-
1
-
-
42649138868
-
-
Many thanks to Judith Carney, Walter Hawthorne, Martin Klein, Olga Linares, Bruce Mouser, David Schoenbrun and Valentin Vydrine for commenting on versions of this article
-
Many thanks to Judith Carney, Walter Hawthorne, Martin Klein, Olga Linares, Bruce Mouser, David Schoenbrun and Valentin Vydrine for commenting on versions of this article.
-
-
-
-
2
-
-
42649141170
-
-
Roland Porteères, 'African cereals: Eleusine, Fonio, Black Fonio, Teff, Brachiaria, paspalum, Pennisetum, and African rice', in Jack R. Harlan and Jan M. J. De Wet (eds.), Origins of African Plant Domestication (The Hague, 1976), 441-5
-
Roland Porteères, 'African cereals: Eleusine, Fonio, Black Fonio, Teff, Brachiaria, paspalum, Pennisetum, and African rice', in Jack R. Harlan and Jan M. J. De Wet (eds.), Origins of African Plant Domestication (The Hague, 1976), 441-5
-
-
-
-
3
-
-
0012055934
-
Berceaux agricoles primaires sur le continent Africain
-
Porteères, 'Berceaux agricoles primaires sur le continent Africain', Journal of African History, 3 (1962), 197-9.
-
(1962)
Journal of African History
, vol.3
, pp. 197-199
-
-
Porteères1
-
4
-
-
84972047778
-
McIntosh, 'The Inland Niger Delta before the empire of Mali: Evidence from Jenne-Jeno'
-
Roderick J. McIntosh and Susan Keech McIntosh, 'The Inland Niger Delta before the empire of Mali: Evidence from Jenne-Jeno', Journal of African History, 22 (1981), 15-16.
-
(1981)
Journal of African History
, vol.22
, pp. 15-16
-
-
McIntosh, R.J.1
Keech, S.2
-
5
-
-
37049234017
-
Agricultural origins: Centers and noncenters
-
29 Oct
-
Jack R. Harlan, 'Agricultural origins: Centers and noncenters', Science (29 Oct. 1971), 174, 468-74.
-
(1971)
Science
, vol.174
, pp. 468-474
-
-
Harlan, J.R.1
-
6
-
-
42649145381
-
-
Dorian Fuller, 'Crop-cultivation - the evidence', in Kevin Shillington (ed.), Encyclopedia of African History, I: A-G (New York, 2005), 326-8.
-
Dorian Fuller, 'Crop-cultivation - the evidence', in Kevin Shillington (ed.), Encyclopedia of African History, vol. I: A-G (New York, 2005), 326-8.
-
-
-
-
9
-
-
31544459518
-
Recent literature on the Rio Nunez region and its inhabitants includes the following: David Berliner, 'An impossibleYquot; transmission: youth religious memories in Guinea-Conakry'
-
Recent literature on the Rio Nunez region and its inhabitants includes the following: David Berliner, 'An "impossibleYquot; transmission: youth religious memories in Guinea-Conakry', American Ethnologist, 34 (2005), 576-93
-
(2005)
American Ethnologist
, vol.34
, pp. 576-593
-
-
-
11
-
-
42649141614
-
-
Marie Yvonne Curtis, 'L'art nalu, l' art baga de Guinée: Approches comparatives' (theèse doctorat, Université de Paris-Sorbonne, 1992)
-
Marie Yvonne Curtis, 'L'art nalu, l' art baga de Guinée: Approches comparatives' (theèse doctorat, Université de Paris-Sorbonne, 1992)
-
-
-
-
12
-
-
42649094793
-
-
Edda Fields, 'Rice farmers in the Rio Nunez region: A social history of agricultural technology and identity in coastal Guinea, ca. 2000 BCE to 1880 CE (Ph.D. diss., University of Pennsylvania, Philadelphia, 2001)
-
Edda Fields, 'Rice farmers in the Rio Nunez region: A social history of agricultural technology and identity in coastal Guinea, ca. 2000 BCE to 1880 CE (Ph.D. diss., University of Pennsylvania, Philadelphia, 2001)
-
-
-
-
13
-
-
42649095125
-
Before "Baga": Settlement chronologies of the coastal Rio Nunez region, earliest times to 1500 CE
-
Fields, 'Before "Baga": Settlement chronologies of the coastal Rio Nunez region, earliest times to 1500 CE', International Journal of African Historical Studies, 37 (2004), 229-53
-
(2004)
International Journal of African Historical Studies
, vol.37
, pp. 229-253
-
-
Fields1
-
17
-
-
6744265647
-
According to Olga Linares, the acidic nature of coastal soils favors decomposition of many fossilized materials. In addition, agricultural practices in which coastal farmers cyclically turn over the soil have disrupted fossils and artefacts interred in the earth. Olga Linares de Sapir, 'Shell middens of Lower Casamance and problems of Diola protohistory'
-
According to Olga Linares, the acidic nature of coastal soils favors decomposition of many fossilized materials. In addition, agricultural practices in which coastal farmers cyclically turn over the soil have disrupted fossils and artefacts interred in the earth. Olga Linares de Sapir, 'Shell middens of Lower Casamance and problems of Diola protohistory', West African Journal of Archaeology, 1 (1971), 23-54.
