메뉴 건너뛰기




Volumn 13, Issue 4, 2008, Pages 313-360

Hybridizing scholastic psychology with Chinese medicine: A seventeenth-century chinese catholic's conceptions of Xin (Mind and Heart)

Author keywords

"Contact zone"; Chinese human anatomy; Chinese medicine; De anima; Giulio aleni sj (1582 1649); Heart; Honghan wang (17th century); Jesuit mission to china; Mind; Scholastic psychology

Indexed keywords

ARTICLE; CHINA; CHINESE MEDICINE; CLERGY; HISTORY; PSYCHOLOGICAL ASPECT; RELIGION;

EID: 61549086184     PISSN: 13837427     EISSN: 15733823     Source Type: Journal    
DOI: 10.1163/138374208X313467     Document Type: Article
Times cited : (8)

References (137)
  • 2
    • 61049218270 scopus 로고    scopus 로고
    • A chinese translation of ambroise paré anatomy
    • For a study of the Western sources of Renshen tushuo, see N. Standaert, "A Chinese Translation of Ambroise Paré Anatomy," Sino-Western Cultural Relations Journal, 21 (1999), 9-33.
    • (1999) Sino-Western Cultural Relations Journal , vol.21 , pp. 9-33
    • Standaert, N.1
  • 3
    • 84906292993 scopus 로고    scopus 로고
    • Visual representations of the body in chinese medical and daoist texts from the song to the qing period (tenth to nineteenth century)
    • at 27-29
    • Catherine Despeux has pointed out that there were two contradictory representations of the location of the liver in traditional Chinese medical texts-the anatomical one, derived from actual observations of human dissection, which locates the liver in the right side of the abdomen, and the therapeutic one, based on the theory of correspondence between the zangfu organs, the five phases, and the five directions, which locates the liver on the left side of the abdomen, this being the direction of the East and the position of wood. See Despeux, "Visual Representations of the Body in Chinese Medical and Daoist Texts from the Song to the Qing period (tenth to nineteenth century)," Asian Medicine: Tradition and Modernity, 1.1 (2005), 10-53, at 27-29.
    • (2005) Asian Medicine: Tradition and Modernity, 1.1 , pp. 10-53
    • Despeux1
  • 4
    • 70349293451 scopus 로고    scopus 로고
    • Shu rrenshen tushuo hou
    • Yu Zhengxie ( 1775-1840), ( Classified manuscripts compiled in the year Guisi, 1834) (Shanghai, 1957)
    • "Shu renshen tushuo hou ( Postscript to The Illustrated Account of the Human Body)," in Yu Zhengxie ( 1775-1840), Guisi leigao ( Classified manuscripts compiled in the year Guisi, 1834) (Shanghai, 1957), 545-547.
    • Guisi Leigao , pp. 545-547
  • 5
    • 70349267333 scopus 로고    scopus 로고
    • Robust northerners and delicate southerners: The nineteenth-century invention of a southern medical tradition
    • ed. Elisabeth Hsu (Cambridge)
    • ) The idea that the physical constitutions of human beings, both as a group and as individuals, vary according to the environmental conditions of their locale had a strong basis in traditional Chinese cosmology and expressed itself through the theory of qibin ( endowment of qi), which was widely subscribed to by philosophers and medical doctors alike. Marta Hanson has discussed the medical significance of this theory in her article, "Robust Northerners and Delicate Southerners: The Nineteenth- Century Invention of a Southern Medical Tradition," in Innovation in Chinese Medicine, ed. Elisabeth Hsu (Cambridge, 2001), 262-291
    • (2001) Innovation in Chinese Medicine , pp. 262-291
  • 6
    • 0003770366 scopus 로고
    • London: Routledge
    • This is not to say, of course, that the Chinese were unique in holding such beliefs. Even among modern Western intellectuals we find a similar readiness to hypothesize about biologically diverse humans and subhumans. Thus typical anthropological texts of the late eighteenth century would still classify Homo sapiens into a hierarchy of biologically defined racial types, featuring "wild man, American, European, Asiatic and African," and even for Linnaeus, the father of modern taxonomy, such mythological subhuman creatures as the troglodyte, the tailed man, satyr, and the pygmy, were still solid realities. See Mary Louise Pratt, Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (London: Routledge, 1992), 32-33.
    • (1992) Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation , pp. 32-33
    • Pratt, M.L.1
  • 9
    • 70349290364 scopus 로고    scopus 로고
    • Tongguan tianxue, yixue yu ruxue: Wang Honghan yu Ming Qing zhi ji yixue de jiaohui
    • remained the standard account of Wang Honghans efforts to integrate Western and Chinese learning. But some recent studies have shed significant new light on the background and nature of Wang project. See, in particular, Zhu Pingyi , "Tongguan tianxue, yixue yu ruxue: Wang Honghan yu Ming Qing zhi ji yixue de jiaohui ( Medicine East and West: Wang Honghan Synthesis of Christianity, Medicine and Confucianism)," Zhongyang yanjiuyuan Lishi yuyan yanjiusuo jikan, 70.1 (1999), 165-201.
