-
1
-
-
84892352720
-
Cultural understanding in Danish Schools
-
Multilingual Matters, Clevendon
-
Aktor, L. and Risager, K. (2001) Cultural understanding in Danish Schools. Developing Intercultural Competence in Practice, pp. 219-235. Multilingual Matters, Clevendon
-
(2001)
Developing Intercultural Competence in Practice
, pp. 219-235
-
-
Aktor, L.1
Risager, K.2
-
6
-
-
0003921938
-
-
David McKay, New York
-
Bloom, B. S., Engelhart, M. D., Furst, E., Hill, W. and Krathwohl, D. R. (1956) Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. Handbook I: Cognitive Domain, David McKay, New York
-
(1956)
Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. Handbook I: Cognitive Domain
-
-
Bloom, B.S.1
Engelhart, M.D.2
Furst, E.3
Hill, W.4
Krathwohl, D.R.5
-
8
-
-
33748524635
-
Assessing intercultural competence in language teaching
-
Byram, M. (2000) Assessing intercultural competence in language teaching. Sprogforum, 18:6, pp. 8-13.
-
(2000)
Sprogforum
, vol.18
, Issue.6
, pp. 8-13
-
-
Byram, M.1
-
9
-
-
3042607778
-
Evolving intercultural perceptions among university language learners in Europe
-
Cambridge University Press, Cambridge
-
Coleman, J. A. (1998) Evolving intercultural perceptions among university language learners in Europe. Language Learning in Intercultural Perspective, pp. 45-75. Cambridge University Press, Cambridge
-
(1998)
Language Learning in Intercultural Perspective
, pp. 45-75
-
-
Coleman, J.A.1
-
11
-
-
68249149164
-
Effect variations within the TT-ST pair: A proposal for scientific and technical translation assessment in the classroom
-
Barcelona
-
Elorza, I. (2001) Effect variations within the TT-ST pair: A proposal for scientific and technical translation assessment in the classroom. Universitat Pompeu Fabra, pp. 126-127. Barcelona
-
(2001)
Universitat Pompeu Fabra
, pp. 126-127
-
-
Elorza, I.1
-
12
-
-
68249150672
-
Assessing translation in domain-specific learning environments: A study of textual variation
-
Peter Lang, Bern
-
Elorza, I. (2002) Assessing translation in domain-specific learning environments: A study of textual variation. Domain-Specific English: Textual Practices Across Communities and Classrooms, pp. 295-321. Peter Lang, Bern
-
(2002)
Domain-Specific English: Textual Practices Across Communities and Classrooms
, pp. 295-321
-
-
Elorza, I.1
-
17
-
-
0003921938
-
-
David McKay, New York
-
Krathwohl, D. R., Bloom, B. S. and Masia, B. B. (1964) Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. Handbook II: Affective Domain, David McKay, New York
-
(1964)
Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. Handbook II: Affective Domain
-
-
Krathwohl, D.R.1
Bloom, B.S.2
Masia, B.B.3
-
18
-
-
68249152139
-
The translation process: An analysis of observational methodology
-
Lauffer, S. (2002) The translation process: An analysis of observational methodology. Cadernos de Traducao, 10:2, pp. 59-74.
-
(2002)
Cadernos De Traducao
, vol.10
, Issue.2
, pp. 59-74
-
-
Lauffer, S.1
-
19
-
-
84989392112
-
Affective and attitudinal factors in translation processes
-
Laukkanen, J. (1996) Affective and attitudinal factors in translation processes. Target, 8:2, pp. 257-274.
-
(1996)
Target
, vol.8
, Issue.2
, pp. 257-274
-
-
Laukkanen, J.1
-
21
-
-
84937277188
-
Directionality in translation processes and practices
-
Marmaridou, A. S. S. (1996) Directionality in translation processes and practices. Target, 8:1, pp. 49-73.
-
(1996)
Target
, vol.8
, Issue.1
, pp. 49-73
-
-
Marmaridou, A.S.S.1
-
23
-
-
14744300608
-
Introducing a teacher-supportive evaluation system
-
Murdoch, G. (2000) Introducing a teacher-supportive evaluation system. ELT Journal, 54:1, pp. 54-64.
-
(2000)
ELT Journal
, vol.54
, Issue.1
, pp. 54-64
-
-
Murdoch, G.1
-
25
-
-
68249153368
-
-
[The Role of Culture in Literary Translation], Lecture read at the University of Las Palmas, Spain
-
Nord, Ch. (1993) El papel de la cultura en la traducción literaria [The Role of Culture in Literary Translation], Lecture read at the University of Las Palmas, Spain
-
(1993)
El Papel De La Cultura En La Traducción Literaria
-
-
Nord, Ch.1
-
27
-
-
68249158079
-
Virtual intercultural competence: A programme for Japanese elementary school students
-
Multilingual Matters, Clevendon
-
Parmenter, L. and Tomita, Y. (2001) Virtual intercultural competence: A programme for Japanese elementary school students. Developing Intercultural Competence in Practice, pp. 133-145. Multilingual Matters, Clevendon
-
(2001)
Developing Intercultural Competence in Practice
, pp. 133-145
-
-
Parmenter, L.1
Tomita, Y.2
-
28
-
-
33748504460
-
The nature and role of norms in translation
-
John Benjamins, Amsterdam
-
Toury, G. (1995) The nature and role of norms in translation. Descriptive Translation Studies and Beyond, pp. 53-69. John Benjamins, Amsterdam
-
(1995)
Descriptive Translation Studies and Beyond
, pp. 53-69
-
-
Toury, G.1
-
29
-
-
3042516828
-
Tandem learning as an intercultural activity
-
Multilingual Matters, Clevendon
-
Woodin, J. (2001) Tandem learning as an intercultural activity. Developing Intercultural Competence in Practice, pp. 189-202. Multilingual Matters, Clevendon
-
(2001)
Developing Intercultural Competence in Practice
, pp. 189-202
-
-
Woodin, J.1
-
30
-
-
84903488377
-
La didáctica de la traducción: Desarrollo de la competencia traductora
-
Instituto Cervantes, Madrid
-
Zabalbeascoa, P. (1999) La didáctica de la traducción: Desarrollo de la competencia traductora [Translation Teaching: Developing Translating Competence]. Aproximaciones a la traducción, pp. 31-50. Instituto Cervantes, Madrid
-
(1999)
Aproximaciones a La Traducción
, pp. 31-50
-
-
Zabalbeascoa, P.1
|