-
(1971)
West African Journal of Archaeology
, vol.1
, pp. 23-54
-
-
-
19
-
-
42649119410
-
-
For examples of the historical and comparative linguistic method applied to the Bantu language group, see Koen Bostoen, Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary, Antwerp Papers in Linguistics, 106 2004, 131-54
-
For examples of the historical and comparative linguistic method applied to the Bantu language group, see Koen Bostoen, 'Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary', Antwerp Papers in Linguistics, 106 (2004), 131-54
-
-
-
-
20
-
-
0040764822
-
Cattle-keeping and milking in Eastern and Southern African history: The linguistic evidence
-
Christopher Ehret, 'Cattle-keeping and milking in Eastern and Southern African history: The linguistic evidence', Journal of African History 8 (1967), 1-18
-
(1967)
Journal of African History
, vol.8
, pp. 1-18
-
-
Ehret, C.1
-
21
-
-
84972211188
-
On the antiquity of agriculture in Ethiopia
-
Ehret, 'On the antiquity of agriculture in Ethiopia', Journal of African History, 20 (1979), 161-77
-
(1979)
Journal of African History
, vol.20
, pp. 161-177
-
-
Ehret1
-
22
-
-
84945801884
-
Sheep and Central Sudanic peoples in southern Africa
-
Ehret, 'Sheep and Central Sudanic peoples in southern Africa', Journal of African History, 9 (1968), 213-22
-
(1968)
Journal of African History
, vol.9
, pp. 213-222
-
-
Ehret1
-
23
-
-
0007051365
-
The contribution of linguistics to the study of history in Africa
-
Derek Nurse, 'The contribution of linguistics to the study of history in Africa', Journal of African History, 38 (1997), 359-91
-
(1997)
Journal of African History
, vol.38
, pp. 359-391
-
-
Nurse, D.1
-
25
-
-
0029515759
-
New linguistic evidence and the "Bantu expansion"
-
Jan Vansina, 'New linguistic evidence and the "Bantu expansion"', Journal of African History, 36 (1995), 173-95
-
(1995)
Journal of African History
, vol.36
, pp. 173-195
-
-
Vansina, J.1
-
27
-
-
42649124891
-
-
A few previous studies use historical linguistics to reconstruct portions of West and West-Central Africa's interior, but not the coast. See Kairn Klieman, The Pygmies were our Compass, Bantu and Batwa in the History of West-Central Africa, Early Times to c. 1900 CE Portsmouth NH, 2003
-
A few previous studies use historical linguistics to reconstruct portions of West and West-Central Africa's interior, but not the coast. See Kairn Klieman, 'The Pygmies were our Compass': Bantu and Batwa in the History of West-Central Africa, Early Times to c. 1900 CE (Portsmouth NH, 2003)
-
-
-
-
30
-
-
52549099370
-
Linguistic evidence for the use of some tree and tuber food plants in southern Nigeria
-
Thurstan Shaw, Paul Sinclair, Bassey Andah and Alex Okpoko eds, New York
-
Kay Williamson, 'Linguistic evidence for the use of some tree and tuber food plants in southern Nigeria', in Thurstan Shaw, Paul Sinclair, Bassey Andah and Alex Okpoko (eds.), The Archaeology of Africa: Foods, Metals and Towns (New York, 1995), 139-53
-
(1995)
The Archaeology of Africa: Foods, Metals and Towns
, pp. 139-153
-
-
Williamson, K.1
-
31
-
-
42649114766
-
Linguistic evidence for the prehistory of the Niger Delta
-
E. J. Alagoa, F. N. Anozie and Nwanna Nzewunwa eds, Hamburg
-
Williamson, 'Linguistic evidence for the prehistory of the Niger Delta', in E. J. Alagoa, F. N. Anozie and Nwanna Nzewunwa (eds.), The Early History of the Niger Delta (Hamburg, 1988), 65-119.
-
(1988)
The Early History of the Niger Delta
, pp. 65-119
-
-
Williamson1
-
32
-
-
42649102297
-
-
Among Indo-European languages, the comparative method of historical linguistics is used on languages with ancient written traditions dating back several hundreds of years. In the African context, not even Bantu languages possess written records dating back more than a few centuries. This also applies to proto-languages. See
-
Among Indo-European languages, the comparative method of historical linguistics is used on languages with ancient written traditions dating back several hundreds of years. In the African context, not even Bantu languages possess written records dating back more than a few centuries. This also applies to proto-languages. See Bostoen, 'Lingustics for the use of African history', 133.
-
Lingustics for the use of African history
, vol.133
-
-
Bostoen1
-
33
-
-
42649102968
-
-
In general, the following studies have confirmed the integrity ot the Atlantic language group: Jean L Doneux, 'Hypothèses pour la comparative des langues Atiantiques', Africana Linguistica, 6 (1975), 41-129
-
In general, the following studies have confirmed the integrity ot the Atlantic language group: Jean L Doneux, 'Hypothèses pour la comparative des langues Atiantiques', Africana Linguistica, 6 (1975), 41-129
-
-
-
-
35
-
-
42649106460
-
-
Fields, 'Before Baga', 229-53
-
Fields, 'Before "Baga"', 229-53
-
-
-
-
36
-
-
42649120321
-
-
Konstantin Pozdniakov, Sravnitel'naia grammatika Atlantichskikh iazykov (Moscow, 1993) (translated by Lioudmila Selemeneva, Carnegie Mellon University, Department of English), 3
-
Konstantin Pozdniakov, Sravnitel'naia grammatika Atlantichskikh iazykov (Moscow, 1993) (translated by Lioudmila Selemeneva, Carnegie Mellon University, Department of English), 3
-
-
-
-
37
-
-
79956616005
-
West Atlantic: An inventory of languages, their noun class system and consonant alternation
-
The Hague
-
J. David Sapir, 'West Atlantic: An inventory of languages, their noun class system and consonant alternation', in Current Trends in Linguistics in Sub-Saharan Africa (The Hague, 1971), 455.
