메뉴 건너뛰기




Volumn 8, Issue 22, 2004, Pages

Multilingual information retrieval: State of the art;Búsqueda de información multilingüe: Estado del arte

Author keywords

Multilingual Information Retrieval

Indexed keywords

DOCUMENTS; LINGUISTIC RESOURCES; MULTILINGUAL INFORMATION RETRIEVAL;

EID: 84862356991     PISSN: 11373601     EISSN: None     Source Type: Journal    
DOI: None     Document Type: Review
Times cited : (4)

References (119)
  • 1
    • 0032687697 scopus 로고    scopus 로고
    • Stemming methodologies over individual queries words for an Arabian information retrieval system
    • Abu-Salem, H., Al-Omari, M., and Evens, M. (1999). Stemming methodologies over individual queries words for an Arabian information retrieval system. JASIS, 50:524-529.
    • (1999) JASIS , vol.50 , pp. 524-529
    • Abu-Salem, H.1    Al-Omari, M.2    Evens, M.3
  • 2
    • 84921947939 scopus 로고    scopus 로고
    • University of Padua at CLEF 2002: Experiments to evaluate a statistical stemming algorithm
    • Bacchin, M., Ferro, N., and Melucci, M. (2002). University of Padua at CLEF 2002: Experiments to evaluate a statistical stemming algorithm. In Proceedings of CLEF 2002.
    • (2002) Proceedings of CLEF 2002
    • Bacchin, M.1    Ferro, N.2    Melucci, M.3
  • 3
    • 0003103208 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross Language Retrieval via transitive translation
    • Croft, W. B., editor. Kluwer Academic Publishers
    • Ballesteros, L. (2000). Cross Language Retrieval via transitive translation. In Croft, W. B., editor, Advances in Information Retrieval: Recent Research from the CIIR, pages 203-234. Kluwer Academic Publishers.
    • (2000) Advances in Information Retrieval: Recent Research from the CIIR , pp. 203-234
    • Ballesteros, L.1
  • 5
    • 0030656847 scopus 로고    scopus 로고
    • Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
    • Ballesteros, L. and Croft, W. B. (1997). Phrasal Translation and Query Expansion Techniques for Cross-language Information Retrieval, In Research and Development in Information Retrieval, pages 84-91.
    • (1997) Research and Development in Information Retrieval , pp. 84-91
    • Ballesteros, L.1    Croft, W.B.2
  • 6
    • 0032286298 scopus 로고    scopus 로고
    • Resolving ambiguity for cross-language information retrieval
    • Ballesteros, L. and Croft, W. B. (1998). Resolving Ambiguity for Cross-Language Information Retrieval. In Proceedings of the SIGIR'98, pages 64-71.
    • (1998) Proceedings of the SIGIR'98 , pp. 64-71
    • Ballesteros, L.1    Croft, W.B.2
  • 8
    • 2942734188 scopus 로고    scopus 로고
    • Investigation on disambiguation in CLIR aligned corpus and Bi-directional translation-based strategies
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • Boughanem, M., Chrisment, C., and Nassr, N. (2002). Investigation on Disambiguation in CLIR Aligned Corpus and Bi-directional Translation-Based Strategies. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 158-168. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 158-168
    • Boughanem, M.1    Chrisment, C.2    Nassr, N.3
  • 9
    • 2942732370 scopus 로고    scopus 로고
    • The eurospider retrieval system and the TREC-8 cross-language track
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Braschler, M., Kan, M., Schuble, P., and Klavans, J. (2000a). The Eurospider Retrieval System and the TREC-8 Cross-Language Track. In Proceedings of TREC8, pages 367-376. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2000) Proceedings of TREC8 , pp. 367-376
    • Braschler, M.1    Kan, M.2    Schuble, P.3    Klavans, J.4
  • 10
    • 0013245730 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-language information retrieval (CLIR) track overview
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Braschler, M., Krause, J., Peters, C., and Schäuble, P. (1999). Cross-Language Information Retrieval (CLIR) Track Overview. In Proceedings of TREC7, pages 25-32. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1999) Proceedings of TREC7 , pp. 25-32
    • Braschler, M.1    Krause, J.2    Peters, C.3    Schäuble, P.4
  • 11
    • 0013245730 scopus 로고    scopus 로고
    • Cross-language information retrieval (CLIR) track overview
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Braschler, M., Peters, C., and Schäuble, P. (2000b). Cross-Language Information Retrieval (CLIR) Track Overview. In Proceedings of TREC8, pages 25-34. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2000) Proceedings of TREC8 , pp. 25-34
    • Braschler, M.1    Peters, C.2    Schäuble, P.3
  • 13
    • 84921954074 scopus 로고    scopus 로고
    • Experiments with the eurospider retrieval system for clef 2000
    • Springer-Verlag
    • Braschler, M. and Schäuble, P. (2001). Experiments with the eurospider retrieval system for clef 2000. In Proc. CLEF 2000, Springer-Verlag.
