-
2
-
-
0003200468
-
The Transferability of Lexical Properties
-
S. Gass and L. Selinker (eds.), Rowley, Mass: Newbury House
-
Adjemian, C. 1983. "The Transferability of Lexical Properties.” In S. Gass and L. Selinker (eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley, Mass: Newbury House.
-
(1983)
Language Transfer in Language Learning
-
-
Adjemian, C.1
-
3
-
-
84883812494
-
Cultural Transfer in Communication: A Qualitative Study of Indonesian Students in U.S. Academic Settings
-
Indiana University
-
Alwasilah, A.C. 1991. “Cultural Transfer in Communication: A Qualitative Study of Indonesian Students in U.S. Academic Settings.” Ph.D. Dissertation, Indiana University.
-
(1991)
Ph.D. Dissertation
-
-
Alwasilah, A.C.1
-
4
-
-
0002208648
-
Schema Directed Processes in Language Comprehension
-
A. Lesgold et al. (eds.), New York: Plenum
-
Anderson, R.C. 1978. “Schema Directed Processes in Language Comprehension.” In A. Lesgold et al. (eds.), Cognitive Psychology and Instruction. New York: Plenum.
-
(1978)
Cognitive Psychology and Instruction
-
-
Anderson, R.C.1
-
5
-
-
85008546695
-
Language and Cross-cultural Communication
-
M. Putz (ed.), Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
-
Bamgbose, A. 1997. “Language and Cross-cultural Communication.” In M. Putz (ed.), Language Contact and Language Conflict. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
-
(1997)
Language Contact and Language Conflict
-
-
Bamgbose, A.1
-
8
-
-
34248908120
-
Learning to Say What You Mean: A Study of Speech Act Performance of Learners of Hebrew as a Second Language
-
Blum-Kulka, S. 1982. “Learning to Say What You Mean: A Study of Speech Act Performance of Learners of Hebrew as a Second Language.” Applied Linguistics 3. 29-59.
-
(1982)
Applied Linguistics
, vol.3
, pp. 29-59
-
-
Blum-Kulka, S.1
-
9
-
-
0002177404
-
Creativity and Verbalization and Its Implications for the Nature of Stored Knowledge
-
Freedle (ed.), Norwood, NJ: Ablex
-
Chafe, W. 1977. “Creativity and Verbalization and Its Implications for the Nature of Stored Knowledge.” In Freedle (ed.), Discourse Production and Comprehension. Norwood, NJ: Ablex.
-
(1977)
Discourse Production and Comprehension
-
-
Chafe, W.1
-
10
-
-
84979447347
-
Text Structure of Korean Speakers Argumentative Essays in English.”
-
Choi, Y.H. 1988. “Text Structure of Korean Speakers’ Argumentative Essays in English.” World Englishes 7, 2. 129-142.
-
(1988)
World Englishes
, vol.7
, Issue.2
, pp. 129-142
-
-
Choi, Y.H.1
-
14
-
-
0003619010
-
-
Canberra: Deparment of Employment, Education, Training, and Youth Affairs
-
Deparment of Employment, Education, Training, and Youth Affairs. 1999. Annual Report 1997-1998. Canberra: Deparment of Employment, Education, Training, and Youth Affairs.
-
(1999)
Annual Report 1997-1998
-
-
-
15
-
-
0345273587
-
Cross-cultural Academic Communication: A Discourse Community View
-
A. Duszak (ed.), Berlin: Mouton de Gruyter
-
Duszak, A. 1997. “Cross-cultural Academic Communication: A Discourse Community View.” In A. Duszak (ed.), Culture and Styles of Academic Discourse. Berlin: Mouton de Gruyter.
-
(1997)
Culture and Styles of Academic Discourse
-
-
Duszak, A.1
-
17
-
-
85028739297
-
How to Ask for a Drink in Subanun
-
P.P. Giglioli (ed.), Great Britain: Cox & Wayman
-
Frake, O.C. 1972. “How to Ask for a Drink in Subanun.” In P.P. Giglioli (ed.), Language and Social Context. Great Britain: Cox &.
-
(1972)
Language and Social Context
-
-
Frake, O.C.1
-
18
-
-
84979453492
-
Language Transfer and Universal Grammatical Relations
-
Gass, S. 1979. “Language Transfer and Universal Grammatical Relations.” Language Learning 29. 327-44.