-
(1971)
Current Trends in Linguistics in Sub-Saharan Africa
, pp. 455
-
-
David Sapir, J.1
-
38
-
-
84896145403
-
Mel languages in polyglotta Africana, part 1: Baga, Landuma and Temne
-
There are, however, dissenting voices which argue that one linguistic subgroup, Mel languages, are not part of the Atlantic language group. See
-
There are, however, dissenting voices which argue that one linguistic subgroup, Mel languages, are not part of the Atlantic language group. See David Dalby, 'Mel languages in polyglotta Africana, part 1: Baga, Landuma and Temne', Sierra Leone Language Review, 4 (1965), 130
-
(1965)
Sierra Leone Language Review
, vol.4
, pp. 130
-
-
Dalby, D.1
-
39
-
-
21544466097
-
The Mel languages: A reclassification of southern West Atlantic
-
Dalby, 'The Mel languages: A reclassification of southern West Atlantic', African Language Studies, 6 (1965), 1-17
-
(1965)
African Language Studies
, vol.6
, pp. 1-17
-
-
Dalby1
-
40
-
-
42649139893
-
Temne and the West Atlantic group
-
W. A. A. Wilson, 'Temne and the West Atlantic group', Sierra Leone Lan-age Group, 2 (1963), 26.
-
(1963)
Sierra Leone Lan-age Group
, vol.2
, pp. 26
-
-
Wilson, W.A.A.1
-
41
-
-
42649118772
-
-
Cross-cultural evidence has shown that core vocabulary words are some of the oldest words and the most resistant to change in a language. Some linguists resist the notion that one can identify a set of vocabulary words that are culturally neutral in all of the world's languages. See C. H. Borland, Computing African linguistic prehistory, in Derek F. Gowlett (ed, African Linzuistic Contributions: Papers in Honour of Ernst Westphal Pretoria, 1992, 6-11
-
Cross-cultural evidence has shown that core vocabulary words are some of the oldest words and the most resistant to change in a language. Some linguists resist the notion that one can identify a set of vocabulary words that are culturally neutral in all of the world's languages. See C. H. Borland, 'Computing African linguistic prehistory', in Derek F. Gowlett (ed.), African Linzuistic Contributions: Papers in Honour of Ernst Westphal (Pretoria, 1992), 6-11
-
-
-
-
42
-
-
84925980400
-
How basic is "basic" vocabulary?
-
June
-
Borland, 'How basic is "basic" vocabulary?' Current Anthropology 32 (June 1982), 315-16.
-
(1982)
Current Anthropology
, vol.32
, pp. 315-316
-
-
Borland1
-
43
-
-
42649087093
-
-
One way of beginning to classify genetically related languages is by employing 'lexicostatistics' to estimate the degree of relationship among daughter languages that descended from a common linguistic ancestor. Applying lexicostatistics begins with analyzing 100-word lists of core vocabulary: Words for basic nouns, verbs, body parts and elements in nature. From 100-word core vocabulary lists, comparative linguists identify and count cognates, words with similar meanings and sound sequences, shared by pairs of languages. The presence of two cognates in a pair of genetically related languages implies the existence of an ancestral form of the word in a common linguistic ancestor. Words spoken in present-day daughter languages are derived from the ancestral language. Comparative linguists confirm the proposed cognate vocabulary by comparing sounds and establishing sound correspondences in a broader selection of vocabulary than the 100-word core lists
-
One way of beginning to classify genetically related languages is by employing 'lexicostatistics' to estimate the degree of relationship among daughter languages that descended from a common linguistic ancestor. Applying lexicostatistics begins with analyzing 100-word lists of core vocabulary: Words for basic nouns, verbs, body parts and elements in nature. From 100-word core vocabulary lists, comparative linguists identify and count cognates - words with similar meanings and sound sequences - shared by pairs of languages. The presence of two cognates in a pair of genetically related languages implies the existence of an ancestral form of the word in a common linguistic ancestor. Words spoken in present-day daughter languages are derived from the ancestral language. Comparative linguists confirm the proposed cognate vocabulary by comparing sounds and establishing sound correspondences in a broader selection of vocabulary than the 100-word core lists.
-
-
-
-
44
-
-
42649104745
-
-
Linguistic subgroups possess a common set of sounds in addition to sets of inherited and innovated vocabulary, remnants of a common ancestral language once shared by the daughter languages. They are evidence that speech communities speaking constituent languages once shared social, political, economic and cultural institutions and came into contact with other speech communities
-
Linguistic subgroups possess a common set of sounds in addition to sets of inherited and innovated vocabulary, remnants of a common ancestral language once shared by the daughter languages. They are evidence that speech communities speaking constituent languages once shared social, political, economic and cultural institutions and came into contact with other speech communities.
