메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2010, Pages 1443-1452

Learning to translate with source and target syntax

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

LINGUISTIC THEORY; RECURSIVE STRUCTURE; SIMPLE APPROACH; SOURCE LANGUAGE; STATISTICAL TRANSLATION MODEL; TARGET LANGUAGE; TRANSLATION MODELS;

EID: 84859994295     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (72)

References (27)
  • 1
    • 84858061077 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving syntax driven translation models by re-structuring divergent and non-isomorphic parse tree structures
    • Vamshi Ambati and Alon Lavie. 2008. Improving syntax driven translation models by re-structuring divergent and non-isomorphic parse tree structures. In Proc. AMTA-2008 Student Research Workshop, pages 235-244.
    • (2008) Proc. AMTA-2008 Student Research Workshop , pp. 235-244
    • Ambati, V.1    Lavie, A.2
  • 2
    • 0010898587 scopus 로고
    • A quasi-arithmetical notation for syntactic description
    • Yehoshua Bar-Hillel. 1953. A quasi-arithmetical notation for syntactic description. Language, 29(1):47-58.
    • (1953) Language , vol.29 , Issue.1 , pp. 47-58
    • Bar-Hillel, Y.1
  • 4
    • 84863365416 scopus 로고    scopus 로고
    • 11,001 new features for statistical machine translation
    • David Chiang, Wei Wang, and Kevin Knight. 2009. 11,001 new features for statistical machine translation. In Proc. NAACL HLT 2009, pages 218-226.
    • (2009) Proc. NAACL HLT 2009 , pp. 218-226
    • Chiang, D.1    Wang, W.2    Knight, K.3
  • 5
    • 84859893686 scopus 로고    scopus 로고
    • A hierarchical phrasebased model for statistical machine translation
    • David Chiang. 2005. A hierarchical phrasebased model for statistical machine translation. In Proc. ACL 2005, pages 263-270.
    • (2005) Proc. ACL 2005 , pp. 263-270
    • Chiang, D.1
  • 6
    • 34347360650 scopus 로고    scopus 로고
    • Hierarchical phrase-based translation
    • David Chiang. 2007. Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics, 33(2):201-228.
    • (2007) Computational Linguistics , vol.33 , Issue.2 , pp. 201-228
    • Chiang, D.1
  • 7
    • 85118152899 scopus 로고    scopus 로고
    • Three generative lexicalised models for statistical parsing
    • Michael Collins. 1997. Three generative lexicalised models for statistical parsing. In Proc. ACL-EACL, pages 16-23.
    • (1997) Proc. ACL-EACL , pp. 16-23
    • Collins, M.1
  • 8
    • 0141496132 scopus 로고    scopus 로고
    • Ultraconservative online algorithms for multiclass problems
    • Koby Crammer and Yoram Singer. 2003. Ultraconservative online algorithms for multiclass problems. Journal of Machine Learning Research, 3:951-991.
    • (2003) Journal of Machine Learning Research , vol.3 , pp. 951-991
    • Crammer, K.1    Singer, Y.2
  • 9
    • 49549088204 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning non-isomorphic tree mappings for machine translation
    • Jason Eisner. 2003. Learning non-isomorphic tree mappings for machine translation. In Proc. ACL 2003 Companion Volume, pages 205-208.
    • (2003) Proc. ACL 2003 Companion Volume , pp. 205-208
    • Eisner, J.1
  • 10
  • 11
    • 80053343808 scopus 로고    scopus 로고
    • Getting the structure right for word alignment: LEAF
    • Alexander Fraser and Daniel Marcu. 2007. Getting the structure right for word alignment: LEAF. In Proc. EMNLP 2007, pages 51-60.
    • (2007) Proc. EMNLP 2007 , pp. 51-60
    • Fraser, A.1    Marcu, D.2
  • 14
    • 25844489899 scopus 로고    scopus 로고
    • Seeing the wood for the trees: Data-oriented translation
    • Mary Hearne and Andy Way. 2003. Seeing the wood for the trees: Data-Oriented Translation. In Proc. MT Summit IX, pages 165-172.
    • (2003) Proc. MT Summit IX , pp. 165-172
    • Hearne, M.1    Way, A.2
  • 15
    • 84857510040 scopus 로고    scopus 로고
