메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2009, Pages 28-36

Improving phrase-based translation via word alignments from stochastic inversion transduction grammars

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

BACTERIOPHAGES; NATURAL LANGUAGE PROCESSING SYSTEMS; STOCHASTIC SYSTEMS; TRANSLATION (LANGUAGES);

EID: 84883158910     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (23)

References (28)
  • 3
    • 77951490485 scopus 로고    scopus 로고
    • Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT
    • Sydney, Australia, July 2006
    • AYAN, Necip Fazil & Bonnie J. DORR (2006) “Going Beyond AER: An Extensive Analysis of Word Alignments and Their Impact on MT” in COLING-ACL'06, pp. 9-16, Sydney, Australia, July 2006.
    • (2006) COLING-ACL'06 , pp. 9-16
    • AYAN, Necip Fazil1    DORR, Bonnie J.2
  • 5
    • 85032414839 scopus 로고    scopus 로고
    • Incorporating Constituent Structure Constraint into Discriminative Word Alignment
    • Copenhagen, Denmark
    • CHAO, Wen-Han & Zhou-Jun LI (2007) “Incorporating Constituent Structure Constraint into Discriminative Word Alignment” in MT Summit XI, pp. 97-103, Copenhagen, Denmark.
    • (2007) MT Summit XI , pp. 97-103
    • CHAO, Wen-Han1    LI, Zhou-Jun2
  • 6
    • 78649234442 scopus 로고    scopus 로고
    • Inversion Transduction Grammar for Joint Phrasal Translation Modeling
    • Rochester, New York, April 2007
    • CHERRY, Colin & Dekang LIN (2007) “Inversion Transduction Grammar for Joint Phrasal Translation Modeling” in Proceedings of SSST, pp. 17-24, Rochester, New York, April 2007.
    • (2007) Proceedings of SSST , pp. 17-24
    • CHERRY, Colin1    Dekang, LIN2
  • 7
    • 84859893686 scopus 로고    scopus 로고
    • A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation
    • Ann Arbor, MI, June 2005
    • CHIANG, David (2005) “A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation” in ACL-2005, pp. 263-270, Ann Arbor, MI, June 2005.
    • (2005) ACL-2005 , pp. 263-270
    • CHIANG, David1
  • 9
    • 44949230930 scopus 로고    scopus 로고
    • Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation
    • Phuket, Thailand, September 2005
    • KOEHN, Philipp (2005) “Europarl: A Parallel Corpus for Statistical Machine Translation” in MT Summit X, Phuket, Thailand, September 2005.
    • (2005) MT Summit X
    • KOEHN, Philipp1
  • 10
    • 15744403523 scopus 로고    scopus 로고
    • Automatic Evaluation of Machine Translation Quality using n-gram Co-occurrence Statistics
    • San Diego, California
    • DODDINGTON, George (2002) “Automatic Evaluation of Machine Translation Quality using n-gram Co-occurrence Statistics” in HLT-2002. San Diego, California.
    • (2002) HLT-2002
    • DODDINGTON, George1
  • 12
    • 52149112996 scopus 로고    scopus 로고
    • METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgment
    • Prague, Czech Republic, June 2007
    • LAVIE, Alon & Abhaya AGARWAL (2007) “METEOR: An Automatic Metric for MT Evaluation with High Levels of Correlation with Human Judgment” in WSMT. Prague, Czech Republic, June 2007.
    • (2007) WSMT
    • LAVIE, Alon1    AGARWAL, Abhaya2
  • 14
    • 85146428452 scopus 로고    scopus 로고
    • Improved Statistical Alignment Models
    • Hong Kong, October 2000
    • OCH, Franz Josef & Hermann NEY (2000) “Improved Statistical Alignment Models” in ACL-2000, pp. 440-447, Hong Kong, October 2000.
    • (2000) ACL-2000 , pp. 440-447
    • OCH, Franz Josef1    NEY, Hermann2
  • 15
    • 84944098666 scopus 로고    scopus 로고
    • Minimum error rate training in statistical machine translation
    • OCH, Franz Josef (2003) “Minimum error rate training in statistical machine translation” in ACL'03.
    • (2003) ACL'03
    • OCH, Franz Josef1
  • 16
    • 0042879653 scopus 로고    scopus 로고
    • A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models
    • OCH, Franz Josef & Hermann NEY (2003) “A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models” in Computational Linguistics 29(1), pp. 19-52.
    • (2003) Computational Linguistics , vol.29 , Issue.1 , pp. 19-52
    • OCH, Franz Josef1    NEY, Hermann2
  • 17
    • 85133336275 scopus 로고    scopus 로고
    • BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