-
-
-
-
45
-
-
42649133126
-
-
What I have called 'Highlands', Sapir classifies as 'Temne, Baga Koba, (Banta), Landuma, Tyapi, other Baga languages (excluding 'Foré and Mboteni)', as the first linguistic subgroup to diverge from the Mel branch of Atlantic languages. Sapir, 'West Atlantic', 49.
-
What I have called 'Highlands', Sapir classifies as 'Temne, Baga Koba, (Banta), Landuma, Tyapi, other Baga languages (excluding 'Foré and Mboteni)', as the first linguistic subgroup to diverge from the Mel branch of Atlantic languages. Sapir, 'West Atlantic', 49.
-
-
-
-
46
-
-
42649126349
-
-
Fields 'Before Baga'
-
Fields 'Before "Baga"'
-
-
-
-
48
-
-
42649091433
-
Agricultural history in central and southern Africa ca. 1000 B.C. to A.D. 500
-
For examinations of loanwords in other regions of Africa, see
-
For examinations of loanwords in other regions of Africa, see Christopher Ehret, 'Agricultural history in central and southern Africa ca. 1000 B.C. to A.D. 500', Transafrican Journal of History, 4 (1974), 1-25
-
(1974)
Transafrican Journal of History
, vol.4
, pp. 1-25
-
-
Ehret, C.1
-
49
-
-
42649112719
-
Patterns of Bantu and Central Sudanic settlement in Central and southern Africa (ca. 1000 B.C.-500 A.D)
-
Ehret, 'Patterns of Bantu and Central Sudanic settlement in Central and southern Africa (ca. 1000 B.C.-500 A.D)', Transacafrican Journal of History, 3 (1973), 1-71
-
(1973)
Transacafrican Journal of History
, vol.3
, pp. 1-71
-
-
Ehret1
-
51
-
-
0027456088
-
We are what we eat - ancient agriculture between the Great Lakes
-
David Schoenbrun, 'We are what we eat - ancient agriculture between the Great Lakes ',Journal of African History, 34 (1993), 1-31.
-
(1993)
Journal of African History
, vol.34
, pp. 1-31
-
-
Schoenbrun, D.1
-
53
-
-
84925974355
-
From tidal swamp to inland valley: On the social organization ot wet rice cultivation among the Diola ot Senegal
-
Linares, 'From tidal swamp to inland valley: On the social organization ot wet rice cultivation among the Diola ot Senegal', Africa, 51 (1981), 2, 577-87.
-
(1981)
Africa
, vol.51
, Issue.2
, pp. 577-587
-
-
Linares1
-
54
-
-
42649087726
-
Qui étaient les Baga? Perception européennes
-
Gérald Gaillard ed, Paris, 2000
-
Bruce L. Mouser, 'Qui étaient les Baga? Perception européennes, 1793-1821', in Gérald Gaillard (ed.), Migrations anciennes et peuplement actuel des Côtes Guinéennes (Paris, 2000), 436.
-
(1793)
Migrations anciennes et peuplement actuel des Côtes Guinéennes
, pp. 436
-
-
Mouser, B.L.1
-
56
-
-
42649083637
-
-
Susu and Jalonke share approximately 90 per cent of their cognates. Based on the high cognate percentage, Susu and Jalonke are still dialects of the same language. Friederike Lupke, 'A grammar of Jalonke argument structure' (Ph.D. diss., Radboud Universiteit Nijmegen, 2005), 14.
-
Susu and Jalonke share approximately 90 per cent of their cognates. Based on the high cognate percentage, Susu and Jalonke are still dialects of the same language. Friederike Lupke, 'A grammar of Jalonke argument structure' (Ph.D. diss., Radboud Universiteit Nijmegen, 2005), 14.
-
-
-
-
57
-
-
42649116742
-
-
Identifying loanwords and their source languages is not an easy task, because languages borrow words at an stages or their development. Thus, loanwords can be borrowed into an ancestral language and inherited by its daughter speech communities. Early loanwords borrowed the language in question underwent regular sound changes are more difficult to distinguish from inherited vocabulary words, because they can also exhibit revular sound changes. But in some ways early loanwords are easier to date, because they may exhibit the regular morphological or phonological changes used by comparative linguists to assign words to a particular linguistic subgroup andl to date the divervence of the subgroup usinv glottochronology. More recent loanwords do not exhibit these regular correspondence, making it more difficult to date their entrance into the language. See vansina, Paths in the Rainforest, 14-10
-
Identifying loanwords and their source languages is not an easy task, because languages borrow words at an stages or their development. Thus, loanwords can be borrowed into an ancestral language and inherited by its daughter speech communities. Early loanwords borrowed the language in question underwent regular sound changes are more difficult to distinguish from inherited vocabulary words, because they can also exhibit revular sound changes. But in some ways early loanwords are easier to date, because they may exhibit the regular morphological or phonological changes used by comparative linguists to assign words to a particular linguistic subgroup andl to date the divervence of the subgroup usinv glottochronology. More recent loanwords do not exhibit these regular correspondence, making it more difficult to date their entrance into the language. See vansina, Paths in the Rainforest, 14-10
-
-
-
-
59
-
-
42649108042
-
-
Though a complete analysis of the Northern branch of Mande is beyond the scope of this study, some analysis can be made from the core vocabulary lists that I collected during my fieldwork. Present-day Jalonke words possess the definitive marker -na, nna in their nominal inflection. However, Susu words do not end in -na, nna, because the Susu language appears to have dropped the inflection, possibly since its divergence from proto-Susu-Jalonke. Lupke, A grammar of Jalonke, 109-14
-
Though a complete analysis of the Northern branch of Mande is beyond the scope of this study, some analysis can be made from the core vocabulary lists that I collected during my fieldwork. Present-day Jalonke words possess the definitive marker -na, -nna in their nominal inflection. However, Susu words do not end in -na, -nna, because the Susu language appears to have dropped the inflection, possibly since its divergence from proto-Susu-Jalonke. Lupke, 'A grammar of Jalonke', 109-14.
