메뉴 건너뛰기




Volumn 15, Issue 4, 2012, Pages 736-756

Specific and generic subjects in the Italian of German Italian simultaneous bilinguals and L2 learners

Author keywords

L2 acquisition; simultaneous bilingualism; specific and generic DPs; weaker and stronger language

Indexed keywords


EID: 84866107598     PISSN: 13667289     EISSN: 14691841     Source Type: Journal    
DOI: 10.1017/S1366728911000691     Document Type: Article
Times cited : (52)

References (37)
  • 1
    • 0010959181 scopus 로고
    • Determining the linguistic attributes of language attrition
    • In R. D. Lambert & B. F. Freed (eds.) Amsterdam: John Benjamins
    • Andersen, R.W. (1982). Determining the linguistic attributes of language attrition. In R. D. Lambert & B. F. Freed (eds.), The loss of language skills, pp. 83-118. Amsterdam: John Benjamins.
    • (1982) Loss of Language Skills , pp. 83-118
    • Andersen, R.W.1
  • 2
    • 84985007492 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-linguistic influence in adult early bilinguals: Generic noun phrases in German and French
    • Barton, D. (2011). Cross-linguistic influence in adult early bilinguals: Generic noun phrases in German and French. Arbeiten zur Mehrsprachigkeit, 96.
    • (2011) Arbeiten zur Mehrsprachigkeit , pp. 96
    • Barton, D.1
  • 3
    • 84930562443 scopus 로고
    • The logical problem of foreign language learning
    • Bley-Vroman, R. (1990). The logical problem of foreign language learning. Linguistic Analysis, 20, 3-49.
    • (1990) Linguistic Analysis , vol.20 , pp. 3-49
    • Bley-Vroman, R.1
  • 4
    • 0037655917 scopus 로고    scopus 로고
    • Reference to kinds across languages
    • Chierchia, G. (1998). Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics, 6 (4), 339-405.
    • (1998) Natural Language Semantics , vol.6 , Issue.4 , pp. 339-405
    • Chierchia, G.1
  • 5
    • 85055304412 scopus 로고    scopus 로고
    • Number marking and (in)definiteness in kind terms
    • Dayal, V. (2004). Number marking and (in)definiteness in kind terms. Linguistics and Philosophy, 27, 393-450.
    • (2004) Linguistics and Philosophy , vol.27 , pp. 393-450
    • Dayal, V.1
  • 6
    • 0032177208 scopus 로고    scopus 로고
    • Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German-English children
    • Döpke, S. (1998). Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German-English children. Journal of Child Language, 25, 555-584. (Pubitemid 128366340)
    • (1998) Journal of Child Language , vol.25 , Issue.3 , pp. 555-584
    • Dopke, S.1
  • 7
    • 33644789713 scopus 로고    scopus 로고
    • Grammatical gender in bilingual and monolingual children: A Spanish morphosyntactic distinction
    • In D. K. Oller & R. E. Eilers (eds.) Clevedon: Multilingual Matters
    • Gathercole, V. Mueller. (2002).Grammatical gender in bilingual and monolingual children: A Spanish morphosyntactic distinction. In D. K. Oller & R. E. Eilers (eds.), Language and literacy in bilingual children, pp. 207-209. Clevedon: Multilingual Matters.
    • (2002) Language and Literacy in Bilingual Children , pp. 207-209
    • Gathercole, V.1    Mueller2
  • 8
    • 38649106365 scopus 로고    scopus 로고
    • Definite and bare noun contrasts in child Catalan
    • In1 5 Torrens & L. Escobar (eds.
    • Gavarró, A., Pérez-Leroux, A., & Roeper, T. (2006). Definite and bare noun contrasts in child Catalan. In V. Torrens & L. Escobar (eds.), The acquisition of syntax in Romance languages, pp. 51-68. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
    • (2006) Acquisition of Syntax in Romance Languages , pp. 51-68
    • Gavarró, A.1    Pérez-Leroux, A.2    Roeper, T.3
  • 9
    • 0038348960 scopus 로고    scopus 로고
    • Preschool children use linguistic form class and pragmatic cues to interpret generics
    • Gelman, S., & Raman, L. (2003). Preschool children use linguistic form class and pragmatic cues to interpret generics. Child Development, 74 (1), 308-325. (Pubitemid 37244604)
    • (2003) Child Development , vol.74 , Issue.1 , pp. 308-325
    • Gelman, S.A.1    Raman, L.2
  • 10
    • 0024495114 scopus 로고
    • Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person
    • DOI 10.1016/0093-934X(89)90048-5
    • Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36 (1), 3-15. (Pubitemid 19055450)
    • (1989) Brain and Language , vol.36 , Issue.1 , pp. 3-15
    • Grosjean, F.1
  • 11
    • 65849215868 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-linguistic influence at the interface between syntax and pragmatics
    • Hulk, A., & Müller, N. (2000). Cross-linguistic influence at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3 (3), 227-244.