    • (1999) Zhongyang Yanjiuyuan Lishi Yuyan Yanjiusuo Jikan , vol.70 , Issue.1 , pp. 165-201
    • Pingyi, Z.1
  • 11
    • 70349276516 scopus 로고    scopus 로고
    • Xu Haisong used these exact terms to summarize the product of Wangs synthesis in his Qingchu shiren yu xixue, 159.
    • Qingchu Shiren Yu Xixue , vol.159
  • 13
    • 0344955787 scopus 로고    scopus 로고
    • Arts of the contact zone
    • ed. Janice M. Wolff (Urbana, IL,), at 4
    • Pratts original formulation of "contact zone" was coined for contacts between two cultures of unequal relationship, such as in a colonial context. That, of course, does not apply here. See Pratt, "Arts of the Contact Zone," in Professing in the Contact Zone: Bringing Theory and Practice Together, ed. Janice M. Wolff (Urbana, IL, 2002), 1-18, at 4.
    • (2002) Professing in the Contact Zone: Bringing Theory and Practice Together , pp. 1-18
    • Pratt1
  • 14
    • 70349271975 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • The character ru () literally means "scholar," and what has been rendered in the West as "Confucianism" is referred to in Chinese as rujia (, the "Tradition of the Scholars"). The term ruyi (, [Confucian] Scholar-Physician) first came into use during the Song dynasty (960-1279), when the rise of printing culture enabled medicine to move increasingly away from a carefully guarded trade transmitted within the family or from master to disciple and towards a publicly acquired discipline based on standardized printed canons and medical texts-a development that drew some members of the educated elite into medicine, who either wished to satisfy their personal interests or even chose it as a career. The latter group came to be called ruyi. In late imperial China, the label of ruyi was generally applied to someone who not only was well-educated but also upheld the moral values and aspirations of Confucianism. For further discussion on ruyi.
  • 15
    • 70349278200 scopus 로고    scopus 로고
    • On the Song Confucian Scholars who Appreciated Medicine and the [Confucian] Scholar- Physicians, with a subsidiary treatment on their followers during the Jin and Yuan dynasties),(Taibei)
    • see Chen Yuanpeng Liang Song de shangyi shiren yu ruyi : jianlun qi zai Jin Yuan de liubian,On the Song Confucian Scholars who Appreciated Medicine and the [Confucian] Scholar- Physicians, with a subsidiary treatment on their followers during the Jin and Yuan dynasties) (Taibei, 1997).
    • (1997) Liang Song de Shangyi Shiren Yu Ruyi : Jianlun Qi Zai Jin Yuan de Liubian
    • Yuanpeng, C.1
  • 19
    • 70349276515 scopus 로고
    • Medical specialists
    • reprinted under, Shanghai, between category
    • reprinted under medical specialists category in Xuxiu siku quanshu (Sequel to the Emperor Four Treasures, vol. 1030) (Shanghai, between 1995 and 1999)
    • (1995) Xuxiu Siku Quanshu Sequel to the Emperor Four Treasures , vol.1030
  • 22
    • 70349296595 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • In addition, two other books of his exist only in single copies: Xingyuan guang si (Origination and Extension of [Human] Nature)
  • 23
    • 70349268891 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • now held in the library of Yunnan College of Traditional Chinese Medicine, and Qiankun gejin (, References for Inquiries into the Heavens and the Earth, 1691)
  • 26
    • 70349296596 scopus 로고    scopus 로고
    • A brief biography of Wang Honghan and a collection of his medical cases are found in the appendix to Wang Honghan, Gujin yishi, 378.
    • Gujin Yishi , pp. 378-382
    • Honghan, W.1
  • 27
    • 70349267331 scopus 로고    scopus 로고
    • Imperial Compendium of Ancient and Modern Literature: compilation on broad learning, "arts" division)
    • Brief biographical accounts of Wang can also be found in the fourteenth collective medical biography in Chen Menglei et al, Qinding gujin tushu jicheng, Bowu huibian yishu dian (Imperial Compendium of Ancient and Modern Literature: compilation on broad learning, "arts" division), juan 537
    • Qinding Gujin Tushu Jicheng, Bowu Huibian Yishu Dian , pp. 537
    • Menglei, C.1
  • 28
    • 70349273519 scopus 로고
    • (Biographies of Medical Doctors in Chinese History), (Beijing)
    • He Shixi, Zhongguo lidai yijia zhuanlu (Biographies of Medical Doctors in Chinese History), 3 vols. (Beijing, 1991), 1: 86
    • (1991) Zhongguo Lidai Yijia Zhuanlu , vol.3 , Issue.1 , pp. 86
    • Shixi, H.1
  • 30
    • 70349274997 scopus 로고    scopus 로고
    • author preface,1. Emphasis added
    • Wang Honghan, Yixue yuanshi, author preface, 1. Emphasis added.
