-
5
-
-
33646760990
-
Evaluating word-net-based measures of lexical semantic relatedness
-
Budanitsky, A. & Hirst, G. (2006). Evaluating Word-Net-based Measures of Lexical Semantic Relatedness. Computational Linguistics. 32(1): 13-47.
-
(2006)
Computational Linguistics
, vol.32
, Issue.1
, pp. 13-47
-
-
Budanitsky, A.1
Hirst, G.2
-
7
-
-
77954758235
-
(Meta-) evaluation of Machine translation
-
Callison-Burch, C., Fordyce, C., Koehn, P., Monz, C. & Schroeder, J. (2007). (Meta-) Evaluation of Machine Translation. In Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation, pages 136-158.
-
(2007)
Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine Translation
, pp. 136-158
-
-
Callison-Burch, C.1
Fordyce, C.2
Koehn, P.3
Monz, C.4
Schroeder, J.5
-
8
-
-
84859890276
-
MAXSIM: A maximum similarity metric for Machine translation evaluation
-
Chan, Y.S. & Ng, H.T. (2008). MAXSIM: a Maximum Similarity Metric for Machine Translation Evaluation. In Proceedings of ACL-08:HLT, pages 55-62.
-
(2008)
Proceedings of ACL-08:HLT
, pp. 55-62
-
-
Chan, Y.S.1
Ng, H.T.2
-
9
-
-
0012992939
-
Lexical chains as representations of context for the detection and correction of malapropisms
-
Christiane Fellbaum (ed.) MIT Press
-
Hirst, G. & St-Onge, D. (1998). Lexical Chains as Representations of Context for the Detection and Correction of Malapropisms. In Christiane Fellbaum (ed.) WordNet: An Electronic Lexi cal Database. MIT Press, pages 305-332.
-
(1998)
WordNet: An Electronic Lexi Cal Database
, pp. 305-332
-
-
Hirst, G.1
St-Onge, D.2
-
12
-
-
0002542095
-
Combining local context and WordNet similarity for word sense identification
-
Christiane Fellbaum (ed.) MIT Press
-
Leacock, C. & Chodorow, M. (1998). Combining Local Context and WordNet Similarity for Word Sense Identification. In Christiane Fellbaum (ed.) WordNet: An Electronic Lexical Database. MIT Press, pages 265-283.
-
(1998)
WordNet: An Electronic Lexical Database
, pp. 265-283
-
-
Leacock, C.1
Chodorow, M.2
-
16
-
-
1042303062
-
Bleu: A method for automatic evaluation of Machine translation
-
Papineni, K., Roukos, S., Ward, T. & Zhu, W.-J. (2001). Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation. IBM Research Report.
-
(2001)
IBM Research Report
-
-
Papineni, K.1
Roukos, S.2
Ward, T.3
Zhu, W.-J.4
-
18
-
-
54749119984
-
Performance evaluation of word-net-based semantic relatedness measures for word prediction in conversational speech
-
Tilburg, Netherlands
-
Pucher, M. (2005). Performance Evaluation of Word-Net-based Semantic Relatedness Measures for Word Prediction in Conversational Speech. In Proceedings of the International Workshop on Computational Semantics. Tilburg, Netherlands.
-
(2005)
Proceedings of the International Workshop on Computational Semantics
-
-
Pucher, M.1
-
21
-
-
84858395031
-
Fluency, adequacy, or HTER? Exploring different human judgments with a tunable MT metric
-
Athens, Greece
-
Snover, M., Madnani, N., Dorr, B. & Schwartz, R. (2009). Fluency, Adequacy, or HTER? Exploring Different Human Judgments with a Tunable MT Metric. In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation at the 12th Meeting of the European Chapter of the Association for Computational Li nguisti cs (EACL-2009), Athens, Greece.
-
(2009)
Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation at the 12th Meeting of the European Chapter of the Association for Computational Li Nguisti Cs (EACL-2009)
-
-
Snover, M.1
Madnani, N.2
Dorr, B.3
Schwartz, R.4
-
22
-
-
77955229589
-
Learning to merge word senses
-
Prague, Czech Republic
-
Snow, R., Prakash, S., Jurafsky, D. & Ng, A.Y. (2007). Learning to Merge Word Senses. In Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLP-CoNLL), Prague, Czech Republic, pages 1005-1014.
-
(2007)
Proceedings of the 2007 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning (EMNLP-CoNLL)
, pp. 1005-1014
-
-
Snow, R.1
Prakash, S.2
Jurafsky, D.3
Ng, A.Y.4
-
23
-
-
77954759829
-
ATEC: Automatic evaluation of Machine translation via word choice and word order
-
Wong, B. & Kit, C. (2010). ATEC: Automatic Evaluation of Machine Translation via Word Choice and Word Order. Machine Translation, 23(2):141-155.
-
(2010)
Machine Translation
, vol.23
, Issue.2
, pp. 141-155
-
-
Wong, B.1
Kit, C.2
|