    • (2000) Bilingualism: Language and Cognition , vol.3 , Issue.3 , pp. 227-244
    • Hulk, A.1    Müller, N.2
  • 13
    • 0011341667 scopus 로고
    • Genericity: An introduction
    • In G. Carlson & F. Pelletier (eds.) Chicago: University of Chicago Press
    • Krifka, M., Pelletier, F., Carlson, G., ter Meulen, A, Chierchia, G., & Link, G. (1995). Genericity: An introduction. In G. Carlson & F. Pelletier (eds.), The generic book, pp. 1-124. Chicago: University of Chicago Press.
    • (1995) Generic Book , pp. 1-124
    • Krifka, M.1    Pelletier, F.2    Carlson, G.3    Ter Meulen, A.4    Chierchia, G.5    Link, G.6
  • 15
    • 0003874961 scopus 로고
    • Biological foundations of language
    • Wiley
    • Lenneberg, E. (1967). Biological foundations of language. New York: Wiley.
    • (1967) New York
    • Lenneberg, E.1
  • 16
    • 84937308048 scopus 로고
    • Reference and proper names:Atheory of N-movement in syntax and logical form
    • Longobardi, G. (1994).Reference and proper names:Atheory of N-movement in syntax and logical form. Linguistic Inquiry, 25 (4), 609-665.
    • (1994) Linguistic Inquiry , vol.25 , Issue.4 , pp. 609-665
    • Longobardi, G.1
  • 17
    • 34250168695 scopus 로고    scopus 로고
    • The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language like a second language?
    • Meisel, J. M. (2007). The weaker language in early child bilingualism: Acquiring a first language like a second language? Applied Psycholinguistics, 28 (3), 495-514.
    • (2007) Applied Psycholinguistics , vol.28 , Issue.3 , pp. 495-514
    • Meisel, J.M.1
  • 20
    • 50249139378 scopus 로고    scopus 로고
    • Incomplete acquisition on bilingualism: Re-examining the age-factor
    • Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition on bilingualism: Re-examining the age-factor. Amsterdam: John Benjamins.
    • (2008) Amsterdam: John Benjamins
    • Montrul, S.1
  • 21
    • 79451472835 scopus 로고    scopus 로고
    • Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers
    • Montrul, S., & Ionin, T. (2010). Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 13 (4), 449-473.
    • (2010) Bilingualism: Language and Cognition , vol.13 , Issue.4 , pp. 449-473
    • Montrul, S.1    Ionin, T.2
  • 22
    • 84859369327 scopus 로고    scopus 로고
    • Transfer in bilingual first language acquisition
    • Müller, N. (1998). Transfer in bilingual first language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 151-171.
    • (1998) Bilingualism: Language and Cognition , vol.1 , pp. 151-171
    • Müller, N.1
  • 23
    • 79956722846 scopus 로고    scopus 로고
    • Generic noun phrases in Dutch
    • In F. Karlsson (ed.) Helsinki: University of Helsinki Department of General Linguistics
    • Oosterhof, A. (2004). Generic noun phrases in Dutch. In F. Karlsson (ed.), Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of Linguistics, pp. 1-22. Helsinki: University of Helsinki, Department of General Linguistics.
    • (2004) Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of Linguistics , pp. 1-22
    • Oosterhof, A.1
  • 24
    • 76149142638 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning definite determiners: Genericity and definiteness in English and Spanish
    • In A. Brugos, L.Micciulla & C. E Smith (eds. retrieved December 6, 2011 DOI 10.1006/brln.2000.2408
    • Pérez-Leroux, A.,Munn, A., Schmitt, C., & DeIrish,M. (2004). Learning definite determiners: Genericity and definiteness in English and Spanish. In A. Brugos, L.Micciulla & C.E. Smith (eds.), Proceedings Supplement of the 28th BUCLD, http://www.bu.edu/bucld/proceedings/supplement/ vol28/ (retrieved December 6, 2011)
    • (2004) Proceedings Supplement of the 28th BUCLD , vol.77 , Issue.3 , pp. 364-377
    • Pérez-Leroux A.Munn, A.1    Schmitt, C.2    DeIrish, M.3    Platzack, C.4
  • 25
    • 0346882893 scopus 로고    scopus 로고
    • American Russian: Language loss meets language acquisition
    • In E.Wayles Browne,N.Dornisch,N Kondrashowva&D. Ze (eds. Ann Arbor MI: Michigan Slavic Publishers
    • Polinsky, M. (1997). American Russian: Language loss meets language acquisition. In E.Wayles Browne,N.Dornisch,N. Kondrashowva&D. Ze (eds.), AnnualWorkshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Cornell Meeting (1995), pp. 370-406. Ann Arbor, MI: Michigan Slavic Publishers.
    • (1997) AnnualWorkshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics: The Cornell Meeting , pp. 370-406
    • Polinsky, M.1
  • 26
    • 84866101420 scopus 로고
    • Il vero plurale dell'articolo 'uno'