    • Yixue Yuanshi
    • Honghan, W.1
  • 31
    • 70349278201 scopus 로고    scopus 로고
    • Zhu Pingyi argues that Wang used Western learning to build an image of the scholar-physician for himself so as to enhance his competitive edge in the crowded market of healers in the Jiangnan region. See his article, "Tongguan tianxue, yixue yu ruxue," 185-189.
    • Tongguan Tianxue, Yixue Yu Ruxue , pp. 185-189
  • 32
    • 70349281237 scopus 로고
    • ( Commentaries on the Confucian Analects) (Taibei: Taibei zhonghua chongshu weiyuanhui)
    • Zhu Xi, Lunyu jizhu (Commentaries on the Confucian Analects) (Taibei: Taibei zhonghua chongshu weiyuanhui, 1958), 598-601.
    • (1958) Lunyu Jizhu , pp. 598-601
    • Xi, Z.1
  • 33
    • 70349287366 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • The original statement in the Analects which Zhu Xi is commenting on here can be read literally in two ways: (i) A man without persistence cannot even make a spirit medium-healer (wuyi)"; (ii) "A man without persistence can neither become a spirit medium (wu ) nor a physician (yi )." (Analects 13.22). Zhu Xi was the first commentator to propose the second reading, which places medicine at the same level with spirit-mediumism.
  • 35
    • 70349281238 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • I here translate Wang phrase "yin yang zhi shu," which means literally "the art of yin and yang," as "occult art," because of its common usage in pre-modern Chinese literature as a reference to astrology, fortune telling, Fengshui siting of houses and tombs and other such techniques, which are roughly analogous to the way the predicate occult is used in current historical literature on pre-modern Europe.
  • 38
    • 70349288910 scopus 로고    scopus 로고
    • See note 9 above
    • See note 9 above
  • 41
    • 70349287365 scopus 로고    scopus 로고
    • (A Brief Discussion of Zhu Xi Influence on Ancient Chinese Medicine," in Zhu, Jieren (ed.), Mairu ershiyi shiji de zhuzi xue ( 21The Scholarship on Master Zhu at the Turn of the Twenty-First Century) (Shanghai, 2001), 396-402
    • (2001) , pp. 396-402
  • 42
    • 70349291913 scopus 로고    scopus 로고
    • The physician as philosopher of the way: Zhu Zhengheng (1282-1358)
    • Charlotte Furth, "The Physician as Philosopher of the Way: Zhu Zhengheng (1282-1358)," Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 66.2 (2006), 423-459.
    • (2006) Harvard Journal of Asiatic Studies , vol.66 , Issue.2 , pp. 423-459
    • Furth, C.1
  • 44
    • 70349267332 scopus 로고    scopus 로고
    • Yixue yuanshi, Author preface, 2. We can only speculate that this intellectual satisfaction with Western learning played a major role in Wang decision to convert to Catholicism
    • Yixue yuanshi, Author preface, 2. We can only speculate that this intellectual satisfaction with Western learning played a major role in Wang decision to convert to Catholicism.
  • 47
    • 70349265777 scopus 로고    scopus 로고
    • Xingxue chushu
    • (Giulio Aleni) (A Brief Outline of the Study on Human Nature, 1623)
    • Rulue A., Xingxue chushu, A Brief Outline of the Study on Human Nature, 1623, (Giulio Aleni) (A Brief Outline of the Study on Human Nature, 1623)
    • A Brief Outline of the Study on Human Nature , pp. 1623
    • Rulue, A.1
  • 49
  • 50
    • 0013181260 scopus 로고
    • The concept of psychology
    • ed. by Charles B. Schmitt and Quentin Skinner (Cambridge) at 456
    • See Katharine Park and Eckhard Kessler, "The Concept of Psychology," in The Cambridge History of Renaissance Philosophy, ed. by Charles B. Schmitt and Quentin Skinner (Cambridge, 1988), 455-463, at 456.
    • (1988) The Cambridge History of Renaissance Philosophy , pp. 455-463
    • Park, K.1    Kessler, E.2
  • 52
    • 70349290363 scopus 로고
    • Emotional counter therapy
    • (Brookfield)
    • Nathan Sivin points out that one finds no clear-cut dichotomy of mind and body in China before modern times. "The Chinese are perfectly able to distinguish these two when they wanted to do so. Physicians were much more interested, however, in their underlying integrity and interaction. In everyday practice, they assumed that physical abnormalities would have consequences for thought and feeling, and vice versa." Cf. "Emotional Counter Therapy," Essay II in his Medicine, Philosophy and Religion in Ancient China (Brookfield, VT, 1995), 1.
    • (1995) Essay II in His Medicine, Philosophy and Religion in Ancient China , pp. 1
  • 53
    • 70349284281 scopus 로고    scopus 로고
    • Plain Questions, ch.
    • Huangdi neijing, Suwen [Plain Questions], ch. 3.
    • Huangdi Neijing, Suwen , vol.3
  • 57
    • 70349279728 scopus 로고
    • (transl.), (Washington, D.C.)