    • (2001) Proc. CLEF 2000
    • Braschler, M.1    Schäuble, P.2
  • 16
    • 0002039278 scopus 로고
    • Automatic query expansion using SMART: TREC 3
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Buckley, C., Salton, G., Allan, J., and Singhal, A. (1995). Automatic Query Expansion Using SMART: TREC 3. In Proceedings of TREC3, pages 69-80. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1995) Proceedings of TREC3 , pp. 69-80
    • Buckley, C.1    Salton, G.2    Allan, J.3    Singhal, A.4
  • 19
    • 2942737978 scopus 로고    scopus 로고
    • Design and evaluation of a psychological experiment on the effectiveness of document summarisation for the retrieval of multilingual WWW documents
    • Capstick, J., Erbach, G., and Uszkoreit, H. (1998b). Design and Evaluation of a Psychological Experiment on the Effectiveness of Document Summarisation for the Retrieval of Multilingual WWW Documents. In Working Notes of the AAAI Spring symposium Intelligent Text Summarisation.
    • (1998) Working Notes of the AAAI Spring Symposium Intelligent Text Summarisation
    • Capstick, J.1    Erbach, G.2    Uszkoreit, H.3
  • 23
    • 0013188494 scopus 로고    scopus 로고
    • Translation term weighting and combining translation resources in cross-language retrieval
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Chen, A. and Gey, F. C. (2001). Translation Term Weighting and Combining Translation Resources in Cross-Language Retrieval. In Proceedings of TREC10. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2001) Proceedings of TREC10
    • Chen, A.1    Gey, F.C.2
  • 27
    • 0345136086 scopus 로고    scopus 로고
    • New experiments in cross-language text retrieval at NMSU's computing research lab
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Davis, M. (1997). New Experiments in Cross-Language Text Retrieval at NMSU's Computing Research Lab. In Proceedings of TREC5, pages 447-454. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1997) Proceedings of TREC5 , pp. 447-454
    • Davis, M.1
  • 28
    • 84925887156 scopus 로고
    • Suffix removal and word conflation
    • Dawson, J. (1974). Suffix removal and word conflation. ALLC bulletin, 2:33-46.
    • (1974) ALLC Bulletin , vol.2 , pp. 33-46
    • Dawson, J.1
  • 30
    • 2942702878 scopus 로고    scopus 로고
    • TREC-7 evaluation of conceptual interlingua document retrieval (CINDOR) in English and French
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Diekema, A., Oroumchian, F., Sheridan, P., and Liddy, E. D. (1999). TREC-7 Evaluation of Conceptual INterlingua DOcument Retrieval (CINDOR) in English and French. In Proceedings of TREC7, pages 169-180. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1999) Proceedings of TREC7 , pp. 169-180
    • Diekema, A.1    Oroumchian, F.2    Sheridan, P.3    Liddy, E.D.4
  • 32
    • 35248892668 scopus 로고    scopus 로고
    • MULINEX: Multilingual intexing, navigation and editing extensions for the world-wide web
    • Hull, D. and Oard, D., editors
    • Erbach, G., Neumann, G., and Uszkoreit, H. (1997). MULINEX: Multilingual Intexing, Navigation and Editing Extensions for the World-Wide Web. In Hull, D. and Oard, D., editors, AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval.
    • (1997) AAAI Symposium on Cross-language Text and Speech Retrieval
    • Erbach, G.1    Neumann, G.2    Uszkoreit, H.3
  • 33
    • 25544448048 scopus 로고
    • Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities
    • EUROVOC (1995). Thesaurus EUROVOC: Vol 1-3 / European Communities. Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities.