-
-
-
-
60
-
-
33746587685
-
Testing the expectations of glottochronology against the correlation, of language and archaeology in Africa
-
Colin Renfrew, April McMahon and Larry Trask eds, Cambridge
-
Christopher Ehret, 'Testing the expectations of glottochronology against the correlation, of language and archaeology in Africa', in Colin Renfrew, April McMahon and Larry Trask (eds.), Time Depth in Historical Linguistics (Cambridge, 2000), 373.
-
(2000)
Time Depth in Historical Linguistics
, pp. 373
-
-
Ehret, C.1
-
61
-
-
42649109022
-
Introduction: The problem of time depth
-
Renfrew et al, eds
-
Colin Renfrew, 'Introduction: The problem of time depth', in Renfrew et al. (eds.), Time Depth in Historical Linguistics, ix-xiv.
-
Time Depth in Historical Linguistics
-
-
Renfrew, C.1
-
62
-
-
42649103639
-
Lexicostatistics/glottochronology: From Swadesh to Sankoff to Starostin to future horizons
-
Renfrew et al, eds
-
Sheila Embleton, 'Lexicostatistics/glottochronology: From Swadesh to Sankoff to Starostin to future horizons', in Renfrew et al. (eds.), Time Depth in Historical Linguistics, 143-66.
-
Time Depth in Historical Linguistics
, pp. 143-166
-
-
Embleton, S.1
-
66
-
-
42649144761
-
-
Ibid. and private communication with Jan Vansina, letter dated 30 Dec. 2004.
-
Ibid. and private communication with Jan Vansina, letter dated 30 Dec. 2004.
-
-
-
-
67
-
-
42649142570
-
-
In order to reconstruct words to the proto-Coastal language, they must meet two criteria. First, cognates of the words must be present in the Nalu and Mbulungish language whose non-contiguous speech communities are located the farthest apart. Second, the words in question must exhibit regular sound correspondences. See
-
In order to reconstruct words to the proto-Coastal language, they must meet two criteria. First, cognates of the words must be present in the Nalu and Mbulungish language whose non-contiguous speech communities are located the farthest apart. Second, the words in question must exhibit regular sound correspondences. See Schoenbrun, A Green Place, a Good Place, 49.
-
A Green Place, a Good Place
, pp. 49
-
-
Schoenbrun1
-
68
-
-
42649141928
-
-
For a listing of regular sound correspondence for the Coastal linguistic subgroup, which confirm reconstructed vocabulary, see Fields, 'Before Baga', 229-53.
-
For a listing of regular sound correspondence for the Coastal linguistic subgroup, which confirm reconstructed vocabulary, see Fields, 'Before "Baga"', 229-53.
-
-
-
-
69
-
-
42649145823
-
-
White mangrove (Avicennia africana) - Nalu: -yof; Mbulunvish: -yp
-
White mangrove (Avicennia africana) - Nalu: -yof; Mbulunvish: -yp
-
-
-
-
70
-
-
42649089054
-
-
Accordinf to Teixeira da Mota, Donelha uses a term tarrafe in Portuguese Creole, which is derived from the Arabic tarf, to describe A. africana and Laguncularia racemosa See André Donelha, Descri̧ticao da Serra Leon e dos rios de Guiné do Cabo Verde (1625) (notas por Avelino Teixiera da Mota, Description de la Serre Leoa et des rios de Guinée du Cabo Verde (1625)) (translated by P. E. H. Hair) (Lisbon, 1977).
-
Accordinf to Teixeira da Mota, Donelha uses a term tarrafe in Portuguese Creole, which is derived from the Arabic tarf, to describe A. africana and Laguncularia racemosa See André Donelha, Descri̧ticao da Serra Leon e dos rios de Guiné do Cabo Verde (1625) (notas por Avelino Teixiera da Mota, Description de la Serre Leoa et des rios de Guinée du Cabo Verde (1625)) (translated by P. E. H. Hair) (Lisbon, 1977).
-
-
-
-
71
-
-
42649134110
-
-
Santo also includes Rhizophora racemosa on this list. See J. do Espirito Santo, 'Nomes vernáculos de algumas plantas da Guiné Portuguesa', Boletim cultural da Guine Portuguesa, 18 (1963), 458.
-
Santo also includes Rhizophora racemosa on this list. See J. do Espirito Santo, 'Nomes vernáculos de algumas plantas da Guiné Portuguesa', Boletim cultural da Guine Portuguesa, 18 (1963), 458.