    • Wu Jing-Nuan translates hun and po as human soul and animal spirit, respectively; Ilza Veith translates them as the soul, or spiritual part of man that ascends to Heaven and the animal spirits or inferior soul, respectively. Wu Jing-Nuan (transl.), Lingshu or The Spiritual Pivot (Washington, D.C, 1993), 39;
    • (1993) Lingshu or the Spiritual Pivot , pp. 39
    • Jing-Nuan, Wu.1
  • 59
    • 70349288911 scopus 로고    scopus 로고
    • Huangdi neijing, Suwen Ch. 9
    • Huangdi neijing, Suwen, ch. 9.
  • 60
    • 70349294993 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • Huangdi neijing, Lingshu, ch. 8: "What follows shen as it goes and comes is hun; what accompanies jing as it exits or enters is po." The pairing of shen and hun was still current in the medical literature around Wang time. For example, in a medical case history compiled by Jiang Guan (1503-1565), we find a case of insomnia treated by a doctor named Xu Shuwei. The author notes that the patient, a certain Mr. Dong, "suffered from disturbance of shenqi (the qi of shen). Whenever he went to sleep, his hun flies about. Although his body was lying on the bed, his shenhun left it; therefore, he was frightful and had lots of dreams, not being able to sleep tight all through the durnight. He had seen many doctors, but none could help him. [Dr. Xu] asked him: what problem did the other doctors say you have Dong replied: They all believed that the problem is with my heart. Dr. Xu said: Judging from your pulses, your liver meridian has been invaded by noxious qi; the problem is not with your heart. Because your liver meridian is weak, noxious qi attacked it. Since the liver harbors the hun, this attack causes your hun to wander away. For ordinary people whose liver does not suffer such attacks, when they sleep, their hun returns to the liver, and their shen calms down. That is why they can fall asleep. In your case, since there is noxious qi in your liver, your hun cannot return. Therefore, when you lie down, it flies about as if it has departed your body." In this analysis, we find that although the doctor distinguished shen from hun (and thus a heart problem from a liver problem), he also spoke of them as acting together ("their hun returns to the liver, and their shen calms down"). Likewise, in the beginning of the narrative, the author himself uses "shenhun" as a composite term, a usage that is found in many other parts of this text. Jiang Guan, Mingyi leian ( Classified Medical Cases of Famous Doctors) (Qinding siku quanshu edition), juan 6, 66b.
  • 61
    • 0003954292 scopus 로고
    • Princeton
    • Zuo Zhuan [Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals] records the following incident dated to 535 BCE. In that year, the people of the state of Zheng were terrified by Boyou ghost until the prime minister of the state, Zichan, appointed Boyou son to succeed Boyou former position. In defending his decision, Zichan ventured an explanation of why and how ghosts are formed. He said: "In man life the first transformations are called the earthly aspect of the soul -po. After po has been produced, that which is strong and positive is called the heavenly aspect of the soul -hun. If he had abundance in the use of material things and subtle essentials, his hun and po will be strong. From this are developed essence and understanding until there are spirit and intelligence. When an ordinary man or woman dies a violent death, the hun and po [do not disperse immediately but] are still able to keep hanging about men and do evil and malicious things." (Transl. cited from Wing-tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy [Princeton, 1963], 12).
    • (1963) A Source Book in Chinese Philosophy , pp. 12
    • Chan, W.T.1
  • 62
    • 70349288908 scopus 로고
    • Xingti, jingqi yu hun po-zhongguo chuantong dui ren de renshi de xingcheng
    • at36-45
    • Note that even here the survival of hun and po was already seen as out of the ordinary. On the origin and usages of hunpo and jingshen in pre-Qin literature, see Du Zhengsheng, "Xingti, jingqi yu hun po-zhongguo chuantong dui ren de renshi de xingcheng" (, - The Body, Essential qi and the Soul: the formation of the understanding of humanity in traditional China), Xin shi xue, 2.3 (1991), 1-65, at 36-45.
    • (1991) Xin Shi Xue , vol.2-3 , pp. 1-65
    • Zhengsheng, D.1
  • 63
    • 70349274995 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • Buddhism expressly opposed the Hindu idea of "atman" or "true self " with its doctrine of "not-self " (an-attā in Pali, or an-ātman in Sanskrit), arguing that what one calls his or her self is none other than the aggregate of one body, feelings, perceptions, impulses and emotions, and acts of consciousness (the five "skandhas")
  • 64
    • 26044446901 scopus 로고
    • O Soul, come back! A study in the changing conceptions of the soul and afterlife in pre-buddhist China
    • This is not to say that as a result of such philosophical and medical developments the idea of an immortal soul disappeared in China altogether. On the contrary, it not only continued to thrive in the popular milieu but some remnants of it managed to survive in the otherwise relentlessly atheistic Neo-Confucian orthodoxy. The Neo- Confucian philosophers categorically liquidated spiritual beings and argued explicitly that the hun and po of a person would disperse at the moment of death, the hun rejoining the yang qi in heaven and the po returning to the yin qi in the earth; however, in order to give meaning to the ancestral rites that was of central importance to the Confucian social and moral order, they conceded that at the moment when the living descendants gather to make sacrificial offerings to their ancestors, as they purified their bodies through fasting and united their minds in sincere worship, their qi would become clear and strong; and being [genetically] similar to that of their ancestors, it would be able to attract all the scattered qi that once constituted their ancestors hun and po, allowing the latter to temporarily reintegrate and appear at the ceremony to receive the sacrifices. For discussions on the conception of soul in early Chinese thought, see Yu Ying-shih. "O Soul, Come Back! A Study in the Changing Conceptions of the Soul and Afterlife in Pre-Buddhist China," Harvard Journal of Asiati Studies 47.2 (1987), 363-395.
