-
1
-
-
29244446879
-
Culture-specific Items in Translation
-
R. Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (eds), Clevedon, Multilingual Matters
-
Aixelá, J. F. (1996): Culture-specific Items in Translation. In R. Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (eds), Translation, Power, Subversion, Clevedon, Multilingual Matters, 51-78
-
(1996)
Translation, Power, Subversion
, pp. 51-78
-
-
Aixelá, J.F.1
-
2
-
-
79957257417
-
-
Arras, Artois Presses Université
-
Ballard, M. (ed.) (2001): Oralité et Traduction. Arras, Artois Presses Université
-
(2001)
Oralité et Traduction
-
-
Ballard, M.1
-
6
-
-
79957057918
-
Znati and Um(j)eti in Serbian, Croatian and Bosnian. Grammaticalisation of Habitual Auxiliaries
-
Helsinki, University of Helsinki
-
Hellman, M. (2005): Znati and um(j)eti in Serbian, Croatian and Bosnian. Grammaticalisation of Habitual Auxiliaries. Slavica Helsingiensia 25. Helsinki, University of Helsinki
-
(2005)
Slavica Helsingiensia
, vol.25
-
-
Hellman, M.1
-
7
-
-
77950413077
-
A propos de la critique de la traduction
-
M. Ballard & A. El Kaladi (éds), Arras, Artois Presses Université
-
Hewson, L. (2003): A propos de la critique de la traduction. In M. Ballard & A. El Kaladi (éds), Traductologie, linguistique et traduction. Arras, Artois Presses Université, 291-302
-
(2003)
Traductologie, Linguistique et Traduction
, pp. 291-302
-
-
Hewson, L.1
-
8
-
-
77950453320
-
L'adaptation larvée: Trois cas de figure
-
Hewson, L. (2004a): L'adaptation larvée : trois cas de figure. Palimpsestes 16, 105-116
-
(2004)
Palimpsestes
, vol.16
, pp. 105-116
-
-
Hewson, L.1
-
9
-
-
77950377802
-
Sourcistes et cibliers
-
M. Ballard & L. Hewson (éds), Arras , Artois Presses Université
-
Hewson, L. (2004b): Sourcistes et cibliers. In M. Ballard & L. Hewson (éds), Correct/Incorrect. Arras , Artois Presses Université, 123-134
-
(2004)
Correct/Incorrect
, pp. 123-134
-
-
Hewson, L.1
-
10
-
-
77950396035
-
Source, cible, salade
-
N. d'Amélio (éd.), Mons, CIPA
-
Hewson, L. (2007): Source, cible, salade. In N. d'Amélio (éd.), Au-delà de la lettre et de l'esprit : pour une redéfinition des concepts de source et de cible, Mons, CIPA, 27-32
-
(2007)
Au-delà de la Lettre et de l'Esprit: Pour Une Redéfinition des Concepts de Source et de Cible
, pp. 27-32
-
-
Hewson, L.1
-
12
-
-
33745432090
-
Points of view and blind spots: ELF and SLA
-
Jenkins, J. (2006): Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics, Vol. 16, No. 2, 137-162
-
(2006)
International Journal of Applied Linguistics
, vol.16
, Issue.2
, pp. 137-162
-
-
Jenkins, J.1
-
15
-
-
85050833942
-
Negotiating Europe's Lingua Franca
-
forthcoming
-
MacKenzie, I. (2009): Negotiating Europe's Lingua Franca. European Journal of English Studies 13.2 (forthcoming)
-
(2009)
European Journal of English Studies
, vol.13
, Issue.2
-
-
MacKenzie, I.1
-
17
-
-
84937276140
-
Langue familière, parler populaire, particularisme régional dans Saturday Night and Sunday Morning d'Alan Sillitoe et sa traduction française
-
Muller, M.-S. (1996): Langue familière, parler populaire, particularisme régional dans Saturday Night and Sunday Morning d'Alan Sillitoe et sa traduction française. Palimpsestes 10, 49-75
-
(1996)
Palimpsestes
, vol.10
, pp. 49-75
-
-
Muller, M.-S.1
-
18
-
-
47149084200
-
Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation
-
Phillipson, R. (2008): Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation. World Englishes 27.2, 250-67
-
(2008)
World Englishes
, vol.27
, Issue.2
, pp. 250-267
-
-
Phillipson, R.1
-
20
-
-
24144432006
-
Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca
-
Seidlhofer, B. (2001): Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11.2, 133-58
-
(2001)
International Journal of Applied Linguistics
, vol.11
, Issue.2
, pp. 133-158
-
-
Seidlhofer, B.1
-
21
-
-
82455198670
-
Research perspectives on teaching English as a lingua franca
-
Seidlhofer, B. (2004): Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics 24, 209-39
-
(2004)
Annual Review of Applied Linguistics
, vol.24
, pp. 209-239
-
-
Seidlhofer, B.1
-
24
-
-
79957236999
-
Language Awareness and Translation
-
L. van Lier & D. Corson (eds.), Dordrecht/Boston/London
-
Zabalbeascoa, P. (1997): Language Awareness and Translation. In L. van Lier & D. Corson (eds.), Knowledge About Language. Encyclopedia of Language and Education, Vol. 6, Dordrecht/Boston/London, 119-130
-
(1997)
Knowledge About Language. Encyclopedia of Language and Education
, vol.6
, pp. 119-130
-
-
Zabalbeascoa, P.1
|