-
-
-
-
72
-
-
42649105095
-
-
Burkill et al. also define the Portuguese Creole word tarrafe as A. africana and describe island people in Western Senegal using the 'germinated seeds of Avicennia as a famine food, but, these when uncooked or improperly prepared are actually poisonous'. See H. M. Burkill, J. M. Dalziel and J. Hutchinson, The Useful Plants of West Tropical Africa Being an Appendix to the Flora of West Tropical Africa (London, 1937), 453-4, 85-7.
-
Burkill et al. also define the Portuguese Creole word tarrafe as A. africana and describe island people in Western Senegal using the 'germinated seeds of Avicennia as a famine food, but, these when uncooked or improperly prepared are actually poisonous'. See H. M. Burkill, J. M. Dalziel and J. Hutchinson, The Useful Plants of West Tropical Africa Being an Appendix to the Flora of West Tropical Africa (London, 1937), 453-4, 85-7.
-
-
-
-
73
-
-
42649093774
-
-
Donelha, Descrição da Serra Leoa, f.123, 99.
-
Donelha, Descrição da Serra Leoa, f.123, 99.
-
-
-
-
75
-
-
42649112024
-
Formations végétales et sols dans les mangroves des rivières du Sud
-
Marie-Christine Cormier-Salem ed, Paris
-
M. Sow, A. Diallo, N. Diallo, C. A. Dixon and A. Guisse, 'Formations végétales et sols dans les mangroves des rivières du Sud', in Marie-Christine Cormier-Salem (ed.), Dynamique et usages de la mangrove dans les pays des rivières du Sud (du Sénégal à la Sierra Leone): Actes de l'atelier de travail de Dakar du 8 au 15 mai 1994 (Paris, 1994), 51-6
-
(1994)
Dynamique et usages de la mangrove dans les pays des rivières du Sud (du Sénégal à la Sierra Leone): Actes de l'atelier de travail de Dakar du 8 au 15 mai 1994
, pp. 51-56
-
-
Sow, M.1
Diallo, A.2
Diallo, N.3
Dixon, C.A.4
Guisse, A.5
-
78
-
-
3543126174
-
The relation of vegetation and soil to development of mangrove swamps for rice growing in Sierra Leone
-
May
-
H. D. Jordan, 'The relation of vegetation and soil to development of mangrove swamps for rice growing in Sierra Leone', Journal of Applied Ecology, 1 (May 1964), 209-12
-
(1964)
Journal of Applied Ecology
, vol.1
, pp. 209-212
-
-
Jordan, H.D.1
-
85
-
-
42649084314
-
-
Red mangrove - Nalu: m-mak/a-mak; Mboteni: ε-ma, e-ma/a-ma.
-
Red mangrove - Nalu: m-mak/a-mak; Mboteni: ε-ma, e-ma/a-ma.
-
-
-
-
86
-
-
42649090767
-
-
Seasonal stream - Mbulungish: i-pal/a-ppalleη; Mboteni: pol/sam-pol; large seasonal stream - Mboteni:polmeni.
-
Seasonal stream - Mbulungish: i-pal/a-ppalleη; Mboteni: pol/sam-pol; large seasonal stream - Mboteni:polmeni.
-
-
-
-
87
-
-
42649123978
-
-
Mosquito - Mbulungish: o-bo/o-bolleη; Mboteni: a-bo.
-
Mosquito - Mbulungish: o-bo/o-bolleη; Mboteni: a-bo.
-
-
-
-
90
-
-
42649144435
-
-
Fields, 'Before Baga'
-
Fields, 'Before "Baga"'
-
-
-
-
93
-
-
42649131348
-
-
To transplant - Nalu: ma-cεεp, m-cεεpan; Sitem: ki-cεp. To transplant rice - Nalu: -cεp; Sitem: pa-cεεp. To sow rice with finger - Nalu: ma-cεεp; Sitem: kI-cep tecir. Seedling - Nalu: m-kicεεpa/aν-kicεεpa.
-
To transplant - Nalu: ma-cεεp, m-cεεpan; Sitem: ki-cεp. To transplant rice - Nalu: -cεp; Sitem: pa-cεεp. To sow rice with finger - Nalu: ma-cεεp; Sitem: kI-cep tecir. Seedling - Nalu: m-kicεεpa/aν-kicεεpa.
-
-
-
-
95
-
-
84940936172
-
Diminished rains and divided tasks: Rice-growing in three Jola communities of Casamance, Senegal
-
A. Endre Nyerges ed, Amsterdam
-
Linares, 'Diminished rains and divided tasks: Rice-growing in three Jola communities of Casamance, Senegal', in A. Endre Nyerges (ed.), The Ecology of Practice: Studies of Food Crop Production in Sub-Saharan West Africa (Amsterdam, 1997), 49.
-
(1997)
The Ecology of Practice: Studies of Food Crop Production in Sub-Saharan West Africa
, pp. 49
-
-
Linares1
-
96
-
-
42649138540
-
-
Shortest shovel - Nalu: ma-kumbal/a-kumbal; Mboteni: faa aηkumbεl; Sitem: ah-kumbεl. Short shovel used to turn soil for the second time in ridges - Mboteni: porbal aηkumbεl.