    • (1987) Harvard Journal of Asiati Studies , vol.47 , Issue.2 , pp. 363-395
    • Ying-Shih, Y.1
  • 65
    • 70349281234 scopus 로고    scopus 로고
    • Han thanatology and the division of souls
    • K.E. Brashier, "Han Thanatology and the Division of Souls" Early China 21 (1996), 125-158.
    • (1996) Early China , vol.21 , pp. 125-158
    • Brashier, K.E.1
  • 67
    • 70349299651 scopus 로고    scopus 로고
    • Zhu Xi de guishen guan yu daotong guan
    • (Hoyt Cleveland Tillman), Zhu, Jieren ed.
    • Tian Hao (, Hoyt Cleveland Tillman), Zhu Xi de guishen guan yu daotong guan (Zhu Xi View on Spirits and Ghosts and his Idea of the Authentic Transmission of the Dao), in Zhu, Jieren ed, Mairu 21 shiji de zhu zi xue, 171-183.
    • Mairu 21 Shiji de Zhu Zi Xue , pp. 171-183
    • Hao, T.1
  • 68
    • 70349294992 scopus 로고    scopus 로고
    • Mencius remarked that "that whereby man differs from birds and beasts is but lit tle" (4B/19), and so "if you seek it, you will find it; but if you neglect it, you will lose it" (6A/6)
    • Mencius remarked that "that whereby man differs from birds and beasts is but lit tle" (4B/19), and so "if you seek it, you will find it; but if you neglect it, you will lose it" (6A/6)
  • 69
    • 70349278199 scopus 로고    scopus 로고
    • For Mencius view of Sagehood, see Mencius 6A/7. For his discussion on the spiritual dimension of self-cultivation, see Mencius, 7A/1
    • For Mencius view of Sagehood, see Mencius 6A/7. For his discussion on the spiritual dimension of self-cultivation, see Mencius, 7A/1.
  • 70
    • 79958300903 scopus 로고    scopus 로고
    • Demystifying qi: The politics of cultural translation and interpretation in the early jesuit mission to China
    • Lydia Liu (Durham)
    • I have discussed the Jesuit efforts to reinterpret and redefine the Chinese concept of qi in my paper, "Demystifying Qi: The Politics of Cultural Translation and Interpretation in the Early Jesuit Mission to China," in Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulation, ed. Lydia Liu (Durham, 1999), 74-106.
    • (1999) Tokens of Exchange: The Problem of Translation in Global Circulation, Ed. , pp. 74-106
  • 71
    • 70349291912 scopus 로고
    • Xingxue chushu A.
    • reprinted by Shanghai Cimutang, juan
    • Aleni, Xingxue chushu (An Outline for the Study of [Human] Nature, reprinted by Shanghai Cimutang, 1873), juan 1, 5a-6a.
    • (1873) An Outline for the Study of [Human] Nature , vol.1
  • 73
  • 74
    • 70349296590 scopus 로고    scopus 로고
    • Chen Menglei et al, eds. juan 120 of Lixue huibian xue xing dian, section on "Xin xue" 120) (Taibei, 1977), 1166 and 1173, respectively
    • In fact they stressed just the opposite-that human beings have only a single mind, rather than a moral mind plus a human mind each constantly fighting to overpower the other. For example, Zhu Xi says that "the mind is just one. It is not that a person takes one mind of his to control the other." Similarly, Lu Xiangshan says: "Human beings have only one mind of senses and feelings, not two. The difference between [the human mind and moral mind] is where it comes from. When hungry, one desires food, and when thirsty, one desires drinks. This comes from the human mind. As [for the decision to] eat what is proper for one to eat and drink what is proper for one to drink, this comes from the moral mind." Chen Menglei et al, eds, Qinding gujin tushu jicheng (Imperial Compendium of Literature Ancient and Modern), juan 120 of Lixue huibian xue xing dian, section on "Xin xue" 120) (Taibei, 1977), 1166 and 1173, respectively.
    • Qinding Gujin Tushu Jicheng (Imperial Compendium of Literature Ancient and Modern)
  • 78
    • 70349299649 scopus 로고
    • The origins of the problem of the unity of form
    • For the medieval and Renaissance European debate on the unity or plurality of the human soul, see Daniel A. Callus, "The Origins of the Problem of the Unity of Form," In The Thomist, 24 (1961), 257-285;
    • (1961) The Thomist , vol.24 , pp. 257-285
    • Daniel, A.C.1
  • 81
    • 70349282815 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • I wish to thank one of the anonymous referees of this article for offering the above references and for prodding me to explore the possible link between Wang Honghan split model of mind and the European pluralist positions introduced or refuted by the China missionaries.