    • (1995) Thesaurus EUROVOC: Vol 1-3 / European Communities , vol.1-3
  • 35
    • 2942721492 scopus 로고    scopus 로고
    • A character-based indexing and word-based ranking method for Japanese text retrieval
    • Fukushima, T. and Akamine, S. (1999). A character-based indexing and word-based ranking method for Japanese text retrieval. In Proceedings of the First NTCIR Workshop, pages 179-182.
    • (1999) Proceedings of the First NTCIR Workshop , pp. 179-182
    • Fukushima, T.1    Akamine, S.2
  • 36
    • 0344640526 scopus 로고
    • Compiling bilingual lexicon entries from a non-parallel English-Chinese corpus
    • Fung, P. (1995). Compiling Bilingual Lexicon Entries from a Non-Parallel English-Chinese Corpus. In Proceedings of the 3rd Workshop on Very Large Corpora.
    • (1995) Proceedings of the 3rd Workshop on Very Large Corpora
    • Fung, P.1
  • 38
    • 0010249437 scopus 로고    scopus 로고
    • Manual queries and machine translation in cross-language retrieval and interactive retrieval with cheshire II at TREC-7
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Gey, F., Jiang, H., Chen, A., and Larson, R. (1999). Manual Queries and Machine Translation in Cross-Language Retrieval and Interactive Retrieval with Cheshire II at TREC-7. In Proceedings of TREC7, pages 527-540. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1999) Proceedings of TREC7 , pp. 527-540
    • Gey, F.1    Jiang, H.2    Chen, A.3    Larson, R.4
  • 39
    • 2942730534 scopus 로고    scopus 로고
    • The TREC-2001 cross-language information retrieval track: Searching Arabic using Englis, French or Arabic queries
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Gey, F. C. and Oard, D. W. (2001). The TREC-2001 Cross-Language Information Retrieval Track: Searching Arabic using Englis, French or Arabic Queries. In Proceedings of TREC10, NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2001) Proceedings of TREC10
    • Gey, F.C.1    Oard, D.W.2
  • 45
    • 85030313899 scopus 로고
    • Oshumed: An interactive retrieval evaluation and new large text collection for research
    • Hersh, W., Buckley, C., Leone, T., and Hickman, D. (1994). Oshumed: an interactive retrieval evaluation and new large text collection for research. In Proceedings of SIGIR'94, pages 192-201.
    • (1994) Proceedings of SIGIR'94 , pp. 192-201
    • Hersh, W.1    Buckley, C.2    Leone, T.3    Hickman, D.4
  • 47
    • 2942730533 scopus 로고    scopus 로고
    • Exeter at CLEF 2001: Experiments with machine translations for bilingual retrieval
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • Jones, G. F. and Lam-Adesina, A. M. (2002). Exeter at CLEF 2001: Experiments with Machine Translations for Bilingual Retrieval. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 59-77. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 59-77
    • Jones, G.F.1    Lam-Adesina, A.M.2
  • 48
    • 21844522723 scopus 로고
    • Suffix stripping with modern Greek
    • Kalamboukis, T. (1995). Suffix stripping with modern Greek. Program, 29:313-321.
    • (1995) Program , vol.29 , pp. 313-321
    • Kalamboukis, T.1
  • 50
    • 2942745399 scopus 로고    scopus 로고
    • TNO at CLEF-2001: Comparing translation resources
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • Kraaij, W. (2002). TNO at CLEF-2001: Comparing Translation Resources. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 78-93. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 78-93
    • Kraaij, W.1
  • 51
    • 2942665203 scopus 로고
    • Porter's stemming algorithm for Dutch
    • Noordman, L. and de Vroomen, W., editors
    • Kraaij, W. and Pohlmann, R. (1994). Porter's stemming algorithm for Dutch. In Noordman, L. and de Vroomen, W., editors, Informatiewetenschap, Tilburg, STINFON.
    • (1994) Informatiewetenschap, Tilburg, STINFON
    • Kraaij, W.1    Pohlmann, R.2
  • 52
    • 84945190539 scopus 로고    scopus 로고
    • Comparing the effecto of syntactic vs. statistical phrase index strategies for Dutch
    • Kraaij, W. and Pohlmann, R. (1998). Comparing the effecto of syntactic vs. statistical phrase index strategies for Dutch. In Proceedings ECDL'98, pages 605-617.
