메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2011, Pages 238-242

Lexical cohesion for evaluation of machine translation at document level

Author keywords

evaluation metric; lexical cohesion; machine translation evaluation; text coherence

Indexed keywords

AUTOMATIC EVALUATION; DOCUMENT STRUCTURE; EVALUATION METRICS; LEXICAL COHESION; MACHINE TRANSLATION EVALUATIONS; MACHINE TRANSLATIONS; SENTENCE LEVEL;

EID: 84857244183     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: 10.1109/NLPKE.2011.6138201     Document Type: Conference Paper
Times cited : (9)

References (19)
  • 4
    • 77954759829 scopus 로고    scopus 로고
    • ATEC: Automatic evaluation of machine translation via word choice and word order
    • B. Wong and C. Kit. "ATEC: Automatic evaluation of machine translation via word choice and word order," Machine Translation, vol. 23(2), pp. 141-155,2009.
    • (2009) Machine Translation , vol.23 , Issue.2 , pp. 141-155
    • Wong, B.1    Kit, C.2
  • 5
    • 0141747430 scopus 로고    scopus 로고
    • Scaling the ISLE taxonomy: Development of metrics for the multi-dimensional characterisation of machine translation quality
    • Santiago de Compostela, Spain
    • K. J. Miller and M. Vanni. "Scaling the ISLE taxonomy: Development of metrics for the multi-dimensional characterisation of machine translation quality," Proceedings of MT Summit VIII, pp. 229-234. Santiago de Compostela, Spain, 2001.
    • (2001) Proceedings of MT Summit VIII , pp. 229-234
    • Miller, K.J.1    Vanni, M.2
  • 7
    • 84936824119 scopus 로고
    • Cohesion and coherence in the presentation of machine translation products
    • J. E. Alatis, ed., Washington, D.C., Georgetown University Press, 1989
    • M. Vasconcellos. "Cohesion and coherence in the presentation of machine translation products," In J. E. Alatis, ed., Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1989, pp. 89-105, Washington, D.C., Georgetown University Press, 1989.
    • (1989) Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics , pp. 89-105
    • Vasconcellos, M.1
  • 8
    • 84857261232 scopus 로고
    • The value of the monolingual component in MT evaluation and its role in the battelle
    • Luxembourg CEC Memorandum
    • Y. Wilks. "The value of the monolingual component in MT evaluation and its role in the battelle," Report on SYSTRAN. Luxembourg CEC Memorandum, 1978.
    • (1978) Report on SYSTRAN
    • Wilks, Y.1
  • 9
    • 0141747426 scopus 로고
    • Prepared for the Commission of European Communities Directorate General Scientific and Technical Information and Information Management, Report BR 19142
    • V. G. Slype. "Critical study of methods for evaluating the quality of machine translation," Prepared for the Commission of European Communities Directorate General Scientific and Technical Information and Information Management, Report BR 19142, 1979.
    • (1979) Critical Study of Methods for Evaluating the Quality of Machine Translation
    • Slype, V.G.1
  • 15
    • 84857261230 scopus 로고    scopus 로고
    • 2008 NIST metrics for machine translation (MetricsMATR08) development data
    • Philadelphia
    • M. Przybocki, K. Peterson and S. Bronsart. "2008 NIST metrics for machine translation (MetricsMATR08) development data," Linguistic Data Consortium, Philadelphia, 2009.
    • (2009) Linguistic Data Consortium
    • Przybocki, M.1    Peterson, K.2    Bronsart, S.3
  • 16
    • 84961480199 scopus 로고
    • Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization
    • W. Mann and S. Thompson. "Rhetorical structure theory: Toward a functional theory of text organization," Text, vol. 8(3), pp. 243-281, 1988.
    • (1988) Text , vol.8 , Issue.3 , pp. 243-281
    • Mann, W.1    Thompson, S.2


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.