-
(1979)
Language Learning
, vol.29
, pp. 327-344
-
-
Gass, S.1
-
22
-
-
84916106730
-
Comprehending the Discourse of Poetry
-
A. Flammer & W. Kintsch (eds.), New York: North-Holland Publishing Company
-
Harker, W.J. 1982. “Comprehending the Discourse of Poetry.” In A. Flammer & W. Kintsch (eds.), Discourse Processing. New York: North-Holland Publishing Company.
-
(1982)
Discourse Processing
-
-
Harker, W.J.1
-
24
-
-
0002527075
-
Ways of Speaking
-
R. Bauman & J. Sherzer (eds.), Cambridge: CUP
-
Hymes, D. 1974. “Ways of Speaking.” In R. Bauman & J. Sherzer (eds.), Explorations in the Ethnography of Speaking. Cambridge: CUP.
-
(1974)
Explorations in the Ethnography of Speaking
-
-
Hymes, D.1
-
26
-
-
84930566411
-
Information Sequencing in Mandarin Letters of Request
-
Kirkpatrick, A. 1991. “Information Sequencing in Mandarin Letters of Request.” Anthropological Linguistics 33-2. 183-203.
-
(1991)
Anthropological Linguistics
, vol.33
, pp. 183-203
-
-
Kirkpatrick, A.1
-
27
-
-
84981636431
-
Rhetorical Patterns in English and Japanese
-
Kobayashi, H. 1984. “Rhetorical Patterns in English and Japanese.” TESOL Quarterly 18/4. 737-738.
-
(1984)
TESOL Quarterly
, vol.18
, Issue.4
, pp. 737-738
-
-
Kobayashi, H.1
-
28
-
-
0037878861
-
Contrastive Rhetoric of Japanese English: A Critical Approach
-
Department of Education, University of Toronto
-
Kubota, R. 1992. “Contrastive Rhetoric of Japanese English: A Critical Approach.” Ph.D. Dissertation, Department of Education, University of Toronto.
-
(1992)
Ph.D. Dissertation
-
-
Kubota, R.1
-
29
-
-
0000210341
-
Contrastive Rhetoric: An American Writing Teacher in China
-
Matalene, C. 1985. “Contrastive Rhetoric: An American Writing Teacher in China.” College English 47, 8. 789-808.
-
(1985)
College English
, vol.47
, Issue.8
, pp. 789-808
-
-
Matalene, C.1
-
32
-
-
0002393322
-
Socio-cultural Competence and Language Transfer: The Case of Apology
-
S. Gass & L. Selinker (eds.), Rowley: Newbury House
-
Olshtain, E. 1983. “Socio-cultural Competence and Language Transfer: The Case of Apology.” In S. Gass & L. Selinker (eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley: Newbury House.
-
(1983)
Language Transfer in Language Learning
-
-
Olshtain, E.1
-
35
-
-
0002909055
-
Notes on Schema for Stories
-
D.G. Bobrow and A.M. Collin (eds.), New York: Academic Press
-
Rumelhart, D.E. 1975. “Notes on Schema for Stories.” In D.G. Bobrow and A.M. Collin (eds.), Representation and Understanding. New York: Academic Press.
-
(1975)
Representation and Understanding
-
-
Rumelhart, D.E.1
-
36
-
-
84979438908
-
Topics Confusion in English-Asian Discourse
-
Scollon, R. and S.W. Scollon. 1991. “Topics Confusion in English-Asian Discourse.” World Englishes 10/2. 113-25.
-
(1991)
World Englishes
, vol.10
, Issue.2
, pp. 113-125
-
-
Scollon, R.1
Scollon, S.W.2
-
40
-
-
0002500608
-
Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interaction: Examples from a Medical Examination/Interview
-
D. Tannen (ed.), New York: OUP
-
Tannen, D. and C. Wallat. 1993. “Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interaction: Examples from a Medical Examination/Interview.” In D. Tannen (ed.), Framing in Discourse. New York: OUP.
-
(1993)
Framing in Discourse
-
-
Tannen, D.1
Wallat, C.2
-
41
-
-
0002789256
-
Cross-cultural Pragmatic Failure
-
Thomas, J. 1983. “Cross-cultural Pragmatic Failure.” Applied Linguistics 4. 91-112.
-
(1983)
Applied Linguistics
, vol.4
, pp. 91-112
-
-
Thomas, J.1
-
43
-
-
0001852089
-
Cultural Differences in Framing: American and Japanese Group Discussions
-
D. Tannen (ed.), New York: OUP
-
Watanabe, S. 1993. “Cultural Differences in Framing: American and Japanese Group Discussions.” In D. Tannen (ed.), Framing in Discourse, New York: OUP.
-
(1993)
Framing in Discourse
-
-
Watanabe, S.1
|