-
Shortest shovel - Nalu: ma-kumbal/a-kumbal; Mboteni: faa aηkumbεl; Sitem: ah-kumbεl. Short shovel used to turn soil for the second time in ridges - Mboteni: porbal aηkumbεl.
-
-
-
-
97
-
-
42649112377
-
-
In comparison to Nalu's 3 noun classes, Sitem has 15. Toη-kumbεl/aη-kumbε appears to fit into class five, t, tV, tVη, tIη-/m, mV, mVη, mIη, m, which includes inanimate words like 'drum, hut, skirt' and 'seedling, The noun classifiers suggest that toη-kumbεl may alternatively be a Sitem word. In spite of the paucity of source materials, linguists agree that Nalu possesses only three noun classifiers, m, ma-/a- for singular/plural inanimate objects and m, ma-/b, bε- for singular/plural animates. Based on the morphological data, ma-kumbal exhibits the noun classifiers we would expect for an inanimate object in the present-day Nalu language. In addition, linguists agree that Mboteni is one of a few Atlantic languages in which the noun class system does not operate. Thus, based on the morphological evidence, the Mboteni language likely borrowed faa-aη-kumbel from Nalu in that
-
In comparison to Nalu's 3 noun classes, Sitem has 15. Toη-kumbεl/aη-kumbε appears to fit into class five, t-, tV-, tVη-, tIη-/m-, mV-, mVη-, mIη-, m-, which includes inanimate words like 'drum', 'hut', 'skirt' and 'seedling'. The noun classifiers suggest that toη-kumbεl may alternatively be a Sitem word. In spite of the paucity of source materials, linguists agree that Nalu possesses only three noun classifiers, m-, ma-/a- for singular/plural inanimate objects and m-, ma-/b-, bε- for singular/plural animates. Based on the morphological data, ma-kumbal exhibits the noun classifiers we would expect for an inanimate object in the present-day Nalu language. In addition, linguists agree that Mboteni is one of a few Atlantic languages in which the noun class system does not operate. Thus, based on the morphological evidence, the Mboteni language likely borrowed faa-aη-kumbel from Nalu in that it exhibits a fossilized noun class.
-
-
-
-
98
-
-
42649117462
-
-
Medium-size shovel used to make mounds - Mbulungish: -ki-taηgbanyi/ci-taηgbanyi; Susu: kitangbanyi.
-
Medium-size shovel used to make mounds - Mbulungish: -ki-taηgbanyi/ci-taηgbanyi; Susu: kitangbanyi.
-
-
-
-
99
-
-
42649110954
-
-
Interviews in the Nalu village of Kukuba with Ibrahima Camara, 17 Dec. 1998; Souleyman Camara, 19 Sept. 1998; Saliou Bangoura, 10 Dec. 1999; Mohammed Ndjongo Bangoura, 2 Dec. 1998, 4 Dec. 1998
-
Interviews in the Nalu village of Kukuba with Ibrahima Camara, 17 Dec. 1998; Souleyman Camara, 19 Sept. 1998; Saliou Bangoura, 10 Dec. 1999; Mohammed Ndjongo Bangoura, 2 Dec. 1998, 4 Dec. 1998.
-
-
-
-
104
-
-
42649127048
-
-
Guinea-Bissau, some groups of farmers still use fulcrum shovels without metal blades. The Jola, on the other hand, always cap a kajandu with a steel blade, which, interestingly, is usually made by a Mande blacksmith. Personal communication with Olga Linares at the 2004 African Studies Association conference in New Orleans and via email, dated 11 Feb. 2005
-
In Guinea-Bissau, some groups of farmers still use fulcrum shovels without metal blades. The Jola, on the other hand, always cap a kajandu with a steel blade, which, interestingly, is usually made by a Mande blacksmith. Personal communication with Olga Linares at the 2004 African Studies Association conference in New Orleans and via email, dated 11 Feb. 2005.
-
-
-
In1
-
105
-
-
42649090415
-
-
Interview with 'President' Mohamed Yongo Bangoura in the village of Binari, 29-30 April 1998
-
Interview with 'President' Mohamed Yongo Bangoura in the village of Binari, 29-30 April 1998.
-
-
-
-
110
-
-
42649114086
-
m-pindi/a-pindi; Mbulungish: Pundε/ cu-pundεlεη; Mboteni: pundu, pundo; Sitem: pundu; Landuma: pende/ya-pande; Susu: fundeyi; Jalonke: fundema Mende: funde
-
Fonio - Nalu: m-pindi/a-pindi; Mbulungish: pundε/ cu-pundεlεη; Mboteni: pundu, pundo; Sitem: pundu; Landuma: pende/ya-pande; Susu: fundeyi; Jalonke: fundema Mende: funde. Sorghum - Mboteni: cu-mank; Susu: mεηgi; Jalonke: mεηgina.
-
Sorghum - Mboteni: Cu-mank; Susu: mεηgi; Jalonke: mεηgina
-
-
Fonio - Nalu1
-
112
-
-
42649136194
-
-
Medium-sized shovel - Mbulungish: ki-taηgbaη/ci-taηgbaηηel; Susu: kitaηgbanyi.
-
Medium-sized shovel - Mbulungish: ki-taηgbaη/ci-taηgbaηηel; Susu: kitaηgbanyi.
