-
1
-
-
33745003721
-
Tutorizar trabajos terminológicos en un entorno virtual de trabajo colaborativo
-
Alcina Caudet, Amparo. 2002. Tutorizar trabajos terminológicos en un entorno virtual de trabajo colaborativo. Séndebar, no. 13: 169-81.
-
(2002)
Séndebar
, vol.13
, pp. 169-181
-
-
Alcina Caudet, A.1
-
2
-
-
24144459760
-
-
Studies in Language Testing, ed. Michael Milanovic, 6. Cambridge: Cambridge University Press
-
ALTE 1998. Multilingual glossary of language testing terms. Studies in Language Testing, ed. Michael Milanovic, 6. Cambridge: Cambridge University Press.
-
(1998)
Multilingual Glossary of Language Testing Terms
-
-
-
7
-
-
33845765385
-
Cevug 2004. Presentación del Plan de Virtualización de Asignaturas regladas de la Universidad de Granada para el curso 2004-05 (PVA04-05)
-
Cordón, Oscar. 2004. Cevug 2004. Presentación del Plan de Virtualización de Asignaturas regladas de la Universidad de Granada para el curso 2004-05 (PVA04-05). Jornadas de Presentación del Plan de Virtualización de Asignaturas 2004-05. Available at www.ugr.es/cevug.
-
(2004)
Jornadas De Presentación Del Plan De Virtualización De Asignaturas 2004-05
-
-
Cordón, O.1
-
11
-
-
84929068533
-
Comprendre, évaluer, prévenir. Pratique, enseignement et reser-che face a l'erreur et a la faute en traduction
-
Gouadec, Daniel. 1989. Comprendre, évaluer, prévenir. Pratique, enseignement et reser-che face a l'erreur et a la faute en traduction. TTR 2, no. 2: 35-54.
-
(1989)
TTR
, vol.2
, Issue.2
, pp. 35-54
-
-
Gouadec, D.1
-
13
-
-
79952859504
-
-
Geneva: International Baccalaureate Organization
-
International Baccalaureate Organization. 2004. Diploma Programme assessment. Principles and practice. Geneva: International Baccalaureate Organization. Available at www.ibo.org/diploma/assessment/documents/d_x_dpyyy_ass_0409_1_e.pdf.
-
(2004)
Diploma Programme Assessment. Principles and Practice
-
-
-
15
-
-
85008851687
-
A learner-generated corpus to direct learner-centered courses
-
Forthcoming, In: Thelen, Marcel and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.)
-
López Rodríguez, Clara Inés; Bryan J Robinson, and María Isabel Tercedor Sánchez. Forthcoming. A learner-generated corpus to direct learner-centered courses. In: Thelen, Marcel and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.) Translation and Meaning, Part 7.
-
Translation and Meaning
-
-
Rodríguez, L.1
Inés, C.2
Robinson, B.J.3
Sánchez, M.I.T.4
-
16
-
-
84937337337
-
Nicole and Amparo Hurtado Albir
-
Martínez Melis, Nicole and Amparo Hurtado Albir. 2001. Assessment in translation studies: research needs. Meta XLVI, no. 2: 272-87.
-
(2001)
Meta
, vol.46
, Issue.2
, pp. 272-287
-
-
Melis, M.1
-
17
-
-
29144460591
-
Translator training and modern market demands
-
Olvera Lobo, María Dolores; María Rosa Castro Prieto, Ricardo Muñoz Martín, Eva Muñoz Raya, Miguel Murillo, Enrique Quero, Bryan Robinson, José A. Senso, Benjamín Vargas, and Cristina Domínguez-López. 2005. Translator training and modern market demands. Perspectives: Studies in Translatology 13, no. 2: 132-42.
-
(2005)
Perspectives: Studies in Translatology
, vol.13
, Issue.2
, pp. 132-142
-
-
Lobo, O.1
Dolores, M.2
Prieto, M.R.C.3
Martín, R.M.4
Raya, E.M.5
Murillo, M.6
Quero, E.7
Robinson, B.8
Senso, J.A.9
Vargas, B.10
Domínguez-López, C.11
-
18
-
-
85008769069
-
A professional approach to translator training (PATT)
-
press
-
Olvera Lobo, María Dolores; Bryan Robinson, María Rosa Castro Prieto, Ricardo Muñoz Martín, Eva Muñoz Raya, Enrique Quero, Miguel Murillo, José A. Senso, Benjamín Vargas, and José Luis Díez Lerma. In press. A professional approach to translator training (PATT). Meta.
-
Meta
-
-
Lobo, O.1
Dolores, M.2
Robinson, B.3
Prieto, M.R.C.4
Martín, R.M.5
Raya, E.M.6
Quero, E.7
Murillo, M.8
Senso, J.A.9
Vargas, B.10
Luis Díez Lerma, J.11
-
19
-
-
85008801531
-
La evaluación de la traducción
-
Lozano, Wenceslao-Carlos and José Luis Vázquez Marruecos (eds.), Granada, Spain: University of Granada
-
Robinson, Bryan J. 1996. La evaluación de la traducción. In: Lozano, Wenceslao-Carlos and José Luis Vázquez Marruecos (eds.) Actas de las I Jornadas Nacionales sobre Diseño Curricular del Traductor e Intérprete. Granada, Spain: University of Granada: 199-208.
-
(1996)
Actas De Las I Jornadas Nacionales Sobre Diseño Curricular Del Traductor E Intérprete
, pp. 199-208
-
-
Robinson, B.J.1
-
20
-
-
33845787653
-
Traducción transparente: Métodos cuantitativos y cualitativos en la evaluación de la traducción
-
Número extraor-dinario
-
Robinson, Bryan J. 1998. Traducción transparente: métodos cuantitativos y cualitativos en la evaluación de la traducción. Revista De Enseñanza Universitaria. Número extraor-dinario: 577-89.
-
(1998)
Revista De Enseñanza Universitaria
, pp. 577-589
-
-
Robinson, B.J.1
-
22
-
-
85008770803
-
Textual and visual aids for e-learning translation courses
-
and
-
Tercedor Sánchez, María Isabel; Clara Inés López Rodríguez, and Bryan J Robinson. 2005. Textual and visual aids for e-learning translation courses. Meta L, no. 4: 12.
-
(2005)
Meta L
, vol.4
, Issue.12
-
-
Sánchez, T.1
Isabel, M.2
Rodríguez, C.I.L.3
Robinson, B.J.4
-
23
-
-
84937344611
-
Different Methods of Evaluating Student Translations: The Question of Validity
-
Waddington, Christopher. 2001. Different Methods of Evaluating Student Translations: The Question of Validity. Meta XLVI, no. 2: 311-25.
-
(2001)
Meta
, vol.46
, Issue.2
, pp. 311-325
-
-
Waddington, C.1
|