    • Renzi, L. (1982). Il vero plurale dell'articolo 'uno'. Lingua Nostra, 42, 63-68. Rothman, J. (2009). Understanding the nature of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13 (2), 155-163.
    • (1982) International Journal of Bilingualism , vol.13 , Issue.2 , pp. 155-163
    • Renzi, L.1
  • 27
    • 74349127969 scopus 로고    scopus 로고
    • Bilingual children's sensitivity to specificity and genericity: Evidence from metalinguistic awareness
    • Serratrice, L., Sorace, A., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Bilingual children's sensitivity to specificity and genericity: Evidence from metalinguistic awareness. Bilingualism: Language and Cognition, 12 (2), 239-257.
    • (2009) Bilingualism: Language and Cognition , vol.12 , Issue.2 , pp. 239-257
    • Serratrice, L.1    Sorace, A.2    Filiaci, F.3    Baldo, M.4
  • 28
    • 33845316134 scopus 로고    scopus 로고
    • Learnability in the second language acquisition of semantics: A bidirectional study of a semantic parameter
    • DOI 10.1191/0267658306sr277oa
    • Slabakova, R. (2006). Learnability in the second language acquisition of semantics: A bidirectional study of a semantic parameter. Second Language Research, 22, 498- 523. (Pubitemid 44874909)
    • (2006) Second Language Research , vol.22 , Issue.4 , pp. 498-523
    • Slabakova, R.1
  • 29
    • 84866134207 scopus 로고    scopus 로고
    • Spanish, Turkish, Japanese and Chinese L2 learners' acquisition of generic reference
    • In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul & A. Tremblay (eds. Somerville, MA: Cascadilla Press
    • Snape, N., GarcíaMayo, M. del P., & Gürel, A. (2009). Spanish, Turkish, Japanese and Chinese L2 learners' acquisition of generic reference. In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul & A. Tremblay (eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, pp. 1-8. Somerville, MA: Cascadilla Press.
    • (2009) Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference , pp. 1-8
    • Snape, N.1    GarcíaMayo, M.2    Del, P.3    Gürel, A.4
  • 30
    • 0003109339 scopus 로고
    • Incomplete vs. divergent representations of unaccusativity
    • Sorace, A. (1993). Incomplete vs. divergent representations of unaccusativity. Second Language Research, 9 (1), 22- 47.
    • (1993) Second Language Research , vol.9 , Issue.1 , pp. 22-47
    • Sorace, A.1
  • 31
    • 84968735818 scopus 로고    scopus 로고
    • In bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism
    • Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of "interface" in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1 (1), 1-33.
    • (2011) Pinning Down the Concept of "interface" , vol.1 , Issue.1 , pp. 1-33
    • Sorace, A.1
  • 32
    • 33748076803 scopus 로고    scopus 로고
    • Anaphora resolution in near-native speakers of Italian
    • DOI 10.1191/0267658306sr271oa
    • Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in nearnative speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339-368. (Pubitemid 44298306)
    • (2006) Second Language Research , vol.22 , Issue.3 , pp. 339-368
    • Sorace, A.1    Filiaci, F.2
  • 33
    • 77951289828 scopus 로고    scopus 로고
    • Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap
    • Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13 (2), 1-16.
    • (2009) International Journal of Bilingualism , vol.13 , Issue.2 , pp. 1-16
    • Sorace, A.1    Serratrice, L.2
  • 34
    • 52849128195 scopus 로고
    • In G. Carlson & F. J. Pelletier (eds.) Generic book Chicago: University of Chicago Press
    • ter Meulen, A. (1995). Semantic constraints on type-shifting anaphora. In G. Carlson & F. J. Pelletier (eds.), The generic book, pp. 339-357. Chicago: University of Chicago Press.
    • (1995) Semantic Constraints on Type-Shifting Anaphora , pp. 339-357
    • Ter Meulen, A.1
  • 35
    • 80054912004 scopus 로고    scopus 로고
    • Proficiency assessment in second language acquisition research: Clozing the gap
    • Tremblay,A. (2011). Proficiency assessment in second language acquisition research: Clozing the gap. Studies in Second Language Acquisition, 33, 339-372.
    • (2011) Studies in Second Language Acquisition , vol.33 , pp. 339-372
    • Tremblay, A.1
  • 37
    • 77954579634 scopus 로고    scopus 로고
    • Grammatical theory: Interfaces and L2 knowledge
    • In W. B. Ritchie & T. K. Bhatia (eds.) Bingley: Emerald
    • White, L. (2009). Grammatical theory: Interfaces and L2 knowledge. In W. B. Ritchie & T. K. Bhatia (eds.), The new handbook of second language acquisition, pp. 49-68. Bingley: Emerald.
    • (2009) New Handbook of Second Language Acquisition , pp. 49-68
    • White, L.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.