    • (1998) Proceedings ECDL'98 , pp. 605-617
    • Kraaij, W.1    Pohlmann, R.2
  • 53
    • 0030650235 scopus 로고    scopus 로고
    • Comparing representations in Chinese information retrieval
    • Kwok, K. (1997). Comparing representations in Chinese information retrieval. In Proceedings of SIGIR'97, pages 34-41.
    • (1997) Proceedings of SIGIR'97 , pp. 34-41
    • Kwok, K.1
  • 54
    • 0003032716 scopus 로고
    • TREC-3 Ad-Hoc, routing retrieval and thresholding experiments using PIRCS
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Kwok, K. L., Grunfeld, L., and Lewis, D. D. (1995). TREC-3 Ad-Hoc, Routing Retrieval and Thresholding Experiments using PIRCS. In Proceedings of TREC3, pages 247-256. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1995) Proceedings of TREC3 , pp. 247-256
    • Kwok, K.L.1    Grunfeld, L.2    Lewis, D.D.3
  • 55
    • 0030381270 scopus 로고    scopus 로고
    • Using n-grams for corean text retrieval
    • Lee, J. H. and Ahn, J. S. (1996). Using n-grams for corean text retrieval. In Proceedings of SIGIR'96, pages 216-224.
    • (1996) Proceedings of SIGIR'96 , pp. 216-224
    • Lee, J.H.1    Ahn, J.S.2
  • 56
    • 0346102772 scopus 로고    scopus 로고
    • Thesaurus-based structural thematic summary in multilingual information systems
    • Loukachevitch, N. V. and Dobrov, B. V. (2000). Thesaurus-Based Structural Thematic Summary in Multilingual Information Systems. Machine Translation Review, 11:10-20.
    • (2000) Machine Translation Review , vol.11 , pp. 10-20
    • Loukachevitch, N.V.1    Dobrov, B.V.2
  • 59
    • 84921980677 scopus 로고    scopus 로고
    • Interactive cross-language searching: Phrases are better than terms for query formulation and refinement
    • López-Ostenero, F., Gonzalo, J., Peñas, A., and Verdejo, F. (2002a). Interactive Cross-Language Searching: phrases are better than terms for query formulation and refinement. In Proceedings of CLEF 2002.
    • (2002) Proceedings of CLEF 2002
    • López-Ostenero, F.1    Gonzalo, J.2    Peñas, A.3    Verdejo, F.4
  • 62
    • 1942515617 scopus 로고    scopus 로고
    • JHU/APL at TREC 2001: Experiments in filtering and in arabic, video, and web retrieval
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Mayfield, J., McNamee, P., Costello, C., Piatko, C., and Banerjee, A. (2001). JHU/APL at TREC 2001: Experiments in Filtering and in Arabic, Video, and Web Retrieval. In Proceedings of TREC10. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2001) Proceedings of TREC10
    • Mayfield, J.1    McNamee, P.2    Costello, C.3    Piatko, C.4    Banerjee, A.5
  • 63
    • 85149149297 scopus 로고    scopus 로고
    • Should we translate the documents or the queries in cross-language information retrieval?
    • Association for Computational Linguistics
    • McCarley, J. S. (1999). Should we Translate the Documents or the Queries in Cross-language Information Retrieval? In Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 208-214. Association for Computational Linguistics.
    • (1999) Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics , pp. 208-214
    • McCarley, J.S.1
  • 65
    • 2942739999 scopus 로고    scopus 로고
    • JHU/APL experiments at CLEF: Translation resources and score normalization
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • McNamee, P. and Mayfield, J. (2002). JHU/APL Experiments at CLEF: Translation Resources and Score Normalization. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 193-208. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 193-208
    • McNamee, P.1    Mayfield, J.2
  • 67
    • 0002768495 scopus 로고
    • Information retrieval systems for large document collections
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Moffat, A. and Zobel, J. (1995). Information Retrieval Systems for Large Document Collections,. In Proceedings of TREC3, pages 85-93. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1995) Proceedings of TREC3 , pp. 85-93
    • Moffat, A.1    Zobel, J.2
  • 68
    • 2942723334 scopus 로고    scopus 로고
    • Shallow morphological analysis in monolingual information retrieval for Dutch, German and Italian
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • Monz, C. and de Rijke, M. (2002). Shallow Morphological Analysis in Monolingual Information Retrieval for Dutch, German and Italian. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 262-277. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 262-277
    • Monz, C.1    De Rijke, M.2
  • 70
    • 2942725211 scopus 로고    scopus 로고
    • TREC-7 CLIR using a probabilistic translation mode
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Nie, J.-Y. (1999). TREC-7 CLIR using a Probabilistic Translation Mode. In Proceedings of TREC7, pages 547-554. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1999) Proceedings of TREC7 , pp. 547-554
    • Nie, J.-Y.1
  • 72
    • 3843070177 scopus 로고    scopus 로고
    • Merging different languages in a single document collection
    • Nie, J.-Y. and Jin, P. (2002). Merging Different Languages in a Single Document Collection. In Proceedings of CLEF 2002.
