메뉴 건너뛰기




Volumn 13, Issue 1, 2009, Pages 3-28

Translation style and participant roles in court interpreting

Author keywords

Bilingualism; Court interpreting; Pragmatics; Reported speech; Stylistic variation

Indexed keywords


EID: 59049086482     PISSN: 13606441     EISSN: 14679841     Source Type: Journal    
DOI: 10.1111/j.1467-9841.2008.00394.x     Document Type: Article
Times cited : (75)

References (50)
  • 1
    • 44349188183 scopus 로고
    • Perspectives on the role of the interpreter
    • In Richard W. Brislin (ed.) New York: Gardner Press
    • Anderson, R. Bruce W. 1976. Perspectives on the role of the interpreter. In Richard W. Brislin (ed.) Translation: Applications and Research. New York: Gardner Press. 208-228.
    • (1976) Translation: Applications and Research , pp. 208-228
    • Anderson, R.B.W.1
  • 2
    • 59049095064 scopus 로고    scopus 로고
    • Deconstructing the invisible interpreter: A study of the interpersonal role of the interpreter in a cross-linguistic/cultural communicative event
    • PhD dissertation: Stanford University
    • Angelelli, Claudia. 2001. Deconstructing the invisible interpreter: A study of the interpersonal role of the interpreter in a cross-linguistic/ cultural communicative event. PhD dissertation: Stanford University.
    • (2001)
    • Angelelli, C.1
  • 3
    • 43249170676 scopus 로고    scopus 로고
    • Who is 'you'? Polite forms of address and ambiguous participant roles in court interpreting
    • Angermeyer, Philipp Sebastian. 2005. Who is 'you'?Polite forms of address and ambiguous participant roles in court interpreting. Target: International Journal of Translation Studies 17: 203-226.
    • (2005) Target: International Journal of Translation Studies , vol.17 , pp. 203-226
    • Angermeyer, P.S.1
  • 4
    • 58949097789 scopus 로고    scopus 로고
    • Speak English or what?' - Code-switching and interpreter use in New York small claims court
    • PhD dissertation New York University
    • Angermeyer, Philipp Sebastian. 2006. 'Speak English or what?' - Code-switching and interpreter use in New York small claims court. PhD dissertation: New York University.
    • (2006)
    • Angermeyer, P.S.1
  • 5
    • 77950721207 scopus 로고    scopus 로고
    • To appear. Creating monolingualism in the multilingual courtroom
    • Angermeyer, Philipp Sebastian. To appear. Creating monolingualism in the multilingual courtroom. Sociolinguistic Studies.
    • Sociolinguistic Studies
    • Angermeyer, P.S.1
  • 7
    • 0001869874 scopus 로고
    • Discourse in the novel
    • In Michael Holmquist (ed.) Four Essays by M. M. Bakhtin. Austin, Texas: University of Texas Press
    • Bakhtin, Michail M. 1981. Discourse in the novel. In Michael Holmquist (ed.) The Dialogic Imagination. Four Essays by M. M. Bakhtin. Austin, Texas: University of Texas Press. 259-422.
    • (1981) The Dialogic Imagination , pp. 259-422
    • Bakhtin, M.M.1
  • 8
    • 84928305976 scopus 로고
    • Language style as audience design
    • Bell, Allan. 1984. Language style as audience design. Language in Society 13: 145-204.
    • (1984) Language in Society , vol.13 , pp. 145-204
    • Bell, A.1
  • 9
    • 34248742095 scopus 로고    scopus 로고
    • L'interprétation en milieu judiciaire
    • Bergeron, Gilles. 2002. L'interprétation en milieu judiciaire. Meta 47: 225-232.
    • (2002) Meta , vol.47 , pp. 225-232
    • Bergeron, G.1
  • 11
    • 54249101070 scopus 로고    scopus 로고
    • Interpreting for the police: Issues in pre-trial phases of the judicial process
    • Berk-Seligson, Susan. 2000. Interpreting for the police: Issues in pre-trial phases of the judicial process. Forensic Linguistics 7: 212-237.
    • (2000) Forensic Linguistics , vol.7 , pp. 212-237
    • Berk-Seligson, S.1
  • 12
    • 85050837409 scopus 로고    scopus 로고
    • Commentary: A sociolinguistics of globalization
    • Blommaert, Jan. 2003. Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics 7: 607-623.
    • (2003) Journal of Sociolinguistics , vol.7 , pp. 607-623
    • Blommaert, J.1
  • 13
    • 34247469990 scopus 로고    scopus 로고
    • Dialogue interpreting as a specific case of reported speech
    • Bot, Hanneke. 2005. Dialogue interpreting as a specific case of reported speech. Interpreting 7: 237-261.
    • (2005) Interpreting , vol.7 , pp. 237-261
    • Bot, H.1
  • 16
    • 84937321981 scopus 로고    scopus 로고
    • The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse
    • Davidson, Brad. 2000. The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics 4: 379-405.
    • (2000) Journal of Sociolinguistics , vol.4 , pp. 379-405
    • Davidson, B.1
  • 17
    • 0036318746 scopus 로고    scopus 로고