    • Philadelphia, Pennsylvania
    • PAPINENI, Kishore, Salim ROUKOS, Todd WARD & Wei-Jing ZHU (2002) “BLEU: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation” in ACL'02, pp 311-318. Philadelphia, Pennsylvania.
    • (2002) ACL'02 , pp. 311-318
    • PAPINENI, Kishore1    ROUKOS, Salim2    WARD, Todd3    ZHU, Wei-Jing4
  • 18
    • 58049188489 scopus 로고    scopus 로고
    • Stochastic Inversion Transduction Grammars for Obtaining Word Phrases for Phrase-based Statistical Machine Translation
    • New York City, June 2006
    • SÁNCHEZ, J. A., J.M. BENEDÍ (2006) “Stochastic Inversion Transduction Grammars for Obtaining Word Phrases for Phrase-based Statistical Machine Translation” in WSMT, pp. 130-133, New York City, June 2006.
    • (2006) WSMT , pp. 130-133
    • SÁNCHEZ, J. A.1    BENEDÍ, J.M.2
  • 19
    • 67649562151 scopus 로고    scopus 로고
    • Better Statistical Estimation Can Benefit all Phrases in Phrase-based Statistical Machine Translation
    • Goa, India, December 2008
    • SIMA'AN, Khalil & Markos MYLONAKIS (2008) “Better Statistical Estimation Can Benefit all Phrases in Phrase-based Statistical Machine Translation” in SLT 2008, pp. 237-240, Goa, India, December 2008.
    • (2008) SLT 2008 , pp. 237-240
    • SIMA'AN, Khalil1    MYLONAKIS, Markos2
  • 20
    • 0004339720 scopus 로고    scopus 로고
    • HMM-based Word Alignment in Statistical Translation
    • VOGEL, Stephan, Hermann NEY & Christoph TILLMANN (1996) “HMM-based Word Alignment in Statistical Translation” in COLING'96, pp. 836-841.
    • (1996) COLING'96 , pp. 836-841
    • VOGEL, Stephan1    NEY, Hermann2    TILLMANN, Christoph3
  • 21
    • 85129408953 scopus 로고
    • An Algorithm for Simultaneously Bracketing Parallel Texts by Aligning Words
    • (1995a) in Cambridge, Massachusetts, June
    • WU, Dekai (1995a) “An Algorithm for Simultaneously Bracketing Parallel Texts by Aligning Words” in ACL'95, pp. 244-251, Cambridge, Massachusetts, June 1995.
    • (1995) ACL'95 , pp. 244-251
    • WU, Dekai1
  • 22
    • 33847274212 scopus 로고
    • Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing
    • (1995b) in Cambridge, Massachusetts, June
    • WU, Dekai (1995b) “Trainable Coarse Bilingual Grammars for Parallel Text Bracketing” in WVLC-3, pp. 69-82, Cambridge, Massachusetts, June 1995.
    • (1995) WVLC-3 , pp. 69-82
    • WU, Dekai1
  • 23
    • 46449111227 scopus 로고    scopus 로고
    • A polynomial-time algorithm for statistical machine translation
    • Santa Cruz, CA: June 1996
    • WU, Dekai (1996) “A polynomial-time algorithm for statistical machine translation” in ACL-96, Santa Cruz, CA: June 1996.
    • (1996) ACL-96
    • WU, Dekai1
  • 24
    • 0000319590 scopus 로고    scopus 로고
    • Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora
    • WU, Dekai (1997) “Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora” in Computational Linguistics 23(3), pp 377-403.
    • (1997) Computational Linguistics , vol.23 , Issue.3 , pp. 377-403
    • WU, Dekai1
  • 25
    • 0003096723 scopus 로고    scopus 로고
    • Machine Translation with a Stochastic Grammatical Channel
    • Montreal, August 1998
    • WU, Dekai & Hongsing WONG (1998) “Machine Translation with a Stochastic Grammatical Channel” in COLING-ACL'98, Montreal, August 1998.
    • (1998) COLING-ACL'98
    • WU, Dekai1    WONG, Hongsing2
  • 26
    • 84859902519 scopus 로고    scopus 로고
    • Stochastic Lexicalized Inversion Transduction Grammar for Alignment
    • Ann Arbor, June 2005
    • ZHANG, Hao & Daniel GILDEA (2005) “Stochastic Lexicalized Inversion Transduction Grammar for Alignment” in ACL'05, pp. 475-482, Ann Arbor, June 2005.
    • (2005) ACL'05 , pp. 475-482
    • ZHANG, Hao1    GILDEA, Daniel2
  • 27
    • 84863380368 scopus 로고    scopus 로고
    • Synchronous Binarization for Machine Translation
    • New York, June 2006
    • ZHANG, Hao, Liang HUANG, Dan GILDEA & Kevin KNIGHT (2006) “Synchronous Binarization for Machine Translation” in HLT/NAACL-2006, pp. 256-263, New York, June 2006.
    • (2006) HLT/NAACL-2006 , pp. 256-263
    • ZHANG, Hao1    HUANG, Liang2    GILDEA, Dan3    KNIGHT, Kevin4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.