Van Bezooijen, R.1    Van Den Berg, R.2
  • 29
    • 77649261222 scopus 로고    scopus 로고
    • Aesthetic evaluations of dutch. Comparison of dialects, accents and languages
    • D. Long and D. R. Preston, eds
    • R. van Bezooijen (2002), ‘Aesthetic evaluations of Dutch. Comparison of dialects, accents and languages’, in D. Long and D. R. Preston, eds., Handbook of perceptual dialectology, 2nd ed. (Amsterdam/Philadelphia), 13–30.
    • (2002) Handbook of Perceptual Dialectology , pp. 13-30
    • Van Bezooijen, R.1
  • 33
    • 0346921398 scopus 로고    scopus 로고
    • De uitspraak van het standaard-nederlands: Variatie en varianten in vlaanderen en nederland
    • E. Huls and B. Weltens
    • R. van Hout et al. (1999), ‘De uitspraak van het Standaard-Nederlands: variatie en varianten in Vlaanderen en Nederland’, in E. Huls and B. Weltens, eds, Artikelen van de derde sociolinguïstische conferentie (Delft), 183–196.
    • (1999) Artikelen Van De Derde sociolinguïstische Conferentie , pp. 183-196
    • Van Hout, R.1
  • 34
    • 84925584426 scopus 로고    scopus 로고
    • Intralinguale ondertiteling van nederlandstalige televisieprogrammas in vlaanderen: Linguïstische en extra-linguïstische determinanten’
    • T. Koole, J. Nortier and B. Tahitu
    • R. Vandekerckhove et al. (2006), ‘Intralinguale ondertiteling van Nederlandstalige televisieprogramma’s in Vlaanderen: linguïstische en extra-linguïstische determinanten’, in T. Koole, J. Nortier and B. Tahitu, eds, Artikelen van de vijfde sociolinguïstische conferentie (Delft), 503–513.
    • (2006) Artikelen Van De Vijfde sociolinguïstische Conferentie , pp. 503-513
    • Vandekerckhove, R.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.