    • A model of the construction of conversational common ground in interpreted discourse
    • Davidson, Brad. 2002. A model of the construction of conversational common ground in interpreted discourse. Journal of Pragmatics 34: 1273-1300.
    • (2002) Journal of Pragmatics , vol.34 , pp. 1273-1300
    • Davidson, B.1
  • 18
    • 38149074422 scopus 로고    scopus 로고
    • The stance triangle
    • In Robert Englebretson (ed.) Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins
    • Du Bois, John W. 2007. The stance triangle. In Robert Englebretson (ed.) Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction. Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins. 139-182.
    • (2007) Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction , pp. 139-182
    • Du Bois, J.W.1
  • 19
    • 50949103137 scopus 로고    scopus 로고
    • Englebretson, Robert (ed.). Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins
    • Englebretson, Robert (ed.). 2007. Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction. Amsterdam, The Netherlands/ Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins.
    • (2007) Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction
  • 20
    • 0003120166 scopus 로고
    • Accommodation theory: Communication, context, and consequence
    • In Howard Giles, Justine Coupland and Nikolas Coupland (eds.) Cambridge, U.K./Paris, France: Maison des Sciences de l'Homme/Cambridge University Press
    • Giles, Howard, Nikolas Coupland and Justine Coupland. 1991. Accommodation theory: Communication, context, and consequence. In Howard Giles, Justine Coupland and Nikolas Coupland (eds.) Contexts of Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics. Cambridge, U.K./ Paris, France: Maison des Sciences de l'Homme/Cambridge University Press. 1-68.
    • (1991) Contexts of Accommodation: Developments in Applied Sociolinguistics , pp. 1-68
    • Giles, H.1    Coupland, N.2    Coupland, J.3
  • 21
    • 0004155444 scopus 로고
    • Oxford, U.K./Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press
    • Goffman, Erving. 1981. Forms of Talk. Oxford, U.K./Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.
    • (1981) Forms of Talk
    • Goffman, E.1
  • 23
    • 84930563286 scopus 로고
    • Norms in interpretation
    • Harris, Brian. 1990. Norms in interpretation. Target 2: 115-119.
    • (1990) Target , vol.2 , pp. 115-119
    • Harris, B.1
  • 24
    • 54049134248 scopus 로고    scopus 로고
    • Habitus, field and discourse: Interpreting as a socially situated activity
    • Inghilleri, Moira. 2003. Habitus, field and discourse: Interpreting as a socially situated activity. Target 15: 243-268.
    • (2003) Target , vol.15 , pp. 243-268
    • Inghilleri, M.1
  • 25
    • 70249116003 scopus 로고    scopus 로고
    • To appear. Stance, style, and the linguistic individual
    • In Alexandra Jaffe (ed.) New York: Oxford University Press
    • Johnstone, Barbara. To appear. Stance, style, and the linguistic individual. In Alexandra Jaffe (ed.) Sociolinguistic Perspectives on Style. New York: Oxford University Press.
    • Sociolinguistic Perspectives on Style
    • Johnstone, B.1
  • 27
    • 5544316111 scopus 로고
    • Sprachmittlertätigkeit in der interkulturellen Kommunikation
    • In Jochen Rehbein (ed.) Tübingen, Germany: Günter Narr
    • Knapp, Karlfried and Annelie Knapp-Potthoff. 1985. Sprachmittlertätigkeit in der interkulturellen Kommunikation. In Jochen Rehbein (ed.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen, Germany: Günter Narr. 450-463.
    • (1985) Interkulturelle Kommunikation , pp. 450-463
    • Knapp, K.1    Knapp-Potthoff, A.2
  • 28
    • 59049093450 scopus 로고
    • Interpreters in local courts in Papua New Guinea
    • In William M. O'Barr and Jean F. O'Barr (eds.) The Hague, The Netherlands/Paris, France: Mouton
    • Lang, Ranier. 1976. Interpreters in local courts in Papua New Guinea. In William M. O'Barr and Jean F. O'Barr (eds.) Language and Politics. The Hague, The Netherlands/Paris, France: Mouton. 327-365.
    • (1976) Language and Politics , pp. 327-365
    • Lang, R.1
  • 29
    • 84967208866 scopus 로고    scopus 로고
    • Introduction
    • Mason, Ian. 1999. Introduction. The Translator 5: 147-160.
    • (1999) The Translator , vol.5 , pp. 147-160
    • Mason, I.1
  • 33
    • 84937286864 scopus 로고
    • The moral dilemmas of court interpreting
    • Morris, Ruth. 1995. The moral dilemmas of court interpreting. The Translator 1: 25-46.
    • (1995) The Translator , vol.1 , pp. 25-46
    • Morris, R.1
  • 34
    • 85006824264 scopus 로고    scopus 로고
    • Inter- and intra-cultural aspects of dialogue-interpreting