-
-
-
-
113
-
-
42649117464
-
-
Shovel (generic)-Nalu: m-kcp/a-kop; Mbulungish: kop/ci-koppel Mboteni: kop/sukop; Susu: kofi, kopi. Long shovel (described by present-day elders to have been up to 2 meters long and to have been used by young men to show off strength and virility and attract the attention of potential mates): Nalu: m-kop lanna/a-kop lanna; Mbulungish: kop kokilannε/ci-koppel kokilannε; Landuma: k-opi/c-opi; Susu: kofi kuye. (The current evidence suggests that they combined the borrowed word with adjectives in their own languages to form compound words describing the size of the shovel.)
-
Shovel (generic)-Nalu: m-kcp/a-kop; Mbulungish: kop/ci-koppel Mboteni: kop/sukop; Susu: kofi, kopi. Long shovel (described by present-day elders to have been up to 2 meters long and to have been used by young men to show off strength and virility and attract the attention of potential mates): Nalu: m-kop lanna/a-kop lanna; Mbulungish: kop kokilannε/ci-koppel kokilannε; Landuma: k-opi/c-opi; Susu: kofi kuye. (The current evidence suggests that they combined the borrowed word with adjectives in their own languages to form compound words describing the size of the shovel.)
-
-
-
-
114
-
-
42649094444
-
-
Shovel blade, Nalu: ma-fanc/a-fanc; Mbulungish: ε-fεnc/ε-fεnceel; Sitem: a-fenc; Susu: fεnsi. The root word of fensi is probably -fac, a word meaning 'iron' and 'iron pot' spoken in the proto-Highlands language, the linguistic ancestor of present-day Temne, Landuma, Sitem and Kalum languages. Temne: a-fat Landuma: a-fac; Kalum: a-fac/ε-fac. Proto-Highlands diverged into its daughter languages c. 1000 CE. European travelers' accounts provide independent evidence that Temne-speakers, particularly of the Scarcies River region in Sierra Leone, possessed and traded in iron ore, but they do not comment on its quality or quantity. Nor do European observers provide evidence that Temne-speakers possessed iron-smelting technology before the arrival of Luso-African observers. See Álmada, Brief Treatise on the Rivers of Guinea c. 1594, Part I, 15/8
-
Shovel blade - Nalu: ma-fanc/a-fanc; Mbulungish: ε-fεnc/ε-fεnceel; Sitem: a-fenc; Susu: fεnsi. The root word of fensi is probably -fac, a word meaning 'iron' and 'iron pot' spoken in the proto-Highlands language, the linguistic ancestor of present-day Temne, Landuma, Sitem and Kalum languages. Temne: a-fat Landuma: a-fac; Kalum: a-fac/ε-fac. Proto-Highlands diverged into its daughter languages c. 1000 CE. European travelers' accounts provide independent evidence that Temne-speakers, particularly of the Scarcies River region in Sierra Leone, possessed and traded in iron ore, but they do not comment on its quality or quantity. Nor do European observers provide evidence that Temne-speakers possessed iron-smelting technology before the arrival of Luso-African observers. See Álmada, Brief Treatise on the Rivers of Guinea (c. 1594): Part I, 15/8
-
-
-
-
117
-
-
42649136543
-
-
Valentim Fernandes, Description de la coôte occidentale d'Afrique (Sénégal au Cap de Monte, Archipels), trans. T. Monod, A. Teixeira da Mota and R. Mauny (Publicações do Centro de Estudos da Guiné Portuguesa, 11) (Bissau, 1951), 76, 95, 166 n.149
-
Valentim Fernandes, Description de la coôte occidentale d'Afrique (Sénégal au Cap de Monte, Archipels), trans. T. Monod, A. Teixeira da Mota and R. Mauny (Publicações do Centro de Estudos da Guiné Portuguesa, 11) (Bissau, 1951), 76, 95, 166 n.149
-
-
-
-
118
-
-
42649107462
-
-
London, Based on this evidence, my hypothesis is that coastal dwellers in the Rio Nunez region may have gained access to some iron ore which came from regions inhabited by Temne-speaking people through trade networks with Temne-speakers. The Susu's iron-working technology fashioned the iron ore into blades for the indigenously made fulcrum shovel. Future research is necessary on this important question
-
John Matthews, A Voyage to the River Sierra-Leone on the Coast of Africa (London, 1966), 52. Based on this evidence, my hypothesis is that coastal dwellers in the Rio Nunez region may have gained access to some iron ore which came from regions inhabited by Temne-speaking people through trade networks with Temne-speakers. The Susu's iron-working technology fashioned the iron ore into blades for the indigenously made fulcrum shovel. Future research is necessary on this important question.
-
(1966)
A Voyage to the River Sierra-Leone on the Coast of Africa
, pp. 52
-
-
Matthews, J.1
-
120
-
-
0003650324
-
-
Linares's characterization of the complexity and local nature of coastal rice farming among the Jola mirrors my fieldwork observations in coastal Guinea
-
Linares, Power, Prayer and Production, 20. Linares's characterization of the complexity and local nature of coastal rice farming among the Jola mirrors my fieldwork observations in coastal Guinea.
-
Power, Prayer and Production
, pp. 20
-
-
Linares1
|