메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2012, Pages 53-63

PurePos: An open source morphological disambiguator

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

CONDITIONAL RANDOM FIELD; FULL INTEGRATION; HUNGARIANS; INCREMENTAL TRAINING; LEMMATIZATION; MAXIMUM ENTROPY; MORPHOLOGICAL ANALYSIS; MORPHOLOGICAL ANALYZER; MORPHOLOGICAL DISAMBIGUATION; MORPHOLOGICAL TAGGER; OPEN SOURCES; STATE-OF-THE-ART PERFORMANCE; WEB-BASED APPLICATIONS;

EID: 84865701464     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (11)

References (22)
  • 3
    • 0003332498 scopus 로고    scopus 로고
    • TnT - A statistical part-of-speech tagger
    • Universität des Saarlandes, Computational Linguistics, Association for Computational Linguistics
    • Brants, T. TnT - A Statistical Part-of-Speech Tagger. In Proceedings of the sixth conference on Applied Natural Language Processing, pages 224-231. Universität des Saarlandes, Computational Linguistics, Association for Computational Linguistics, 2000.
    • (2000) Proceedings of the Sixth Conference on Applied Natural Language Processing , pp. 224-231
    • Brants, T.1
  • 15
    • 84865683390 scopus 로고    scopus 로고
    • Computational morphologies for small uralic languages
    • Stanford, California
    • Prószéky, G. and Novák, A. Computational Morphologies for Small Uralic Languages. In Inquiries into Words, Constraints and Contexts., pages 150-157, Stanford, California, 2005.
    • (2005) Inquiries into Words, Constraints and Contexts. , pp. 150-157
    • Prószéky, G.1    Novák, A.2
  • 17
    • 57349109884 scopus 로고    scopus 로고
    • Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation
    • Sánchez-Martínez, F., Pérez-Ortiz, J. A. and Forcada, M. L. Using target-language information to train part-of-speech taggers for machine translation. Machine Translation, 22:29-66, 2008.
    • (2008) Machine Translation , vol.22 , pp. 29-66
    • Sánchez-Martínez, F.1    Pérez-Ortiz, J.A.2    Forcada, M.L.3
  • 18
    • 84865695053 scopus 로고    scopus 로고
    • A trigram part-of-speech tagger for the Apertium free/open-source machine translation platform
    • Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez-Martínez, and Francis M. Tyers, editors, Alicante, Spain. Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informãticos
    • Sheikh, Z. and Sánchez-Martínez, F. A trigram part-of-speech tagger for the Apertium free/open-source machine translation platform. In Juan Antonio Pérez-Ortiz, Felipe Sánchez- Martínez, and Francis M. Tyers, editors, Proceedings of the First InternationalWorkshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, pages 67-74, Alicante, Spain, 2009. Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informãticos.
    • (2009) Proceedings of the First InternationalWorkshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation , pp. 67-74
    • Sheikh, Z.1    Sánchez-Martínez, F.2
  • 19
    • 7444259823 scopus 로고    scopus 로고
    • Design and implementation of the UIMA common analysis system
    • Thilo, G. and Suhre, O. Design and implementation of the UIMA common analysis system. IBM Systems Journal, 43:476-489, 2004.
    • (2004) IBM Systems Journal , vol.43 , pp. 476-489
    • Thilo, G.1    Suhre, O.2
  • 22
    • 84865698777 scopus 로고    scopus 로고
    • Magyar nyelvi elemzo″ modulok az UIMA keretrendszerhez
    • Attila Tanács, Dóra Szauter, and Veronika Vincze, editors, Szeged. Szegedi Tudományegyetem
    • Zsibrita, J., Nagy, I., Farkas, R. Magyar nyelvi elemzo″ modulok az UIMA keretrendszerhez. In Attila Tanács, Dóra Szauter, and Veronika Vincze, editors, VI. Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia, pages 394-395, Szeged, 2009. Szegedi Tudományegyetem.
    • (2009) Magyar Számítógépes Nyelvészeti Konferencia , vol.6 , pp. 394-395
    • Zsibrita, J.1    Nagy, I.2    Farkas, R.3


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.