  • 85
    • 70349287363 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • I have examined the copy of this latter work held at Archivium Romanum Societatis Iesu, Jap/Sin I 117 (1-2). I would like to acknowledge Zhu Pingyi, "Tonguan tianxue, yixue yu ruxue," 174, n. 18, which directed my attention to Raimundo del Valle text as a source for Wang Honghan discussion of the development of human embryos.
  • 87
    • 70349287362 scopus 로고    scopus 로고
    • Emphasis mine
    • Wang Honghan, Gujin yishi, 322. Emphasis mine.
    • Gujin Yishi , vol.322
    • Wang, H.1
  • 89
    • 84945661987 scopus 로고    scopus 로고
    • Double- Headed Snake: The First Generation of Catholics in the Late Ming and Early Qing Taibei
    • For an in-depth inquiry into the intellectual and emotional lives of the early Chinese Catholics who struggled to resolve the profound moral dilemmas and cultural conflicts that they had to face on a daily basis, see Huang Yinong Liangtou she: mingmo qingchu diyi dai tianzhu jiaotu Double- Headed Snake: The First Generation of Catholics in the Late Ming and Early Qing (Taibei, 2005).
    • (2005) Liangtou She: Mingmo Qingchu Diyi Dai Tianzhu Jiaotu
    • Huang, Y.1
  • 90
    • 70349296592 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • According to Du Zhengsheng, the modern Chinese usage of xin to designate both the heart and mind can be traced back to as early as the Oracle Bone and Bronze Inscriptions. See his "Xingti, jingqi yu hunpo," at 5-6
  • 91
    • 70349267330 scopus 로고    scopus 로고
    • See, for example, chs. 9 and 23 of
    • See, for example, chs. 9 and 23 of Huandi neijing-Suwen.
    • Huandi Neijing-Suwen
  • 93
    • 70349274993 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • Also: "For all things that have a heart, their hearts must be hollow inside. Such are the chicken hearts and pork hearts in our food. Once you cut them open you see the hollow spaces inside. The human heart must be the same. In these hollows are contained many ideas and principles. Taking in Heaven and Earth, the past and present, and extending [what is known] to what is unknown, it encompasses all there is under Heaven. .. The heart is the chamber of the spirit and the commander of the body, and xing (Nature) is the many principles that are acquired from Heaven but stored in the heart." Ibid, 1167.
  • 97
    • 0010584779 scopus 로고
    • Wang qingren and the history of chinese anatomy
    • The first author to raise serious doubts on this view of the brain was Wang Qingren (1768-1831), Yilin gaicuo (, Correcting Errors in the Jungle of Medicine, 1830). Regarding the significance of Wang Qingren work, see Bridie Andrew, "Wang Qingren and the History of Chinese Anatomy." Journal of Chinese Medicine, 36 (1991), 30-36.
    • (1991) Journal of Chinese Medicine , vol.36 , pp. 30-36
    • Bridie, A.1
  • 98
    • 70349276513 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • and Wang Daohuan, "Lun yilin gaicuo de jiepoxue-jian lun jiepoxue zai zhongxi yixue chuantong zhong de diwei (, On the Anatomy in Yilin gaicuo, with a Subsidiary Discussion on the Role of Anatomy in Chinese and Western Medical Traditions," Xin shixue, 6.1 (1995), 95-112.
  • 99
    • 70349278198 scopus 로고    scopus 로고
    • Aristotle, 665 b10ff, and vii, 670a23ff
    • See, for example, Aristotle, Parts of Animals, III, iv, 665 b10ff, and vii, 670a23ff.
    • Parts of Animals , vol.3 , Issue.4
  • 100
    • 84955079718 scopus 로고    scopus 로고
    • Linghun, shenti yu tianzhu: Mingmo qingchu xixue zhong de renti shengli zhishi
    • The Flesh, the Soul and the Lord: Jesuit Discourse of the Body in Seventeenth-Century China
    • N. Standaert has said of Renshen tusuo that "it was not certain whether there was ever a printed version of this text," as it has survived only in manuscript copies. Standaert, "A Chinese Translation of Ambroise Paré Anatomy," 12. For some references to recent studies on Taixi renshen shuogai, translated by Johann Terrenz Schreck (1576-1630) and embellished by Bi Gongchen, see Standaert, ibid, n. 7. For a thematic summary and discussion of the Western knowledge of human physiology that was introduced to China during the late Ming and early Qing, see Zhu Pingyi, "Linghun, shenti yu tianzhu: Mingmo qingchu xixue zhong de renti shengli zhishi" (The Flesh, the Soul and the Lord: Jesuit Discourse of the Body in Seventeenth-Century China), Xin shixue, 7.2 (1996), 47-98.