    • (2002) Proceedings of CLEF 2002
    • Nie, J.-Y.1    Jin, P.2
  • 80
    • 0033131079 scopus 로고    scopus 로고
    • Support for interactive document selection in cross-language information retrieval
    • Oard, D. W. and Resnik, P. (1999). Support for interactive document selection in cross-language information retrieval. Information Processing and Management, 35(3):363-379.
    • (1999) Information Processing and Management , vol.35 , Issue.3 , pp. 363-379
    • Oard, D.W.1    Resnik, P.2
  • 84
    • 2942715899 scopus 로고    scopus 로고
    • Document thumbnail visualizations for rapid relevance judgements: When do they pay off?
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Ogden, W., Davis, M., and Rice, S. (1999c). Document thumbnail visualizations for rapid relevance judgements: When do they pay off? In Proceedings of TREC7. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (1999) Proceedings of TREC7
    • Ogden, W.1    Davis, M.2    Rice, S.3
  • 92
    • 0032262433 scopus 로고    scopus 로고
    • The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval
    • Pirkola, A. (1998). The Effects of Query Structure and Dictionary Setups in Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval. In Proceedings of SIGIR'98, pages 55-63.
    • (1998) Proceedings of SIGIR'98 , pp. 55-63
    • Pirkola, A.1
  • 93
    • 84948481845 scopus 로고
    • An algorithm for suffix stripping
    • Porter, M. (1980). An Algorithm for Suffix Stripping. Program, 14:130-137.
    • (1980) Program , vol.14 , pp. 130-137
    • Porter, M.1
  • 97
    • 0027763764 scopus 로고
    • Concept-based query expansion
    • Pittsburgh, US
    • Qiu, Y. and Frei, H.-P. (1993). Concept-based query expansion. In Proceedings of SIGIR'93, pages 160-169, Pittsburgh, US.
    • (1993) Proceedings of SIGIR'93 , pp. 160-169
    • Qiu, Y.1    Frei, H.-P.2
  • 98
    • 0009355587 scopus 로고    scopus 로고
    • Evaluating multilingual gisting of web pages
    • American Association for Artificial Intelligence
    • Resnik, P. (1997). Evaluating Multilingual Gisting of Web Pages. In AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval. American Association for Artificial Intelligence.
    • (1997) AAAI Symposium on Cross-language Text and Speech Retrieval
    • Resnik, P.1
  • 99
    • 22444452760 scopus 로고    scopus 로고
    • Parallel strands: A preliminary investigation into mining the web for bilingual text
    • Resnik, P, (1998). Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text. In AMTA, pages 72-82.
    • (1998) AMTA , pp. 72-82
    • Resnik, P.1
  • 100
    • 25144473720 scopus 로고    scopus 로고
    • CINDOR conceptual interlingua document retrieval: TREC-8 evaluation
    • NIST, Gaithesburg, MD
    • Ruiz, M., Diekema, A., and Sheridan, P. (2000). CINDOR Conceptual INterlingua DOcument Retrieval: TREC-8 Evaluation. In Proceedings of TREC8, pages 597-606. NIST, Gaithesburg, MD.
    • (2000) Proceedings of TREC8 , pp. 597-606
    • Ruiz, M.1    Diekema, A.2    Sheridan, P.3
  • 104
    • 0000958726 scopus 로고    scopus 로고
    • A stemming procedure and stop-word list for general French corpora
    • Savoy, J. (1999). A Stemming Procedure and Stop-word List for General French Corpora. Journal of the American Society for Information Science, 50:944-952.
