메뉴 건너뛰기




Volumn , Issue , 2006, Pages 1-4

Usability Issues in an Interactive Speech-to-Speech Translation System for Healthcare

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords

HEALTH CARE; TRANSLATION (LANGUAGES);

EID: 78049406497     PISSN: None     EISSN: None     Source Type: Conference Proceeding    
DOI: None     Document Type: Conference Paper
Times cited : (9)

References (9)
  • 1
    • 84857613651 scopus 로고    scopus 로고
    • A Generic Multi-Lingual Open Source Platform for Limited-Domain Medical Speech Translation
    • Presented at Budapest, Hungary
    • Pierrette Bouillon, Manny Rayner, et al. 2005. A Generic Multi-Lingual Open Source Platform for Limited-Domain Medical Speech Translation. Presented at EAMT 2005, Budapest, Hungary.
    • (2005) EAMT 2005
    • Bouillon, Pierrette1    Rayner, Manny2
  • 3
    • 0037225224 scopus 로고    scopus 로고
    • Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters
    • Glenn Flores, M. Laws, S. Mays, et al. 2003. Errors in medical interpretation and their potential clinical consequences in pediatric encounters. Pediatrics, 111: 6-14.
    • (2003) Pediatrics , vol.111 , pp. 6-14
    • Flores, Glenn1    Laws, M.2    Mays, S.3
  • 6
    • 85188534347 scopus 로고    scopus 로고
    • As of April 3, 2006
    • PHRASELATOR (2006). http://www.phraselator.com. As of April 3, 2006.
    • (2006)
  • 7
    • 85188534379 scopus 로고    scopus 로고
    • As of April 3, 2006
    • S-MINDS (2006). http://www.sehda.com/solutions.htm. As of April 3, 2006.
    • (2006)
  • 8
    • 14344280022 scopus 로고    scopus 로고
    • Nine Issues in Speech Translation
    • Mark Seligman. 2000. Nine Issues in Speech Translation. Machine Translation, 15, 149-185.
    • (2000) Machine Translation , vol.15 , pp. 149-185
    • Seligman, Mark1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.