    • (1996) Xin Shixue , vol.7 , Issue.2 , pp. 47-98
    • Zhu, P.1
  • 101
    • 0041839316 scopus 로고
    • The anatomical tradition
    • W.F. Bynum and Roy Porter, eds. (London & New York
    • For an overview of late medieval and early modern European developments in human anatomy, see Roger French, "The Anatomical Tradition," in W.F. Bynum and Roy Porter, eds, Companion Encyclopedia of the History of Medicine, vol.1 (London & New York, 1993), 81-101;
    • (1993) Companion Encyclopedia of the History of Medicine , vol.1 , pp. 81-101
    • Roger, F.1
  • 104
    • 70349276512 scopus 로고    scopus 로고
    • Gives a similar account
    • Wu Xiangxiang (ed.)
    • Adam Schall gives a similar account in Zhuzhi qunzheng, in Wu Xiangxiang (ed.).
    • Zhuzhi Qunzheng
    • Adam, S.1
  • 107
    • 70349278197 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • This passage gives a very detailed description of the lesser circulation as well as a general idea that the venous blood from all over the body returns to the heart. However, the physiology of the heart underlying his narrative remained Galenic on two key points: that the heart is the producer of vital spirits and source of primary heat.
  • 109
    • 70349276511 scopus 로고    scopus 로고
    • traditional measurement, 16 liang is equal to 1 jin, and 1 jin equals to half a kilogram; 1 sheng equals to 0.22 gallon
    • Wang Honghan, Yixue yuanshi, 307. In traditional measurement, 16 liang is equal to 1 jin, and 1 jin equals to half a kilogram; 1 sheng equals to 0.22 gallon.
    • Yixue Yuanshi , vol.307
    • Wang, H.1
  • 110
    • 70349291910 scopus 로고    scopus 로고
    • which was attributed to
    • These two organs are shown together because, according to the theory of correspondence in Chinese medicine, the heart (a zang organ) is correlated with the small intestine (a fu organ). This image is reproduced from juan 3 of Zangfu zhengzhi tusuo renjing jingwhich was attributed to
    • Zangfu Zhengzhi Tusuo Renjing Jing
  • 111
    • 70349278193 scopus 로고    scopus 로고
    • A possibly ledendary physician believed to have lived in the third century BCE or earlier
    • but compiled and edited by Zhang Junying in 1640. Reprinted (Haikou
    • Bian Que (a possibly ledendary physician believed to have lived in the third century BCE or earlier) but compiled and edited by Zhang Junying in 1640. Reprinted in Gugong zhenben congkan (Haikou, 2000), 24.
    • (2000) Gugong Zhenben Congkan , vol.24
    • Bian, Q.1
  • 112
    • 70349284279 scopus 로고    scopus 로고
    • Paul Unschuld reproduced both types of illustrations in his (Munich Type I appears on, reproduced from an undated manuscript; and type II appears as part of the semi-transparent morphological representations of the internal organs, reproduced from sources dated to the nineteenth century and earlier (on pp. 137 and 140).
    • Paul Unschuld reproduced both types of illustrations in his Medicine in China: Historical Artifacts and Images (Munich, 2000). Type I appears on p. 34, reproduced from an undated manuscript; and type II appears as part of the semi-transparent morphological representations of the internal organs, reproduced from sources dated to the nineteenth century and earlier (on pp. 137 and 140).
    • (2000) Medicine in China: Historical Artifacts and Images , pp. 34
  • 115
    • 70349293448 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • After I gave this paper at the Ricci Institute conference a member in the audience Dr. Collin P. Quock a cardiologist and clinical professor of medicine at the Medical School of the University of San Francisco suggested the following interpretation of the "seven holes" to me: they "may refer to the hollow tubes of the superior and the inferior venae cavae (2) coming into the cavity of the right atrium (3) which then leads into the cavity of the right ventricle (4). The blood leaves the right ventricle via the pulmonary artery, goes through the lungs, exchanges carbon dioxide for oxygen, andcomes back through the pulmonary veins into the cavity of the left atrium (5) and then the cavity of the left ventricle (6) and then out the hollow cavity of the aorta (7). That makes seven, omitting the pulmonary veins. Each cavity would be a hole." (Personal Letter to the Author, March 20, 2007) .Barring the modern terminology used here, could it be at all possible that the claim made in the Nanjing and later medical texts about the heart had some basis in actual anatomical observations along these lines I hope that other historians of Chinese medicine will be able to help me unravel this mystery. As for the "three hairs," Paul Unschuld notes in his translation and study of Nanjing that the "origin and meaning of this concept of hairs on the heart are unknown."
  • 118
    • 70349265775 scopus 로고    scopus 로고
    • referred to the "hairs" not only inside the heart (181), but also in the liver (182). They apparently were supposed to have very important physiological functions, because as he noted, in both references, that "the hair breaks, and the person dies." Sizhen mai jian daquan, 181-182
    • Sizhen Mai Jian Daquan , pp. 181-182
  • 119
    • 0026366221 scopus 로고
    • Anatometrics in ancient China
    • Yamada Keiji, "Anatometrics in Ancient China," Chinese Science, 10 (1991), 39- 52.