    • (1999) Journal of the American Society for Information Science , vol.50 , pp. 944-952
    • Savoy, J.1
  • 109
    • 80053568182 scopus 로고    scopus 로고
    • Multilingual thesauri in cross-languate text and speech retrieval
    • Hull, D. and Oard, D., editors
    • Soergel, D. (1997). Multilingual thesauri in cross-languate text and speech retrieval. In Hull, D. and Oard, D., editors, AAAI Symposium on Cross-Language Text and Speech Retrieval.
    • (1997) AAAI Symposium on Cross-language Text and Speech Retrieval
    • Soergel, D.1
  • 110
    • 0033651406 scopus 로고    scopus 로고
    • Structured translation for cross-language information retrieval
    • Sperer, R. and Oard, D. W. (2000). Structured Translation for Cross-Language Information Retrieval, In Proceedings of SIGIR'2000, pages 120-127.
    • (2000) Proceedings of SIGIR'2000 , pp. 120-127
    • Sperer, R.1    Oard, D.W.2
  • 111
    • 0030242707 scopus 로고    scopus 로고
    • Optimal document-indexing vocabullary for MEDLINE
    • Srinivasan, P. (1996). Optimal document-indexing vocabullary for MEDLINE. Information Processing & Management, 32(5):503-514.
    • (1996) Information Processing & Management , vol.32 , Issue.5 , pp. 503-514
    • Srinivasan, P.1
  • 112
    • 2942739997 scopus 로고    scopus 로고
    • A method for supporting document selection in cross-language information retrieval and its evaluation
    • Suzuki, Inoue, N., and Hashimoto, K. (2001). A Method for Supporting Document Selection in Cross-Language Information Retrieval and its Evaluation. Computers and the Humanities, 35(4):421-438.
    • (2001) Computers and the Humanities , vol.35 , Issue.4 , pp. 421-438
    • Suzuki1    Inoue, N.2    Hashimoto, K.3
  • 113
    • 84857617745 scopus 로고    scopus 로고
    • Predicting what MT is good for: User judgments and task performance
    • Farwell, D., Gerber, L., and Hovy, E., editors, Lecture Notes in Artificial Intelligence. Springer
    • Taylor, K. and White, J. (1998). Predicting what MT is good for: User judgments and task performance. In Farwell, D., Gerber, L., and Hovy, E., editors, Third conference of the Association for Machine Translation in the Americas, Lecture Notes in Artificial Intelligence, pages 364-373. Springer.
    • (1998) Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas , pp. 364-373
    • Taylor, K.1    White, J.2
  • 115
  • 116
    • 33750798086 scopus 로고    scopus 로고
    • Introduction to EuroWordNet
    • Special Issue on Euro WordNet
    • Vossen, P. (1998). Introduction to EuroWordNet. Computers and the Humanities, Special Issue on Euro WordNet.
    • (1998) Computers and the Humanities
    • Vossen, P.1
  • 117
    • 24944545351 scopus 로고    scopus 로고
    • iCLEF 2001 at Maryland: Comparing term-for-term gloss and MT
    • Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors. Springer
    • Wang, J. and Oard, D. W. (2002). iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT. In Peters, C., Braschler, M., Gonzalo, J., and Kluck, M., editors, Evaluation of Cross-Language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, volume 2406 of LNCS, pages 336-354. Springer.
    • (2002) Evaluation of Cross-language Information Retrieval Systems, CLEF 2001, Volume 2406 of LNCS , vol.2406 , pp. 336-354
    • Wang, J.1    Oard, D.W.2
  • 118
    • 85014894392 scopus 로고
    • Generalizad vector space model in information retrieval
    • Wong, S., Ziarko, W., and Wong, P. (1985). Generalizad vector space model in information retrieval. In Proceedings of SIGIR'85, pages 18-25.
    • (1985) Proceedings of SIGIR'85 , pp. 18-25
    • Wong, S.1    Ziarko, W.2    Wong, P.3
  • 119
    • 0032131696 scopus 로고    scopus 로고
    • Translingual information retrieval: Learning from bilingual corpora
    • Yang, Y., Carbonell, J. G., Brown, R. D., and Frederking, R. E. (1998). Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora. Artificial Intelligence, 103(1-2):323-345.
    • (1998) Artificial Intelligence , vol.103 , Issue.1-2 , pp. 323-345
    • Yang, Y.1    Carbonell, J.G.2    Brown, R.D.3    Frederking, R.E.4


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.