    • Statistical syntax-directed translation with extended domain of locality
    • Liang Huang, Kevin Knight, and Aravind Joshi. 2006. Statistical syntax-directed translation with extended domain of locality. In Proc. AMTA 2006, pages 65-73.
    • (2006) Proc. AMTA 2006 , pp. 65-73
    • Huang, L.1    Knight, K.2    Joshi, A.3
  • 16
    • 85025618418 scopus 로고    scopus 로고
    • Syntax-driven learning of sub-sentential translation equivalents and translation rules from parsed parallel corpora
    • Alon Lavie, Alok Parlikar, and Vamshi Ambati. 2008. Syntax-driven learning of sub-sentential translation equivalents and translation rules from parsed parallel corpora. In Proc. SSST-2, pages 87-95.
    • (2008) Proc. SSST-2 , pp. 87-95
    • Lavie, A.1    Parlikar, A.2    Ambati, V.3
  • 17
    • 84860541510 scopus 로고    scopus 로고
    • Treeto-string alignment template for statistical machine translation
    • Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin. 2006. Treeto-string alignment template for statistical machine translation. In Proc. COLING-ACL 2006, pages 609-616.
    • (2006) Proc. COLING-ACL 2006 , pp. 609-616
    • Liu, Y.1    Liu, Q.2    Lin, S.3
  • 18
    • 78649294620 scopus 로고    scopus 로고
    • Improving tree-to-tree translation with packed forests
    • Yang Liu, Yajuan Lü, and Qun Liu. 2009. Improving tree-to-tree translation with packed forests. In Proc. ACL 2009, pages 558-566.
    • (2009) Proc. ACL 2009 , pp. 558-566
    • Liu, Y.1    Lü, Y.2    Liu, Q.3
  • 20
    • 36348934026 scopus 로고    scopus 로고
    • Learning accurate, compact, and interpretable tree annotation
    • Slav Petrov, Leon Barrett, Romain Thibaux, and Dan Klein. 2006. Learning accurate, compact, and interpretable tree annotation. In Proc. COLING-ACL 2006, pages 433-440.
    • (2006) Proc. COLING-ACL 2006 , pp. 433-440
    • Petrov, S.1    Barrett, L.2    Thibaux, R.3    Klein, D.4
  • 21
    • 33847273390 scopus 로고    scopus 로고
    • Data-oriented translation
    • Arjen Poutsma. 2000. Data-Oriented Translation. In Proc. COLING 2000, pages 635-641.
    • (2000) Proc. COLING 2000 , pp. 635-641
    • Poutsma, A.1
  • 22
    • 84859912304 scopus 로고    scopus 로고
    • Randomized language models via perfect hash functions
    • David Talbot and Thorsten Brants. 2008. Randomized language models via perfect hash functions. In Proc. ACL-08: HLT, pages 505-513.
    • (2008) Proc. ACL-08: HLT , pp. 505-513
    • Talbot, D.1    Brants, T.2
  • 23
    • 84857524432 scopus 로고    scopus 로고
    • Preference grammars: Softening syntactic constraints to improve statistical machine translation
    • Ashish Venugopal, Andreas Zollmann, Noah A. Smith, and Stephan Vogel. 2009. Preference grammars: Softening syntactic constraints to improve statistical machine translation. In Proc. NAACL HLT 2009, pages 236-244.
    • (2009) Proc. NAACL HLT 2009 , pp. 236-244
    • Venugopal, A.1    Zollmann, A.2    Smith, N.A.3    Vogel, S.4
  • 25
    • 84860504540 scopus 로고    scopus 로고
    • Empirical lower bounds on the complexity of translational equivalence
    • Benjamin Wellington, Sonjia Waxmonsky, and I. Dan Melamed. 2006. Empirical lower bounds on the complexity of translational equivalence. In Proc. COLING-ACL 2006, pages 977-984.
    • (2006) Proc. COLING-ACL 2006 , pp. 977-984
    • Wellington, B.1    Waxmonsky, S.2    Dan Melamed, I.3
  • 26
    • 84859918621 scopus 로고    scopus 로고
    • A tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model
    • Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, Haizhou Li, Chew Lim Tan, and Sheng Li. 2008. A tree sequence alignment-based tree-to-tree translation model. In Proc. ACL-08: HLT, pages 559-567.
    • (2008) Proc. ACL-08: HLT , pp. 559-567
    • Zhang, M.1    Jiang, H.2    Aw, A.3    Li, H.4    Tan, C.L.5    Li, S.6


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.