    • (1991) Chinese Science , vol.10 , pp. 39-52
    • Yamada, K.1
  • 120
    • 70349281233 scopus 로고
    • Zhou e qishi shi de fasheng cidi (The Historical Sequence of the Seventy Evils Attributed to Zhou)
    • Beijing
    • It may be argued that human dissection performed for anatomical knowledge must certainly have taken place before this one. According to the historian Gu Jiegang, during the Spring and Autumn (722-481 BCE) and especially the Warring States period, more and more stories began to appear in various types of literature telling how the last King of the Shang dynasty (1600-1050 BCE), Zhou, ordered the killing of his minister Bigan, to check whether his heart indeed had seven holes, and the killing of a pregnant woman to examine the form of the fetus. The appearance of such [perhaps false] accusations of the infamous King Zhou during this period indicate that at least by this time people had a great interest in the anatomical body. See Gu Jiegang, "Zhou e qishi shi de fasheng cidi" (The Historical Sequence of the Seventy Evils Attributed to Zhou) in Gu Jiegang lunwen ji (Collections of Essays on Ancient History by Gu Jiegang), vol.2 (Beijing, 1988), 211-221.
    • (1988) Gu Jiegang Lunwen Ji (Collections of Essays on Ancient History by Gu Jiegang) , vol.2 , pp. 211-221
    • Gu, J.1
  • 121
    • 70349276510 scopus 로고
    • Records of Yin
    • repr. ed,Hong Kong
    • An account of the killing of Bigan is given by the Han dynasty historian Sima Qian (145-c. 85 BCE), who says: "[King] Zhou became ever more licentious and undisciplined. Weizi admonished him repeatedly, but the King ignored him, so after consulting with the Senior and Junior Masters, he departed. Bigan said: As a minister, I will have to fight to the last ditch [to have things rectified]. Therefore, he reprimanded the King fearlessly. Infuriated by this, King Zhousaid: I heard that sages have hearts with seven holes. Then he had Bigan [killed and his chest] cut open to inspect his heart." Sima Qian, Shiji, juan 3, "Records of Yin " (repr. ed,Hong Kong, 1978), 1: 108.
    • (1978) Shiji, Juan 3 , vol.1 , pp. 108
    • Sima, Q.1
  • 126
    • 70349293447 scopus 로고
    • Dordrecht This quotation is adapted from Unschuld translation at 76
    • The Chinese text of this account along with an English translation is included in Paul U. Unschuld, Introductory Readings in Classical Chinese Medicine (Dordrecht, 1988), 71-76. This quotation is adapted from Unschuld translation at 76.
    • (1988) Introductory Readings in Classical Chinese Medicine , pp. 71-76
    • Paul, U.U.1
  • 128
    • 70349291909 scopus 로고    scopus 로고
    • reprinted by Jinzhang tushuju, n.d. juan
    • See also a similar remark made by the Ming Dynasty commentator Zhang Shixian (fl. 1506-1521) in his Tuzhu bashiyi nanjing (Illustrated Commentary on the Nanjing) (reprinted by Jinzhang tushuju, n.d.), juan 3, 3a.
    • Tuzhu Bashiyi Nanjing (Illustrated Commentary on the Nanjing) , vol.3
  • 129
    • 70349282813 scopus 로고    scopus 로고
    • Chengwen chubanshe reprint. ed.
    • "Qikong duo conghui, sanmao shang zhiying." Zhang Huang, Tushu bian, juan 69. Chengwen chubanshe reprint. ed, 19: 7946.
    • Tushu Bian, Juan 69 , vol.19 , pp. 7946
    • Zhang, H.1
  • 130
    • 70349282812 scopus 로고    scopus 로고
    • ;Seven Stars" (qixin) refers to the stars of the dipper, part of the constellation of Ursa Major, and "Three terraces" (santai) to the six stars in the same constellation
    • "Seven Stars" (qixin) refers to the stars of the dipper, part of the constellation of Ursa Major, and "Three terraces" ( santai) to the six stars in the same constellation.
  • 132
    • 35148842377 scopus 로고    scopus 로고
    • note
    • For example, Huangdi neijing-Lingshu, ch. 47, has this to say about the correspondence between a person zang organs and his personal character: "Those whose five zang are all small are less prone to illnesses but tend to suffer from anxiety and melancholy, whereas those whose five zang are all large act slowly and are not bothered by worry. Those whose five zang are all tall tend to take lofty actions, whereas those whose five zang are all low tend to behave lowly. Those whose five zang are all upright can establish harmony with others and obtain support, whereas those whose five zang are all skewed often harbor devious intentions and are good at theft; they are not able to treat people with fairness or live up to their own promises."
    • Huangdi Neijing-Lingshu
  • 133
    • 70349268888 scopus 로고    scopus 로고
    • to describe someone who is mentally very slow or not knowledgeable
    • Indeed, the Chinese still use the phrase "yiqiao butong" (literally "not a single hole is through") to describe someone who is mentally very slow or not knowledgeable.
    • "yiqiao Butong" (Literally " Not A Single Hole Is Through")


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.