    • In Aldo Di Luzio, Susanne Günthner and Franca Orletti (eds.) Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins
    • Müller, Frank Ernst. 2001. Inter- and intra-cultural aspects of dialogue-interpreting. In Aldo Di Luzio, Susanne Günthner and Franca Orletti (eds.) Culture in Communication: Analyses of Intercultural Situations. Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: John Benjamins. 245-270.
    • (2001) Culture in Communication: Analyses of Intercultural Situations , pp. 245-270
    • Müller, F.E.1
  • 35
    • 0002557839 scopus 로고
    • 'Women's language' or 'powerless language'?
    • In Sally Mc-Connell-Ginet, Ruth Borker and Nelly Furman (eds.) New York: Praeger
    • O'Barr, William M. and Bowman K. Atkins. 1980. 'Women's language'or 'powerless language'? In Sally Mc-Connell-Ginet, Ruth Borker and Nelly Furman (eds.) Women and Language in Literature and Society. New York: Praeger. 93-110.
    • (1980) Women and Language in Literature and Society , pp. 93-110
    • O'Barr, W.M.1    Atkins, B.K.2
  • 36
    • 0002519747 scopus 로고
    • Language acquisition and socialization: Three developmental stories and their implications
    • In Richard A. Shweder and Robert A. LeVine (eds.) Cambridge, U.K.: University of Cambridge Press
    • Ochs, Elinor and Bambi B. Schieffelin. 1984. Language acquisition and socialization: Three developmental stories and their implications. In Richard A. Shweder and Robert A. LeVine (eds.) Culture Theory: Essays on Mind, Self, and Emotion. Cambridge, U.K.: University of Cambridge Press. 73-97.
    • (1984) Culture Theory: Essays on Mind, Self, and Emotion , pp. 73-97
    • Ochs, E.1    Schieffelin, B.B.2
  • 37
    • 0003352254 scopus 로고
    • Evidentiary standards for American trials: Just the facts
    • In Jane H. Hill and Judith T. Irvine (eds.) Cambridge, U.K.: Cambridge University Press
    • Philips, Susan U. 1992. Evidentiary standards for American trials: Just the facts. In Jane H. Hill and Judith T. Irvine (eds.) Responsibility and Evidence in Oral Discourse. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. 248-259.
    • (1992) Responsibility and Evidence in Oral Discourse , pp. 248-259
    • Philips, S.U.1
  • 42
    • 33644693164 scopus 로고    scopus 로고
    • Investigating stylistic variation
    • In J. K. Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes (eds.) Malden, Massachusetts: Blackwell
    • Schilling-Estes, Natalie. 2002. Investigating stylistic variation. In J. K. Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes (eds.) Handbook of Language Variation and Change. Malden, Massachusetts: Blackwell. 375-401.
    • (2002) Handbook of Language Variation and Change , pp. 375-401
    • Schilling-Estes, N.1
  • 43
    • 58949097763 scopus 로고
    • Interpreter latitude vs. due process: Simultaneous and consecutive interpretation in multilingual trials
    • In Sonja Tirkkonen-Condit (ed.) Tübingen, Germany: Günter Narr
    • Shlesinger, Miriam. 1991. Interpreter latitude vs. due process: Simultaneous and consecutive interpretation in multilingual trials. In Sonja Tirkkonen-Condit (ed.) Empirical Research in Translation and Intercultural Studies. Tübingen, Germany: Günter Narr. 147-155.
    • (1991) Empirical Research in Translation and Intercultural Studies , pp. 147-155
    • Shlesinger, M.1
  • 44
    • 84861022662 scopus 로고
    • Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: Benjamins
    • Toury, Gideon. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam, The Netherlands/Philadelphia, Pennsylvania: Benjamins.
    • (1995) Descriptive Translation Studies and Beyond
    • Toury, G.1
  • 45
    • 33748504460 scopus 로고    scopus 로고
    • The nature and role of norms in translation
    • In Lawrence Venuti (ed.) London: Routledge
    • Toury, Gideon. 2000. The nature and role of norms in translation. In Lawrence Venuti (ed.) The Translation Studies Reader. London: Routledge. 198-211.
    • (2000) The Translation Studies Reader , pp. 198-211
    • Toury, G.1
  • 49
    • 34248698657 scopus 로고    scopus 로고
    • Dialogue interpreting: A monologising practice in a dialogically organised world
    • Wadensjö, Cecilia. 2004. Dialogue interpreting: A monologising practice in a dialogically organised world. Target 16: 105-124.
    • (2004) Target , vol.16 , pp. 105-124
    • Wadensjö, C.1
  • 50
    • 84925924132 scopus 로고
    • Discourse analysis and courtroom interaction
    • Wodak, Ruth. 1980. Discourse analysis and courtroom interaction. Discourse Processes 3: 369-380.
    • (1980) Discourse Processes , vol.3 , pp. 369-380
    • Wodak, R.1


* 이 정보는 Elsevier사의 SCOPUS DB에서 KISTI가 분석하여 추출한 것입니다.