메뉴 건너뛰기




Volumn 58, Issue , 2005, Pages 27-38

The quantitative analysis of translation flows in the age of an international language

Author keywords

[No Author keywords available]

Indexed keywords


EID: 70349748224     PISSN: 09297316     EISSN: None     Source Type: Book Series    
DOI: 10.1075/btl.58.03pym     Document Type: Article
Times cited : (26)

References (10)
  • 1
    • 85105948328 scopus 로고
    • Les éditeurs
    • Françoise Barret-Ducrocq Ed, Paris: Payot
    • Constantin, Jean-Paul (1992). “Les éditeurs”. In Françoise Barret-Ducrocq (Ed.), Traduire l'Europe (pp. 125-133). Paris: Payot.
    • (1992) Traduire l'Europe , pp. 125-133
    • Constantin, J.-P.1
  • 2
    • 34548544543 scopus 로고
    • Géographies de la traduction
    • Françoise Barret-Ducrocq Ed, Paris: Payot
    • Ganne, Valérie & Minon, Marc (1992). “Géographies de la traduction”. In Françoise Barret-Ducrocq (Ed.), Traduire l'Europe (pp. 55-95). Paris: Payot.
    • (1992) Traduire l'Europe , pp. 55-95
    • Ganne, V.1    Minon, M.2
  • 4
    • 84989388392 scopus 로고    scopus 로고
    • Venuti's visibility
    • Pym, Anthony (1996). “Venuti's Visibility”. Target, 8(2), 165-177.
    • (1996) Target , vol.8 , Issue.2 , pp. 165-177
    • Pym, A.1
  • 9
    • 84894137931 scopus 로고
    • Els problemes de la traducció
    • Carme Arnau et al. Eds, Barcelona: Fundació Caixa de Pensions
    • Vallverdú, Francesc (1987). “Els problemes de la traducció”. In Carme Arnau et al. (Eds.), Una aproximació a la literatura catalana i universal (pp. 95-107). Barcelona: Fundació Caixa de Pensions.
    • (1987) Una Aproximació a la Literatura Catalana I Universal , pp. 95-107
    • Vallverdú, F.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.