메뉴 건너뛰기




Volumn 11, Issue 2, 2010, Pages

Was that infinity or Affinity? Applying insights from translation studies to qualitative research transcription

Author keywords

Domestication; Foreignisation; Power; Qualitative research; Transcription; Translation studies; Visibility

Indexed keywords


EID: 77950212185     PISSN: None     EISSN: 14385627     Source Type: Journal    
DOI: None     Document Type: Article
Times cited : (12)

References (37)
  • 1
    • 63349106910 scopus 로고    scopus 로고
    • Loughborough University, [Date of access: 1/9/2009]
    • Antaki, Charles (2009). An introduction to conversation analysis. Loughborough University, http://www-staff.lboro.ac.uk/ssca1/trans4.htm [Date of access: 1/9/2009].
    • (2009) An Introduction to Conversation Analysis
    • Antaki, C.1
  • 3
    • 77950224426 scopus 로고
    • Central issues
    • In Susan Bassnett (Ed.), London: Methuen
    • Bassnett, Susan (1980). Central issues. In Susan Bassnett (Ed.), Translation studies (pp.13-38). London: Methuen.
    • (1980) Translation Studies , pp. 13-38
    • Bassnett, S.1
  • 4
    • 34447564249 scopus 로고    scopus 로고
    • The meek or the mighty: Reappraising the role of the translator
    • In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Clevedon: Multilingual Matters
    • Bassnett, Susan (1996). The meek or the mighty: Reappraising the role of the translator. In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Translation, power, subversion (pp.10-24). Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1996) Translation, Power, Subversion , pp. 10-24
    • Bassnett, S.1
  • 5
    • 77950199920 scopus 로고    scopus 로고
    • Networked learning with digital texts
    • Lancaster, [Date of access: 21/1/2010]
    • Bayne, Siân (2006). Networked learning with digital texts. Networked Learning Conference 2006, Lancaster. http://www.networkedlearningconference.org.uk/past/nlc2006/abstracts/pdfs/P13%20Bayne.pdf [Date of access: 21/1/2010].
    • (2006) Networked Learning Conference 2006
    • Bayne, S.1
  • 7
    • 0034259866 scopus 로고    scopus 로고
    • The politics of transcription
    • Bucholtz, Mary (2000). The politics of transcription. Journal of Pragmatics, 32, 1439-1465.
    • (2000) Journal of Pragmatics , vol.32 , pp. 1439-1465
    • Bucholtz, M.1
  • 8
    • 36849032843 scopus 로고    scopus 로고
    • Variation in transcription
    • Bucholtz, Mary (2002). Variation in transcription. Discourse Studies, 9(6), 784-808.
    • (2002) Discourse Studies , vol.9 , Issue.6 , pp. 784-808
    • Bucholtz, M.1
  • 9
    • 77950217117 scopus 로고    scopus 로고
    • The exotic space of cultural translation
    • In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Clevedon: Multilingual Matters
    • Carbonell, Ovidio (1996). The exotic space of cultural translation. In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Translation, power, subversion (pp.79-98). Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1996) Translation, Power, Subversion , pp. 79-98
    • Carbonell, O.1
  • 10
    • 33745823842 scopus 로고    scopus 로고
    • Narrative inquiry: Multiple lenses, approaches, voices
    • In Norman Denzin & Yvonna Lincoln (Eds.), 3rd ed., London: Sage
    • Chase, Susan (2005). Narrative inquiry: Multiple lenses, approaches, voices. In Norman Denzin & Yvonna Lincoln (Eds.), The SAGE handbook of qualitative research (3rd ed. pp.651-680). London: Sage.
    • (2005) The Sage Handbook of Qualitative Research , pp. 651-680
    • Chase, S.1
  • 13
    • 36248947213 scopus 로고    scopus 로고
    • Having, and being had by, experience or, experience in the social sciences after the discursive/poststructuralist turn
    • Davies, Bronwyn & Davies, Cristyn (2007). Having, and being had by, experience or, experience in the social sciences after the discursive/poststructuralist turn. Qualitative Inquiry, 13(8), 1139-1159.
    • (2007) Qualitative Inquiry , vol.13 , Issue.8 , pp. 1139-1159
    • Davies, B.1    Davies, C.2
  • 14
    • 0003874262 scopus 로고    scopus 로고
    • Denzin, Norman & Lincoln, Yvonna (Eds.)_ 3rd ed.). London: Sage
    • Denzin, Norman & Lincoln, Yvonna (Eds.) (2005). The SAGE handbook of qualitative research (3rd ed.). London: Sage.
    • (2005) The Sage Handbook of Qualitative Research
  • 15
    • 34447566268 scopus 로고    scopus 로고
    • Norms and the determination of translation: A theoretical framework
    • In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Clevedon: Multilingual Matters
    • Hermans, Theo (1996). Norms and the determination of translation: A theoretical framework. In Roman Alvarez & M. Carmen-Africa Vidal (Eds.), Translation, power, subversion (pp.10-23). Clevedon: Multilingual Matters.
    • (1996) Translation, Power, Subversion , pp. 10-23
    • Hermans, T.1
  • 16
    • 33748125173 scopus 로고    scopus 로고
    • Paradoxes and aporias in translation and translation studies
    • In Alessandra Riccardi (Ed.), Cambridge: Cambridge University Press
    • Hermans, Theo (2002). Paradoxes and aporias in translation and translation studies. In Alessandra Riccardi (Ed.), Translation studies: Perspectives on an emerging discipline (pp.10-23). Cambridge: Cambridge University Press.
    • (2002) Translation Studies: Perspectives On An Emerging Discipline , pp. 10-23
    • Hermans, T.1
  • 18
    • 32644474970 scopus 로고    scopus 로고
    • Text and context in translation
    • House, Julianne (2006). Text and context in translation. Journal of Pragmatics, 38, 338-358.
    • (2006) Journal of Pragmatics , vol.38 , pp. 338-358
    • House, J.1
  • 21
    • 85011128861 scopus 로고    scopus 로고
    • Problematizing transcription: Purpose, paradigm and quality
    • Lapadat, Judith (2000). Problematizing transcription: Purpose, paradigm and quality. International Journal of Social Research Methodology, 3(3), 203-219.
    • (2000) International Journal of Social Research Methodology , vol.3 , Issue.3 , pp. 203-219
    • Lapadat, J.1
  • 22
    • 0040613364 scopus 로고    scopus 로고
    • Transcription in research and practice: From standardization of technique to interpretive positionings
    • Lapadat, Judith & Lindsay, Anne (1999). Transcription in research and practice: From standardization of technique to interpretive positionings. Qualitative Inquiry, 5(1), 64-86.
    • (1999) Qualitative Inquiry , vol.5 , Issue.1 , pp. 64-86
    • Lapadat, J.1    Lindsay, A.2
  • 24
    • 85044982504 scopus 로고    scopus 로고
    • The voice transcription technique: Use of voice recognition software to transcribe digital interview data in qualitative research
    • Matheson, Jennifer (2007). The voice transcription technique: Use of voice recognition software to transcribe digital interview data in qualitative research. The Qualitative Report, 12(4547-560.
    • (2007) The Qualitative Report , vol.12 , pp. 4547-560
    • Matheson, J.1
  • 25
    • 33645996607 scopus 로고    scopus 로고
    • Beyond the qualitative interview: Data preparation and transcription
    • McLellan, Eleanor; MacQueen, Kathleen & Neidig, Judith (2003). Beyond the qualitative interview: Data preparation and transcription. Field Methods, 15(1), 63-84.
    • (2003) Field Methods , vol.15 , Issue.1 , pp. 63-84
    • McLellan, E.1    Macqueen, K.2    Neidig, J.3
  • 26
    • 27744552925 scopus 로고    scopus 로고
    • Representing discourse: The rhetoric of transcription
    • In Yvonna Lincoln & Norman Denzin (Eds.), Oxford: Altamira Press
    • Mishler, Elliott (2003). Representing discourse: The rhetoric of transcription. In Yvonna Lincoln & Norman Denzin (Eds.), Turning points in qualitative research (pp.297-326). Oxford: Altamira Press.
    • (2003) Turning Points In Qualitative Research , pp. 297-326
    • Mishler, E.1
  • 28
    • 0001976752 scopus 로고
    • Transcription as theory
    • Elinor Ochs & Bambi Schieffelin (Eds.), New York: Academic Press
    • Ochs, Elinor (1979). Transcription as theory. In Elinor Ochs & Bambi Schieffelin (Eds.), Developmental pragmatics (pp.43-72). New York: Academic Press.
    • (1979) Developmental Pragmatics , pp. 43-72
    • Ochs, E.1
  • 29
    • 30744440049 scopus 로고    scopus 로고
    • Constraints and opportunities with interview transcription: Towards reflection in qualitative research
    • Oliver, Daniel; Serovich, Julianne & Mason, Tina (2005). Constraints and opportunities with interview transcription: Towards reflection in qualitative research. Social Forces, 84(2), 1273-1289.
    • (2005) Social Forces , vol.84 , Issue.2 , pp. 1273-1289
    • Oliver, D.1    Serovich, J.2    Mason, T.3
  • 32
    • 23044526967 scopus 로고    scopus 로고
    • Questioned on translation: Adrift
    • Spivak, Gayatri (2001). Questioned on translation: Adrift. Public Culture, 13(1), 13-22.
    • (2001) Public Culture , vol.13 , Issue.1 , pp. 13-22
    • Spivak, G.1
  • 33
    • 0036633563 scopus 로고    scopus 로고
    • Crossed wires: Interpreters, translators, and bilingual workers in crosslanguage research
    • Temple, Bogusia (2002). Crossed wires: Interpreters, translators, and bilingual workers in crosslanguage research. Qualitative Health Research, 12(6), 844-854.
    • (2002) Qualitative Health Research , vol.12 , Issue.6 , pp. 844-854
    • Temple, B.1
  • 34
    • 34249932898 scopus 로고    scopus 로고
    • Distanced data: Transcribing other people's research tapes
    • Tilley, Susan & Powick, Kelly (2002). Distanced data: Transcribing other people's research tapes. Canadian Journal of Education, 27(2&3), 291-310.
    • (2002) Canadian Journal of Education , vol.27 , Issue.2-3 , pp. 291-310
    • Tilley, S.1    Powick, K.2
  • 37
    • 33746256920 scopus 로고    scopus 로고
    • Unreliable narrators? Inconsistency (and some inconstancy) in interviews
    • Watson, Cate (2006). Unreliable narrators? Inconsistency (and some inconstancy) in interviews. Qualitative Research, 6(3), 367-384.
    • (2006) Qualitative Research , vol.6 , Issue.3 , pp. 367-384
    • Watson, C.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.